Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фугра: Так что, игра в Хефеца закончена? И снова я в центре событий. Так и должно быть. А другое все - противоестественно.

Хефец: Но я хочу, чтобы они меня загрузили!.

Фугра: Они уже не могут. Ты что, не видишь, они уже совсем легкие!.

Хефец: Но мне нужно, чтобы меня загрузили!

Фугра: Если ты не загружен достаточно, поставь себе стол на голову.

Хефец задумывается. Залазит под стол, встает со столом на голове).

Фугра: Ну, вы уже закончили прихорашиваться перед свадьбой? Смотрите сами, как папе идет ночная рубашка и как мама очаровательно выглядит в штанах. Если бы я не была вашей дочерью, я бы вообще не поняла, кто здесь мужчина, а кто наоборот. Хорошо вы смешались. Вас можно назвать Кламтейгалех и Тейгалеса. Продолжайте в том же духе.

Кламнаса: А ты что себе думаешь, в одних трусах? Думаешь, у меня всего этого не было? Думаешь я не знаю, что такое белые упругие бедра? Думаешь, твой отец, который сейчас стоит здесь в ночной рубашке, не приходил ко мне в белой рубашке и обтягивающих брюках обнимать меня? Ты ничего нового в этом смысле не придумала. Теперь ты разыгрываешь свою молодость, теперь твоя очередь, но потом придет другая Фугра, и воткнет тебе нож в живот, как ты мне воткнула!

Фугра: Прямо не знаю, что тебе ответить. Мне хорошо, ты это понимаешь? Просто хорошо, госпожа!

Тейгалех (закрывает глаза, пытаясь сам себя убедить): И мне хорошо, я не страдаю и не жалуюсь. Мне хорошо.

Кламнаса (плачет): Ты можешь тут прыгать передо мной,но я знаю, что мне пришло время нагнуться и выбирать зернышки удовольствия, как курице - цип, цип, цип, а если нет другого выхода, пусть кто-нибудь проявит ко мне немного сочувствия, и если я должна лежать в земле, так я готова. Я готова в землю. Ты будешь кричать "мамочка, мамочка!", но мамочка уже не ответит. (Рыдает).

Тейгалех (продолжает в том же духе): Это не я плачу! Обратите внимание, не спутайте, я вовсе не плачу. У меня все хорошо. Мне так хорошо, как только может быть. (Фугра подходит к отцу) Ну? Ну и что? Будешь меня бить? (Она отвешивает ему победную пощечину тыльной стороной ладони. Пауза). Так. Меня побила собственная дочь в день ее свадьбы! Ее мать - в штанах. Это неслыханно! Я - первый пример, первый пример. (Разражается горьким плачем).

Фугра: Теперь ты тоже плачешь. Хватит, наплакались, А теперь слушайте. Было приятно видеть вас, когда вы с синими от натуги лицами пытались нагреть вокруг меня атмосферу. Но знайте - принесение Хефеца в жертву не даст вам того, чего вы хотели. Он стоит сейчас со столом на голове из-за того, что разочаровался в вас. Так зачем надо было ходить вокруг да около, чтобы этого добиться? Я прошу вас - занять раз и навсегда подобающие вам места.

(Торжественно) Дорогие родители! Наступила очередь вашей дочери. Вы должны признаться сами себе - ваше время ушло. Ваши старания быть мужчиной и женщиной уже напрасны , вы вступили в последнюю фазу вашей жизни. Дерево и опилки - сладкая парочка!

Тейгалех: Нет! Я себя чувствую хорошо! Я еще могу!

Фугра: Ты можешь только людей смешить! Не упрямься! Сознайся и отступись!

Тейгалех: Не сейчас! Еще нет. Завтра.

Фугра: Сейчас! Сознайся и отступись! (Кламнасе) И ты тоже!

Кламнаса: Я ведь уже отступилась. Если бы ты была более внимательна ко мне...

Тейгалех: Завтра... завтра...

Фугра (Кламансе): Корова, собака, свинья! Ты от меня никаких уступок не дождешься! Признайся и отступись!

Кламнаса (вконец сломана): Фугрочка, я признаю и отступаюсь. Бери меня и делай со мной, что хочешь.

Фугра: И сделаю, мамочка! (Тейгалеху) Признайся и отступись!

Тейгалех: Может, какое-нибудь облегчение формулировки... (Фугра лупит его по щеке, как в прошлый раз. Пауза) Второй удар - определяющий. Слава Богу, меня побили и теперь я могу уступить и сознаться. Я уступаю и признаю, что отныне у меня нет никакого собственного бремени. На меня вдруг свалилось счастье!

Фугра: Вы пришли к успокоению, ибо у вас были силы найти себя. И чтобы между нами не оставалось никаких недоговоренностей, повторяйте за мной.

(Диктует торжественно): Мы, Кламнаса и Тейгалех, родители Фугры,

Тейгалех и Кламнаса повторяют каждую фразу.

Фугра: Торжественно клянемся., что решили остаток своих дней .... провести в инвалидном кресле вместе с инвалидами и парализованными...

Тейгалех и Кламнаса повторяют каждую фразу.

Фугра: И во всех наших снах будем с болью осознавать....что наша счастливая жизнь закончилась... Сказала Фугра!

Тейгалех и Кламнаса: Фугра!

Фугра: Фугра!

Тейгалех и Кламнаса: Фугра!

Фугра: Фугра!

Тейгалех и Кламнаса: Фугра! Фугра! Фугра!

Фугра: Теперь вы поняли.

Кламнаса: Браво Фугре от имени родителей! От имени людей!

Тейгалех: Браво Фугре с высшим образованием! Браво Фугре спортсменке!

Фугра: Я сыта вашей лестью по горло. На этом я вас оставляю и иду домой. Меня там ждет свадебное платье. Хефец меня проводит и подаст мне его.

Хефец поражен. Входит Шукра.

Шукра: Дверь была открыта. Я не стучал, ибо это мне не свойственно. (Фугре)

Меня зовут Шукра. (Фугра исследует его) А вы - Фугра, если не ошибаюсь. .

Фугра: Давайте покороче, у вас взгляд очень скучный.

Шукра: Я видел как вы бежали сюда в трусах и лифчике. Меня удивило, что никто не смеялся. Наоборот. Несколько человек плакали от зависти.

Фугра: Это для меня не новость.

Шукра: Да , я о таких вещах давно слышал. (Приближается к ней. Пауза) . И я себя спрашиваю - действительно ли вы счастливы?

Фугра (игриво): Если вы пойдете со мной и подадите мне свадебное платье, то я уверена, что вы узнаете больше о моем счастье.

Тейгалех:

Шукра: Но вы же сказали....

Фугра: Добавь ему стул.

Шукра охотно ставит стул на стол, который до сих пор держит на голове Хефец. Фугра выходит. Шукра - за ней.

Хефец: А что же со мной?

Картина 17

Тот же день после полудня. Комната в доме Тейгалеха. Хефец сидит. Хана Чарлич в форме официантки и поварском колпаке, проходит вдоль сцены с подносами и бутылками и демонстративно вертит задницей перед Хефецом.

Хефец: Прекрати танцевать задом! Я не смогу умереть, если эта задница будет все время вертеться у меня перед глазами.

Хана: Пожалуйся высшим силам. Ты остался мелким ничтожеством до последней минуты. (Выходит).

Хефец (про себя): Когда я уже буду выше всего этого?

Появляется Адаш. Хефец подпрыгивает , увидя его.

Хефец: Еще не едят!

Адаш: Я не голоден.

Хефец: Чего это ты раньше приперся? Еще полтора часа, не мог подождать? Чего это ты так спешишь увидеть меня мертвым? Зачем ты пришел вообще?

Адаш: Ты ведь меня пригласил.

Хефец:Когда я тебя навестил сегодня утром, ты меня даже слушать не захотел, плюхнулся на стул и кричал "Меня, меня!".

Адаш: Я передумал. Ты в любом случае был моим другом.

Хефец: Да? Лучшим другом?

Адаш: Да.

Хефец: Лучшим другом?

Адаш: Да. Других у меня не было.

Хефец: Так почему же ты позволяешь мне умереть? Почему? Почему ты не пытаешься повлиять на меня, чтобы я не умирал?

Адаш: Так может ты действительно не умрешь?

Хефец: Ага! Вспомнил! Я вижу, насколько тебя волнует - буду я жить или нет.

Адаш: Волнует.

Хефец: Уговори меня! Уговори меня не умирать! Это, правда, не поможет.

Уже ничего не поможет. Но ты попытайся, раз ты мой лучший друг.

Адаш: Не умирай.

Хефец: А вот и умру! А вот и умру!

Адаш: Вот ты какой упрямый. Ты никогда не был способен выслушать собеседника. (Шепотом) Ты можешь меня познакомить с официанткой?

Хефец (шепотом) : Для чего?

Адаш: Так. Скучно.

Хефец: Ты можешь идти домой и вернуться через полтора часа.

Адаш: Ну что тебе стоит нас познакомить?

Хефец: Почему ты не пытался уговорить меня не умирать?

Адаш: Только что пытался.

13
{"b":"63200","o":1}