Литмир - Электронная Библиотека

-Господи, что это за сумасшедший дом? - плачущим голосом произнесла миссис Грейнджер.

-Это Хогвартс, милочка, - совершенно серьезно ответила миссис Лонгботтом и потрепала ее по руке.

-Собака, без сомнения, принадлежит мистеру Хагриду. Я прав?

-Да… Пушок это… - хлюпнул носом лесничий. - Я его у одного парнишки-грека купил, а директор его одолжил, чтобы, значит, сторожил…

-Профессор Снейп пытался пройти мимо Пушка! - с жаром выговорил Поттер. - Я сам видел, пёс его покусал!

-А я вам говорил, что не может профессор Снейп злоумышлять, если помогал защитить камень! - прогремел Хагрид.

На лицах дедушки, Малфоя-старшего и миссис Лонгботтом читался искренний восторг, на лицах прочих — самые разнообразные эмоции, от недоумения до страха.

-Итак, повторяю, наши героические первокурсники решили, что камню угрожает опасность, - подвел итог дедушка, - но в попытке похищения заподозрили явно не того. А теперь, дамы и господа, мы возвращаемся к загадке человека с драконьим яйцом.

-В каком смысле? - не поняла МакГонаггал.

-Мистер Хагрид, вы помните ту ночь, когда выиграли в карты своего дракона? На кого был похож тот незнакомец?

-Не знаю, - Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. - Он был в капюшоне. Это ж обычное дело в «Кабаньей голове»… ну… в этом… в баре в деревенском. Там ведь куча всякого странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно. Наверно, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож.

-И о чем же вы с ним говорили? Вы сказали, что работаете в Хогвартсе?

-Ну… Да… Он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесничим при школе работаю… Он меня ещё спрашивал про зверей разных, за которыми я тут присматриваю… Ну, я ему ответил… А потом сказал, что всегда… ну… о драконе мечтал… А потом… Плохо я помню, он мне всё время выпивку покупал… - Хагрид взялся за голову. - Сейчас, сейчас… Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть и коли я хочу, мы на него можем в карты сыграть… И ещё… вот… спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать… А я ему рассказал, что… того… после Пушка с драконом я запросто управлюсь…

-А он спрашивал что-то о… гм… Пушке?

-Ну да… А чего тут такого? Думаете, много по свету трёхголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Пушка… ну… что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного, или ещё на каком инструменте, и он уснёт сразу, и…

Малфой-старший коротко и отчетливо поаплодировал, а Снейп закрыл лицо рукой.

-Таким образом, что бы ни охранял пёс, мистер Хагрид поделился с незнакомцем секретом, как можно обойти грозного сторожа, - невозмутимо констатировал дедушка.

-Господин директор, быть может, вы объясните все эти… хм… странности? - холодно спросил Малфой-средний. - Начиная с отработки, которая могла быть назначена только вашим распоряжением, и заканчивая наличием в школе неизвестного монстра.

-И что это за слухи о философском камне? - подала голос миссис Лонгботтом. - Я помню, профессор Дамблдор, вы дружили с Фламмелем, но неужто он совсем выжил из ума и решил спрятать свое сокровище в школе? Уж если из «Гринготтса» его едва не похитили, как решили дети, то уж отсюда…

-О, - сказал Дамблдор, погладив бороду, - всё верно. Николас доверил эту ценность мне, поскольку опасался того, кто охотится за ней.

Я подумал, что несколько глупо бояться Волдеморта тому, кто живет уже шестьсот с лишком лет и наверняка повидал тварей пострашнее, но промолчал.

-Камень был защищен силами наших преподавателей, - продолжал директор. - Профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонаггал, профессор Квиррелл и профессор Снейп — все потрудились на славу! Ну и я сам, конечно же. Это была одна из моих самых гениальных идей. Видите ли, я сделал так, что только тот, кто хочет найти камень - найти, а не использовать, - сможет это сделать. А все прочие могли увидеть в зеркале, как они превращают металл в золото и пьют эликсир жизни, но не более того.

-Каком еще зеркале? - нахмурилась миссис Лонгботтом.

-Зеркале Еиналеж, - Дамблдор помолчал. - Но, к сожалению, зеркало погибло. Теперь уже никто не доберется до камня.

«Однако! - подумал я. - Похоже, я оказался в нужном месте в нужное время!»

-Я же видел это зеркало, - сказал Поттер, - но там ничего такого… только… ну…

Я поднял голову и встретился взглядом с дедушкой. Думаю, он понял, что я хотел сказать, он ведь легилимент.

-О, то есть этот опасный артефакт находился в свободном доступе? - спросил он. - Интересно, крайне интересно… И ловушка, подготовленная для того, кто желает украсть камень, всё еще действует?

-Разумеется. Камня нет, но он-то об этом не осведомлен…

-Тогда я попрошу этих господ проследовать на третий этаж и проверить, что там за полоса препятствий, - немного нервно проговорил Малфой-средний. - Я полагаю, мистера Хагрида не затруднит успокоить свою собачку?

Тот кивнул несколько раз, вытирая нос громадным клетчатым платком, а трое из тех, кого я счел секретарями или попечителями, вдруг скинули маскировку: мантии замерцали темно-красным, вспыхнули значки — это оказались ликвидаторы заклятий, элитный отдел аврората.

-С вашего позволения, господин директор, - сказал Малфой-средний, и ликвидаторы вышли вслед за Хагридом. - А нам — я имею в виду представителей Совета попечителей, родителей и опекунов, - хотелось бы получить разъяснения еще и по поводу нападения тролля на Хэллоуин, каковой тролль едва не убил мисс Грейнджер…

-Что?! - вскрикнула миссис Грейнджер, схватившись за сердце, а девочка покраснела. Очевидно, она не рассказывала об этом на рождественских каникулах.

-И по поводу инцидента на матче, когда едва не пострадал мистер Поттер, и по поводу неизвестной твари из Запретного леса, кем бы она ни являлась, - закончил он. - Равно как и по правомерности подобных отработок для первокурсников. Я полагаю, большинство присутствующих разделят мое мнение: дисциплина дисциплиной, однако, когда твоего единственного наследника отправляют среди ночи в Запретный лес, в котором и днем опасно находиться даже взрослому волшебнику…

Он сделал выразительную паузу.

-Да, мы желаем получить объяснения, - дрожащим голосом произнесла миссис Грейнджер, переглянувшись с мужем. - Мы, по-вашему, люди третьего сорта, мы уже поняли, но, тем не менее, требуем соблюдения прав своего ребенка хотя бы в части безопасности!

-О людях третьего сорта толкуют лишь некоторые особенно замшелые представители старой аристократии, - ядовито сказала миссис Лонгботтом, взглянув на моего дедушку и Малфоя-старшего. - Директор же, помнится, всегда упирал на равенство, и, как видите, верен своим убеждениям: в лес отправилась и ваша девочка, и чистокровные мальчики. Никакой дискриминации, верно?

Замок внезапно вздрогнул, потом еще раз и еще.

-Боюсь, полоса препятствий для неизвестного вора несколько пострадала, - констатировал Малфой-старший.

-Это были мои шахматы… - пробормотала МакГонаггал. - Боже, почему нельзя было попросить нас обезвредить ловушки?

-Господа из аврората желали удостовериться в серьезности намерений директора Дамблдора, - пояснил Малфой-средний, и тут замок содрогнулся еще раз.

-А это, похоже, тролль Квиррелла, - пробормотал Снейп.

-Тролль? - тут же заинтересовался дедушка. - А почему именно он?

-Квиррелл уверяет, что у него имеется особый дар обращения с троллями.

-Хм… тролль, Хэллоуин… Это вам ни о чем не говорит? Как-то ведь он сюда попал! - задумчиво произнесла миссис Лонгботтом, и все застыли. Потом Снейп грязно выругался, а МакГонаггал зашикала на него. - Господа, а не пригласить ли профессора к нам на… как это, Орион? На очную ставку?

-Непременно, - серьезно ответил дедушка. - Но сперва давайте отпустим детей. К счастью, все они целы и невредимы, а наказание снятыми баллами понесли заслуженно. А вот об отработке в Запретном лесу мы еще поговорим, верно, Люциус?

29
{"b":"632398","o":1}