Литмир - Электронная Библиотека

Дарио, приставив руку ко рту, едва заметно улыбается. Он даже никогда не смог бы предположить, что хрупкая девушка додумается до такого маневра.

Но вампир не сдается и наносит удар в живот кулаком, заставляя согнуться пополам дампира. Норманн никак не ожидала, что Деметрий пойдет на подобный шаг и понимает, что тут выкрутиться не получится, ибо ее шея уже была в тисках руки ищейки. Этот раунд остался за ним.

— Потрясающе, — Аро остался доволен увиденным. Для новообращённой она достаточно хорошо сражалась, сил у нее сейчас больше, чем у Деметрия, но на стороне прислужника большой опыт, что дало ему возможность одержать победу.

— Отпусти Мелиссу, хорошая работа, — двумя пальцами лидер подзывает Алека.

Ищейка с братом Джейн меняются местами. Алек не дожидается команды Аро и тут же выпускает из рук черный туман, который ползет к Мел. Девушка сжимает руки в кулаки, готовясь к худшему, но дымка не приносит никакого вреда, и Норманн решает атаковать первой, на огромной скорости направляясь к сопернику. Поняв, что дар его тут не выручит, Алек копирует движения Мелиссы. Разогнавшись, они прыгают, сталкиваясь в воздухе, и с грохотом приземляются на пол, по которому сразу же расходятся трещины.

По спине разливается легкая боль от столкновения с каменной поверхностью, но Мел тут же поднимается на ноги, зная, что расслабляться нельзя. Алек вновь сокращает расстояние между ними и хватает Норманн за шею, сильно сжимая, та решает не церемониться и ногой отталкивает вампира от себя, не рассчитав силы, и тем самым впечатывая одного из двойняшек в стену.

У Джейн яростно блестят глаза. Брат — самое дорогое, что было у нее в жизни, поэтому, когда ему причиняли боль, пусть даже в тренировочном сражении, первым ее порывом было отомстить обидчику. Она делает шаг вперед, намереваясь напасть со спины, но пересекается глазами с Дарио, который отрицательно качает головой.

Мгновенно отойдя от шока, Алек надвигается на огромной скорости на Мелиссу, которая, видя это, делает шаг в сторону, дабы избежать столкновения. Но противник дублирует это движение, представая перед дампиром и тут же сбивая с ног. Норманн падает и сразу же группируется, чтобы не быть открытой для удара, к которому готовится вампир, заводя руку в воздухе.

— Достаточно, — прерывает их схватку Аро. — Мы увидели более чем достаточно.

Алек фыркает и отходит в сторону, даже не думая о том, чтобы помочь встать девушке. Отряхиваясь, Мелисса поднимается с пола. Ее тело не чувствовало усталости, словно не она сейчас боролась с двумя хорошо сложенными мужчинами.

— Обратили ли Вы внимание, что ее сердце бьется? — обращаясь к братьям, задал вопрос Кайус.

— Конечно, оно билось все время, даже в момент обращения, — скрестив руки на груди, отвечает Дарио.

— На моей памяти подобное происходит впервые, — вносит свою лепту Маркус.

— Весьма ценное приобретение для нашего клана, — соглашается Аро.

— Может, нам стоит отправиться на тренировку в лес? Вы сами знаете, насколько мощны новообращенные, им просто необходимо выплеснуть энергию. Не думаю, что разрушенный замок — это то, что нам нужно сейчас, — рассуждает Дарио.

— Я не возражаю. Можете взять желающих вместе с собой, если таковые имеются.

Как по команде, вперед выступают Алек и Джейн. Двойняшки всегда любили развлечения, а пока не было заданий, им нечем было себя занять. Поэтому тренировка казалась отличным выходом из сложившейся ситуации.

— Встречаемся у входа в заповедник через два часа, — принимает решение Дарио и встает с места. Дождавшись реакции братьев, которые удостоили его действия кивком головы, он направляется к Мелиссе.

Та, понимая, что теперь официально причислена к клану Вольтури, делает то же самое, что сделали брат и сестра: склоняется перед верховными. На лицах вампиров застывают довольные выражения.

Норманн и Дарио быстрым шагом покидают зал и направляются к выходу из замка.

— Я нормально справилась? — спускаясь по ступенькам, спрашивает Мел.

— Да, думал, что будет хуже, учитывая вчерашнее, но, видимо, моя кровь и кровь человека дали тебе немало сил, полностью восстановив организм, — отвечает Вольтури.

— Мы идем вновь ловить такси?

— Сначала тебе нужно немного перекусить, а затем отправимся на тренировку, как раз уже начнет темнеть, что создаст идеальные условия.

У главных ворот они встречают Пауло, который возвращался с обеда. Молодой вампир с готовностью принимает предложение Дарио о вылазке, чем несказанно радует девушку. Условившись встретиться в лесу, собеседники расходятся в разные стороны.

— И…Как же я буду обедать? — интересуется дампирша, глядя на людей, бродящих по улице. При их виде она почувствовала легкое жжение десен, во рту пересохло. Девушка слышала сердцебиение каждого прохожего, видела пульсирующие вены и артерии.

— Выбери любого, а я помогу тебе, — озираясь по сторонам, говорит Дарио. Его не покидает чувство, что за ними кто-то наблюдает, но, кроме вампиров клана, он никого чужого не заметил.

Из толпы девушка выбирает молодого мужчину, который пару минут назад вышел из такси. В его руках был небольшой рюкзак, а на шее висел фотоаппарат, сразу можно сделать вывод: турист.

— Иди направо, вон в ту улочку, — руководит действиями дампира верховный, а сам идет к тому человеку, которого только что выбрала Норманн.

Мел, стоящая в тени здания, слышала, как Дарио просит незнакомца о помощи, убеждая с помощью дара пройти с ним. Вокруг, кроме них, нет ни души, но стоит выйти за поворот, как окажешься вовлечен в бесконечное движение.

По мере того, как мужчина с верховным приближаются, Мелисса все отчётливей чувствует запах человека и ощущает голод.

— Не кричи и не дергайся, — внушает Вольтури жертве.

Дампирша подходит вплотную к мужчине и делает глубокий вдох: теперь она понимает, о чем так любили говорить вампиры, когда оставались с ней наедине. Аромат. Он способен заставить сделать много не совсем правильных вещей, если довериться только инстинктам. Мел чувствует, как клыки удлиняются, и внутренний монстр, теперь живущий в ней, вырывается наружу. В следующий момент Норманн вонзает клыки в податливую плоть, так как мужчина не напряжен из-за приказа Дарио, она без труда находит вену, которая является источником крови. Алая жидкость тут же поступает ей в рот, горло обжигает, но это приятные ощущения. Настолько приятные, что хочется пить еще и еще, находясь в состоянии эйфории. Но тут Мел вспоминает себя: ее крики в подземелье, боль, слабость, агонию, это заставляет вернуться с небес на землю. Сделав еще пару глотков, Мелисса отстраняется и вытирает губы руками.

Дарио находится под впечатлением: новообращенные всегда славятся чувством отсутствия самоконтроля на первых порах, из-за чего у клана Вольтури с ними постоянные проблемы. Они не умеют заметать следы, а если и умеют, то не хотят этого делать, создавая угрозу для всей расы. А Норманн в первый же день демонстрирует умение остановиться.

— Мы ведь не будем убивать его?

— Нет, его привела не Хайди, и мы находимся вне замка, поэтому я его отпущу, — сказав это, Вольтури внушает заметно побледневшему мужчине забыть все, что происходило несколько минут назад, и отпускает туриста по своим делам.

— Но у него же шея в крови… Вдруг кто-то задастся вопросом…

— Кровь перестанет течь, раны покроет корка. Люди сейчас не очень волнуются за состояние окружающих, поверь мне. Да и ты была очень аккуратна, что похвально.

Следующие полчаса они продолжают утолять жажду уже совместно, но при этом не убив ни одного человека. Наконец, насытившись, Дарио ловит такси, и пара отправляется в заповедник.

На улице вовсю бушевал ветер. Водитель авто удивился своим пассажирам, которые были одеты довольно легко для такой погоды. Казалось, вот-вот хлынет дождь, а эти двое едут в заповедник, где сейчас явно ни души, да и холодновато для свиданий, но свои мысли он предпочел оставить при себе, считая, что в его жизни и без того достаточно проблем.

34
{"b":"632067","o":1}