Я выключил радио.
— Я предупреждал тебя, солдат, — сказал Раймондо.
Струйка холодного пота потекла по моему лицу.
— Я все равно ее потерял.
Я думал о Люси, о ее веселом смехе, движущейся при ходьбе попке, глазах, которые так часто наполнял страх. Теперь я потерял ее окончательно. Она сама выбрала этого длинного недотепу. «Возможно, — подумал я, — они больше подходили друг другу, чем мы с ней».
Я лег на спину, уставился в потолок.
— Пусть принесут кофе, — попросил я и закрыл глаза.
Раймондо позвонил, и вскоре мальчик-негр внес в номер поднос с кофейником, двумя чашками, сахарницей и кувшинчиком сливок.
— Хочешь заработать пять долларов? — спросил я, когда он поставил поднос на стол.
Его глаза округлились.
— Конечно.
— Поблизости есть магазин спортивных товаров?
— Спортивных товаров? Да… в конце квартала.
— Мне нужен охотничий нож фирмы «Левинсон». Два ножа. Они стоят около тридцати долларов каждый. Ты получишь пять долларов, если сбегаешь в магазин и принесешь ножи сюда.
Он смотрел на меня, еще не веря своей удаче.
— Левинсоновский охотничий нож?
— Именно. Они есть в каждом магазине. Идет?
Он кивнул, перевел взгляд с меня на Раймондо, затем вновь посмотрел на меня.
Я повернулся к Раймондо:
— Дай ему деньги.
Тот достал из кармана две стодолларовые купюры и протянул одну мальчику. Взяв ее, тот выскочил из номера.
— Что ты задумал? — спросил Раймондо.
Я разлил кофе по чашкам.
— Ножи убивают бесшумно.
Еще два часа мы пролежали на кроватях. Раймондо, похоже, чувствовал, в каком я настроении. Он лежал на спине, закрыв глаза. Возможно, дремал. Я оплакал Люси и похоронил ее. Я устроил ей похороны, которые, как мне казалось, ей бы понравились, с морем цветов, органной музыкой, высоким, величественным священником. Я даже помолился за нее; последний раз я молился в детстве. Я перебрал в памяти те шесть месяцев, которые мы провели вместе, выделяя особо яркие события, а затем закрыл книгу воспоминаний. Если бы я мог убрать ее в ящик, то запер бы на замок и выбросил ключ. Мне было о чем подумать, помимо Люси. Я разом вычеркнул ее из памяти. Так же, как тех друзей, что терял на войне. Я ходил на их похороны, но не на богослужение в память погибших. Я прощался с ними только единожды.
— Что ты будешь делать, когда Саванто получит пулю в лоб? — неожиданно спросил я.
Раймондо поднял голову и посмотрел на меня.
— Все это мечты, солдат. Как бы я хотел, чтобы ты наконец это понял.
— Если не хочешь, не отвечай. Какое мне, собственно, дело.
Раймондо лег на спину.
— Если он получит пулю в лоб, я вернусь в Каракас, к жене и детям.
— Значит, у тебя есть жена и дети?
— Да… четверо… три мальчика и девочка.
— Тимотео умер, старик умрет… что потом?
— Наверное, Лопес станет боссом. Больше некому.
— Что он за человек?
— Он не слишком умен, но настроен мирно.
— Он чем-нибудь поможет тебе?
— Зачем мне его помощь? Он оставит меня в покое. Это все, что мне нужно. У меня есть ферма. Сейчас за ней приглядывает жена. Если мы будем работать вместе, она даст хорошую прибыль.
— Так что тебе будет чем заняться?
— Полагаю, что да.
В дверь постучали.
Я выхватил из-под подушки револьвер Раймондо и прикрыл его простыней.
— Открой, — прошептал я. — Встань спиной к стене и медленно тяни дверь на себя.
Раймондо вскочил с кровати и бесшумно метнулся к двери. Наблюдая за ним, я осознавал, что в драке он может оказаться весьма и весьма полезен. Он повернул ключ и потянул дверь на себя.
Я изготовился к стрельбе, но на пороге появился мальчик-негр, поэтому я оставил револьвер под простыней.
— Я принес ножи, — сообщил он.
— Заходи. — Я поднялся с постели.
Фирма «Левинсон» выпускает прекрасные охотничьи ножи. Лезвие длиной шесть дюймов из отличной стали и такое острое, что им можно бриться. Рукоять покрыта слоем губчатой резины, впитывающей влагу. Даже если рука вспотеет, можно быть уверенным, что нож не провернется и не выскользнет. В армии я не уходил в джунгли без левинсоновского ножа. Несколько раз он спасал мне жизнь. В минуту опасности такой нож — лучший друг человека.
Я проверил ножи, дал мальчику пять долларов из принесенной им сдачи.
— Через час принеси нам сандвичи с жареным мясом и пива, — распорядился я.
Негритенок ушел, и я бросил один из ножей в кожаном чехле Раймондо.
— Ты умеешь обращаться с ножом?
Он сухо улыбнулся:
— Гораздо лучше тебя, солдат. Я родился с ножом в руке.
Я задал ему вопрос, который не давал мне покоя с той минуты, как я узнал о смерти Люси.
— Что они сделали с телами?
— Ее утопили в болоте. Его самолетом отправят в Каракас. Старик устроит пышные похороны. Он большой любитель похорон. Жаль только, что он не сможет насладиться собственными.
Весь день мы просидели в номере, слушая радио. В дневном выпуске новостей сообщили, что расследование убийства мужчины и женщины, свидетелем которого стал Билл Хартли, не продвинулось ни на шаг. Полиция проверяет приметы пропавших людей, но они не совпадают с описанием убитых, полученным от Хартли. Радиокомментатор как бы намекал, что Хартли скорее всего все выдумал.
Около десяти вечера мы выписались из отеля. Старик-негр, похоже, облегченно вздохнул, когда за нами закрылась дверь. Он много повидал в жизни и, вероятно, догадался, что мы готовим какое-то преступление. Я был уверен, что его не обманул кожаный колпак на сумке, под которым должны были лежать клюшки для гольфа. Впрочем, меня это не волновало. Служащие таких отелей редко обращались в полицию по собственной инициативе.
Раймондо положил сумку и чемодан на заднее сиденье «Фольксвагена» и сел за руль.
Еще в номере мы обговорили план операции. Раймондо по-прежнему полагал, что шансов на успех у меня нет, но чувствовал себя увереннее.
Первым делом мы поехали в торговый центр и остановились у магазина самообслуживания, работающего круглосуточно. Мы находились достаточно далеко от «Империала» и едва ли могли столкнуться с боевиками Саванто. Раймондо остался в машине, а я отправился в магазин. Купил кожаные перчатки — без них я бы не забрался на кран, не стерев руки в кровь, — дюжину сандвичей и большую бутылку кока-колы. И маленький рюкзак, в который сложил остальные покупки.
Я сел рядом с Раймондо, и он взял курс на «Империал». Тут уже следовало смотреть во все глаза. Боевики знали, что у меня «Фольксваген». Хотя в Парадиз-Сити хватало машин этой марки, я не сомневался, что каждый красный «Фольксваген» будет попадать под их пристальное внимание. Мы повернули на Райский бульвар, протянувшийся на полторы мили вдоль моря. Тут находились лучшие отели города. Я попросил Раймондо остановить машину.
Он нашел разрыв в сплошном ряду замерших у тротуара автомобилей и с трудом втиснул туда «Фольксваген». Мы переглянулись.
— Подожди десять минут, — распорядился я. — Потом иди за мной.
По бульвару гуляли люди. В толпе затеряться легче, но Раймондо должен был нести сумку для клюшек. В десять часов вечера в гольф уже не играли, поэтому его мог остановить любой полицейский и поинтересоваться, что он несет. Мы обсуждали этот вопрос. Но Раймондо уверил меня, что все будет в порядке. Если он заметит полицейского, сказал он, то сам подойдет к нему и спросит, как пройти к дешевому отелю. Он будет не только с сумкой, но и с чемоданом. Объяснит, что на попутках добрался до Парадиз-Сити и хочет провести здесь отпуск. Так что сумка не вызовет подозрений.
— Не забудь рюкзак, — предупредил я, вылезая из машины. — Мне придется просидеть наверху не один час. Я не хочу умереть от голода.
— Делай свое дело, солдат. За меня не беспокойся.
Я посмотрел на него.
— У нас все получится.
Он пожал плечами.
— Я начинаю думать, что так оно и будет.
Я захлопнул дверцу и смешался с толпой. Я не спеша шел по вечерней набережной и поглядывал по сторонам, опасаясь слежки.