Литмир - Электронная Библиотека

– Ты все еще плоха, Эос. Мы очень расстроены, что твое вампирское начало взяло верх над тобой. Конечно, мы люди, хотели бы, чтобы в тебе было больше от человека. Но – такова твоя волшебная сущность! – Анвар взял мою руку в свою ладонь, на которой красовалось проклятое кольцо защиты, и точно также внимательно его рассмотрел. – Я вижу, кольцо приносит тебе страдания, богиня, – как будто даже с сочувствием в голосе произнес он, – но ты сама виновата, Эос. Если бы ты ушла раньше, и Кир не провел бы с тобой столько времени! Ты хоть понимаешь, что своим упорством чуть было, не позволила вампиру получить высшую и вечную власть в Вурде? Я согласен, вампиры обладают силой убеждения, умеют гипнотизировать, умеют вселить невероятную симпатию и обожание к себе. Но ты… Ты, Богиня! И уже с первых дней могла сопротивляться ему.

– Анвар, повелитель, – вдруг милая Ганна решила вступиться за меня, – госпожа не могла. Кир был жесток с ней, я сама видела! У нее не было сил драться с ним. Только потом, когда она стала пить кровь.

– Хорошо, хорошо, – предводитель Сынов по-отечески потрепал Ганну по плечу и снова повернулся ко мне. – Я верю вам обеим. Кир сильный, а для тебя этот мир чужой. К тому же, ты очень молода. Эос…

– Что теперь будет? – задала вопрос, хотя, признаться, мне это было мало интересно. Упомянув про Кира, они оба заново заставили меня вспомнить все, что было в Эмпайре. Может быть, это действительно просто чары. Но почему же они тогда не проходят? Ведь теперь я далеко от него.

– Теперь, – неприятно причмокнув, сказал Анвар, – мы будем ждать твоего полного просветления. Вензель на твоей груди уже начал проявляться, поэтому все свершится совсем скоро. Согласно легенде, достигнув своего могущества, ты должна выйти замуж. За вампира или за человека. За Владыку. И родить детей, что смогут шагать в другие миры, – этот неприятный человек внезапно взял меня за плечи и заставил посмотреть себе в глаза. – Знаешь ли ты, что в Вурде сейчас только один Владыка людей – я?

Меня передернуло. Конечно, я должна спасти людей в мире вампиров. И, может быть, я настолько эгоистична… Но замуж за него??? Это известие заставило меня взбодриться лучше целой цистерны с кофе!

И еще детей родить? Мама…

– Вижу по твоему взгляду, Богиня, ты боишься. Не стоит. Нам обоим уготована высокая миссия, и мы оба должны ее выполнить. Надеюсь, ты понимаешь это. От нас зависит человечество Вурда! У тебя будет время привыкнуть ко мне. И полюбить. За это ты можешь не беспокоиться. Ты увидишь – я достойный муж.

Глава 4

Кир

Четыре тысячи четыреста сорок шестой год. Молодому вампиру исполнилось тридцать лет. Кир, сын Елизара, будущий Владыка Вурда в то время даже и не подозревал, насколько великое будущее ждет его впереди. Молодой вурдалак, оставшись без родителей, попал на речную баржу к обедневшему дяде, Геворгу, сыну Илария, где мальчишку удалось успешно спрятать от зоркого ока стражников Антигона.

Эта речная баржа на долгие годы стала настоящим пристанищем для молодого парня. Но его внешность и упертый характер вскоре начали привлекать к себе внимание любопытных окружающих. Парень получился на славу – высокий, даже для вампира, рост, черные, как смоль глаза и черные шелковые волосы, это было первое, что привлекало к себе взгляды вампирш из знати, что любили отправляться по живописной реке на прогулку в своих дорогих лодках. Вурд – мир вампиров, но и здесь далеко не каждый рождался с внешностью настоящего бога. Тело вампира развивалось постепенно, куда быстрее человеческого, но все равно, ему требовалось время для того, чтобы полностью сформироваться. И, естественно, на все влияла наследственность, смешанная в равной степени с образом жизни.

Молодой Кир не помнил, как потерял родителей, ведь тогда он был младенцем. Но с самого детства знал, как именно они погибли и по чьему приказу.

– Что думаешь делать? – как-то вечером, после его тридцатилетия, Геворг задал племяннику судьбоносный вопрос.

Этот добродушный, безамбициозный вампир, которого в жизни интересовала только его баржа, наличие свежей крови каждый день и прекрасный вид на реку за окном, последнее время начал очень сильно беспокоиться за своего молодого родственника. Вурдалак никогда не любил детей, но он уважал семейные ценности, уважал семью, а когда над братом и его покойной женой нависла опасность, счел своим долгом унести хотя бы маленького племянника. В ту же ночь, накануне гибели брата, он сел на свою баржу с крошечным Киром на руках и уплыл в сторону Безымянных территорий, как можно дальше от Нового Вурда, туда, где его точно не станут искать стражники. С тех пор он растил мальчика и мог и дальше продолжать так жить, ведь со временем они отлично поладили. Племянник рос послушным парнем, много работал и никогда не ленился. Единственное беспокойство, которое он доставлял престарелому родственнику – это постоянные просьбы достать новые книги. А при их вполне бедственном положении, какое-то время это было настоящей проблемой. Однако, и ее очень скоро решил сам Кир, как только мальчик достаточно набрался сил и подрос, он стал находить себе работу на берегу, благодаря чему, скоро им удалось даже починить баржу.

Так что, время шло, будущий Владыка рос, и все бы хорошо, если бы дядя Геворг не начал готовиться к своему скорому уходу. В те дни, когда он бежал из Нового Вурда с младенцем на руках, ему уже было триста девяносто лет. Теперь же отметка перевалила за четыреста, что для вампира, пьющего только кровь животных, было слишком много.

– Ты же знаешь, дядя, – не отрывая сурового взгляда от реки, мрачно ответил Кир.

Нелюдимый. Необщительный. Всегда больше молчит, ежедневно изнуряет свое сильное молодое тело бесконечными тренировками, много читает. Не смотря на то, что старый Геворг привык к странностям своего подопечного, все равно в какие-то моменты жалел о том, что судьба так сильно подкосила молодого парня. Целеустремленный и упрямый, он шел только к одной цели и не замечал ничего вокруг. Дядя знал, что Кир остается с ним только до его смерти, а уж тогда…

– Ты не сможешь одолеть его, если будешь питаться исключительно кровью с ферм, – задумчиво выдохнул старец, набивая любимую трубку табаком.

Редкие вечера, когда они оба встречались на палубе старенькой баржи, вот так вот, молча посидеть за компанию и поразмышлять каждый о своем. В последнее время, все чаще и чаще Кир где-то пропадал, и поэтому каждое мгновение, что они проводили вместе, становилось более ценным для сына Илария.

– Знаю, – кивнул Кир и снова замолчал.

Они оба знали. И, на первый взгляд, разговор мог показаться бессмысленным, если бы не решение, что принял этим утром хозяин баржи:

– Но ты также знаешь, что чем дольше ты питаешься только этой кровью, тем меньше твои шансы на успех? Кир, – крепкий, седой мужчина, сидевший в это мгновение на деревянном ящике с дровами, повернул свое морщинистое лицо, украшенное небольшой черной бородкой в сторону молодого потомка, – тебе не стоит оставаться здесь и ждать, пока мои силы совсем иссякнут.

– Стоит, – прозвучало глухо со стороны крепкого парня, устроившегося сидеть прямо на полу в каком-то метре от дяди. – Не заводи этот разговор. Опять.

– Кир, я все обдумал, – тем не менее, старец продолжил свою мысль, – твое время пришло, ты должен отправляться на Безымянные территории. Ты должен освоить воинское дело, чтобы победить его. Антигон – Владыка, его выбрал Вурд, и это означает, что твоя цель слишком тяжелая и слишком сложная, чтобы ты сравнивал ее с моей ничтожной жизнью. Нет, не мотай головой, упрямец. Ни ты, ни я, не знаем, сколько мне осталось. За эти годы, я полюбил тебя, как родного. Но я также любил и своего брата Елизара. И не будет мне покоя на том свете, если уходя, я не буду знать, что ты сможешь отомстить за его непрожитую жизнь! Кир, ты должен идти, тебе нельзя больше терять ни минуты на этой барже. В память о твоем отце, Елизаре, в память о твоей матери, Вилоре. И в память обо мне, сыне Илария и брате твоего отца.

4
{"b":"632091","o":1}