Литмир - Электронная Библиотека

ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Хелен Скотт Тейлор

Семья на Рождество

Семья на Рождество (ЛП) - _0.jpg

Оригинальное название: A Family for Christmas by Helen Scott Taylor

Хелен Скотт Тейлор — «Семья на Рождество»

Автор перевода: Анастасия К.

Редактор: Настя З.

Вычитка: Алёна Д.

Оформление: Алёна Д.

Обложка: Александра В.

Перевод группы: https://vk.com/lovelit

Аннотация

Волнующая рождественская сказка.

История об одинокой деловой женщине, попавшей в метель, и разочаровавшемся в «прекрасном поле» мужчине.

Когда мужчина спасает ее из снежной ловушки и дает приют в своем доме, рождественское настроение и любовь его маленькой девочки совершают чудо.

Глава 1

Снегоочистители работали, как безумные, в тщетной попытке стереть огромные, пушистые снежные хлопья. Ева прищурила глаза и нагнулась вперёд. Она судорожно вцепилась пальцами за руль, пытаясь понять, куда, в конце концов, приехала.

Спидометр показывал скорость шестнадцать километров в час. В таком темпе у неё не оставалось шансов вовремя успеть на важную деловую встречу, которая могла существенно повлиять на её будущее в налоговой консалтинговой фирме.

Ей следовало бы зарегистрироваться на вечер, чтобы не опоздать на встречу с владельцем фирмы. Хотя все шестеро компаньонов имели право принимать решение о наборе персонала, но ей назначил встречу владелец компании.

Поэтому было важно произвести на него впечатление, опоздание не даст преимуществ. Она, со свистом, вздохнула сквозь стиснутые зубы, и злость закипела в ней от несправедливости жизни.

Тяжелые удары снега о ветровое стекло медленно стихали. Она всматривалась в унылый белый ландшафт вересковой пустоши. Куда ни глянь, нигде не было ни транспортного средства, ни человека. Слава Богу, она находилась в безопасности, в теплой машине, а не в чистом поле.

Девушка бросила быстрый взгляд на улицу. В свете фар отразились глаза какого-то животного. Ева резко ударила по тормозам. Как в замедленной съемке, её автомобиль вильнул в сторону. С ужасным хлопком, задние колеса прогрохотали через бордюр в канаву. Машину тряхнуло, она остановилась, и мотор заглох. По ушам ударила внезапная тишина. Сердце заколотилось, и Ева прижала дрожащую руку к груди.

После того, как успокоился пульс, и нормализовалось дыхание, она повернула ключ зажигания, и с облегчением опустила плечи, когда мотор вновь ожил. Она нажала на педаль газа и попыталась проехать вперёд. Задние колёса с воем проворачивались, но машина не двигалась с места.

Превосходно. Просто великолепно. Теперь она точно опоздает на встречу. Ева вытащила из сумки мобильный телефон и проверила сеть. Слава тебе, Господи, связь была. Она уже опасалась, что в этом, забытом Богом, уголке сотовая связь отсутствовала. Ева позвонила в филиал своей компании в Плимуте и объяснила, что из-за погодных условий не успевает на встречу и переносит её на вечер понедельника.

Уладив дела, она вымученно вздохнула и уставилась на лобовое стекло. Снег безжалостно засыпал её машину. Не оставалось ничего другого, как звонить в аварийную службу и ждать помощи.

Она вытащила визитку из бардачка и набрала номер. Через десять минут ожидания её, наконец-то, соединили с какой-то служащей. Ева объяснила, где находится, что произошло, и сообщила свои контактные данные.

- Мы вышлем к вам кого-нибудь, как только сможем, - ответила дама из операторского центра. – Но, в настоящее время, мы довольно сильно загружены работой, и это может продлиться до утра.

- До утра! – Ева застыла от ужаса. – И что я, по вашему мнению, должна делать? Почти всю ночь спать в машине?

- Мне очень жаль, но из-за плохой погоды мы за последние часы получили большое количество звонков. Я предлагаю вам отправиться в ближайший город и поискать себе там приют.

Ева бросила напряженный взгляд наружу, на бескрайнюю, раскинувшуюся на километры пустошь. В дымке не было видно даже крошечного огонька, который бы указывал на жилье.

- Я в центре Дартмура, - ответила она, причем тон оказался более терпеливым, чем предполагался. – Здесь нет никаких городов, это просто сумасшествие.

- Ну, тогда вам лучше оставаться в тепле и сидеть в машине, - произнесла дама.

- Да. Спасибо за добрый совет, - пробормотала Ева и отключилась.

Она жадно вдохнула воздух и посмотрела сквозь заднее стекло, в надежде увидеть признаки цивилизации, хотя и была уверена, что на многие километры нет ни одного дома.

Она не имела понятия, что делать дальше и вспоминала о причинах аварии. Там было какое-то животное. Вероятно, оно давно уже исчезло, но…

Ева снова включила дворники. Фары сейчас оказались бы бесполезными, машина стояла так, что лучи света били прямо в тёмное небо. Она их выключила, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте, и рассматривала дорогу. Маленькая фигурка двигалась в густой белизне. Овечка? Этого просто не могло быть. Разве крестьяне при разведении овец не обращали внимания на то, чтобы ягнята не рождались в декабре, в такую паршивую погоду?

Вдруг машина ранила бедняжку? Она сощурила глаза, но сквозь белую пелену что-либо разобрать оказалось невозможным. Её не оставалось ничего другого, как выбраться наружу и посмотреть.

Ева выудила с заднего сиденья своё пальто, втиснулась в него и застегнулась на все пуговицы. Распахнув водительскую дверь, выбралась на воздух, и ледяной ветер бросил ей в лицо снег. Она быстро закрыла дверь, чтобы сохранить в салоне тепло. Ледяная вода потекла ей в туфли на шпильках, снег колол кожу. Она осторожно ступила на скользкую дорогу, держась руками за машину, чтобы не поскользнуться.

На дороге стояла крошечная овечка и жалобно блеяла. Ее ножки запутались в проволоке. Неудивительно, что маленькое бедное существо не могло двигаться. Ева прищурила глаза, чтобы в них не попали ледяные хлопья, и попробовала отпутать от застрявшей проволоки шелковистую шерстку овечки. Колючка оцарапала ей руку, но пальцы от холода почти ничего не чувствовали. Она слизнула капельку крови, и продолжила освобождать ягненка.

У неё застучали зубы, а мороз пробирал до костей, даже в пальто. Наконец, ей удалось освободить крошечное существо от запутавшейся проволоки. Ударом ноги, отбросив на обочину моток проволоки, она поспешила с ягнёнком в руках обратно в машину. Открывая дверь, Ева зачерпнула туфлей ледяную воду из канавы. Посадила малышку на пассажирское сиденье, и последовала за ней в благостное тепло.

- Бедняжка.

Она завела двигатель, включила печку на полную мощность, и потерла ладони в струе горячего воздуха. Маленькое существо смотрело на неё тёмными, невинными глазами. Копытца овечки оставили грязные следы на кремовой коже сиденья. Ева вздохнула, в тайне надеясь, что ягненку не придёт в голову облегчиться.

Но он с блеяньем прижал нос к боковому стеклу.

- Внутри намного лучше, чем снаружи, малышка. Поверь мне.

Ева погладила влажную, кудрявую шерстку и почувствовала под ней хрупкие косточки. Бедняжке едва ли больше, чем пару недель от роду. Как же она здесь очутилась одна-одинёшенька? И что ей теперь с ней делать?

1
{"b":"633204","o":1}