Литмир - Электронная Библиотека

- Лорд должен защищать закон и справедливость, - нерешительно процитировал молодой Эддард из рыцарских обетов.

- Лорд должен прежде всего удерживать в своих руках власть, - наставительно произнес лорд Аррен и взглянул в глаза Эддарду таким взглядом, что Эддард запомнил это на всю жизнь. – Мертвый лорд никому не защитник.

При такой молодежи было неудивительно, что старые лорды очень друг другу обрадовались и братски обнялись прямо у входа в шатер.

- Вот войди в мое положение, дружище, - начал Рикард, приобнимая Джона за плечи и провожая его к столу. – Имею желание проучить Рейгара – но пока не имею возможности. Имею возможность просить суда у короля – но совсем не имею желания.

- Так выпьем же за то, чтобы наши желания совпадали с нашими возможностями! – провозгласил Джон Аррен, усаживаясь за стол. – Надо найти принца, так?

В отличие от мудрого Рикарда Старка, который все же был прям и суров, как все его предки, Джон Аррен предпочитал проводить воспитание молодежи исподволь, увлекая ее поучительными историями из далекого прошлого, половину из которых он выдумывал сам.

- И вот когда все лорды, возмущенные бесчинствами гвардейцев Харрена, отправились собирать знамена, - рассказывал через час Джон Аррен, сидя с кубком в окружении молодых лордов, - один маленький, но гордый лорд сказал: «Лично я поскачу сразу в Харренхол!» И он дошел со своей жалобой до самого Харрена, но Харрен велел поджарить его в его собственных доспехах.

- Вот мерзавец! – не выдержал Брандон, но Роберт и Эддард, заслушавшись своего воспитателя, только на Брандона шикнули.

- Так выпьем же за то, - провозгласил лорд Аррен, - чтобы никто из нас, как бы ни горело его сердце, никогда не отрывался бы от коллектива!

Рикард Старк, довольный тем, как его друг Джон ведет беседу, чокнулся со всеми своим любимым рогом и притворно утер слезу.

- Что, что случилось, дорогой? – тут же подыграл другу лорд Аррен.

- Лорда жалко, - проникновенно ответил Рикард. – Давай-ка еще по одной.

Единственным способом склонить троих рыцарей к участию в авантюре с похищением зазнобы Рейгара оказалось получение королевского благословения и обещания заступничества, а это было даже потруднее, чем найти рыцарей, которые бросят вызов сразу троим великим лордам. Король Эйрис в последние годы серьезно повредился умом и находился попеременно в двух состояниях. В первом он постоянно восклицал: «Всех сожгу, один останусь!» - и действительно порывался спалить все вокруг, а во втором был более тих, но почти безучастен к окружающему и постоянно бормотал себе под нос какую-то тарабарщину. Ни одно, ни другое состояние для целей принца Рейгара никак не подходило, но выбора у принца не оставалось, и он решил попробовать все равно.

В момент прихода Рейгара король Эйрис находился во втором состоянии.

- Хочу ли я? Могу ли я? – бормотал Эйрис, глядя в пространство остекленевшим взглядом, в котором не угадывалось ни желаний, ни осмысленных действий. – Говно ли я?

Над этим вопросом безумный король надолго задумался, словно к нему чуть было не вернулись разум и совесть.

- Магнолия! – провозгласил наконец Эйрис и уперся взглядом в подошедшего вплотную Рейгара.

- Ты! – вскрикнул Эйрис и покосился на меч у Рейгара на поясе. После того, как король попал в плен в Сумеречном Доле, он боялся любого оружия, включая нож и вилку, от которой с одного удара четыре дырки, и почему-то вбил себе в голову, что его сын хочет его смерти. Рейгар не дошел еще до такого озлобления, и хотел только занять престол, отправив короля на воды целебные – или на курорт, чем дальше, тем лучше.

- Батюшка, - как можно смиреннее сказал Рейгар, рассчитывая на то, что память давно оставила короля вместе с рассудком. – Я хочу исполнить вашу волю и жениться.

- На дорнийке не женись, - посоветовал Эйрис, довольный проявлением сыновнего почтения и мыслями о том, что он еще может расстроить не нравившийся ему брак Рейгара и Элии Мартелл, который в действительности совершился уже несколько лет назад. – Сам знаешь, «дорнийская жена»…

- Ни в коем случае, - согласился Рейгар, у которого с женой действительно последнее время не ладилось. – Я хочу просватать дочь лорда Старка, но Старк не отдает ее за меня.

- Да как он может, предатель?! – вдруг вскипел Эйрис. – Сын, давай его сожжем!

- Мне не надо его сжигать, - мягко возразил Рейгар. – Я хочу жениться на его дочери и жить с ней в мире и согласии.

Безумный король поманил сына к себе и приник губами к его уху.

- Жечь можно, - зловеще прошептал король. – Жечь хорошо. А ей – ей ты потом жопу расцарапай – как шелковая будет.

- Вы шутник, папа, - ответил Рейгар, отстраняясь от отца и думая о том, что королевству как никогда нужно его, Рейгара, мудрое правление. – Верные вам рыцари королевской гвардии вызвались помочь Лианне Старк бежать от опеки лорда Старка и ожидают вашего благословения.

- Гвардейцы — это хорошо, - пробормотал король. – Гвардейцы всегда должны быть рядом.

Рейгар на минуту оставил отца и отошел к двери в его покои, чтобы пригласить троицу похитителей, которая только что заступила в караул и ожидала окончания разговора принца и короля. Но минуты вполне хватило, чтобы король снова впал в сумеречное состояние.

- Благородные рыцари ждут вашего благословения, чтобы соединить влюбленные сердца! – провозгласил Рейгар, но безумный король не отреагировал.

- Молчит, окаянный, - пробормотал себе под нос Рейгар, прождав ответа пару минут.

- Бамбарбия, - вдруг изрек Эйрис. – Кергуду.

- Что он сказал? – прошептал принцу сэр Герольд.

- Это валирийский язык, - нашелся Рейгар. - Он говорит, что, если вы откажетесь, он вас зарежет.

Весть о скандале, произошедшем в последний день турнира, и об исчезновении из лагеря принца и троих королевских гвардейцев, разнеслась по лагерю уже к утру, и многие лорды почли благоразумным исчезнуть с первыми лучами солнца. Но Джон Аррен и Рикард Старк, вспомнившие былые денечки и уснувшие на полу своего шатра, привалившись друг к другу спинами, проснулись намного позднее и некоторое время наблюдали за молодежью, которая собралась над картой и уже прикидывала план будущей кампании.

- Если мы созовем знамена, у нас будет больше людей, - заключил Брандон, что-то подсчитывая на завернутом крае карты.

- Нужно создать локальное численное преимущество, - напомнил ему Роберт. – И опередить противника. Войсками Востока и Штормовых Земель надо сразу же ударить на Королевскую Гавань.

- А линии снабжения? – напомнил Эддард. – Если Тиреллы выступят на стороне короля, твоих людей отрежут.

- Совершенно другой разговор, - тихо сказал Рикард проснувшемуся другу. – Посмотри, Бран не только что-то считает, он чертит даже!

- А как же, - так же тихо отозвался Джон Аррен. – Помнишь одиннадцатый тост: «И плененный врагами вспыльчивый рыцарь в попытке освободиться от пут задушил сам себя. Потому что он забыл посчитать перед походом, сколько вассалов у его противника и сколько человек у него в дружине. Так выпьем же за арифметику!»

- Слушай, как отрезало, - признался Рикард, тщетно повспоминав, как Аррен произносил одиннадцатый тост. – Старею, что ли.

- Да, - припомнил Джон Аррен. – Ты же пил из этого своего рога, а Роб тебе все подливал. И после девятого тоста ты рог свой отложил в сторону, а потом вдруг как схватишь его шлем за рога, как закричишь на Роба: «Отдай рог! Все рога отдай!» Еле мы тебя утихомирили. Есть, есть у тебя еще силушка богатырская!

- Вот сегодня я горжусь своей семьей! – провозгласил лорд Старк, вставая на ноги и прерывая рассказ Джона о своих вчерашних подвигах, пока речь не зашла о часовне, которую тоже он развалил, во славу Старых Богов. – Только одно, ребята: война дело грязное и кровавое, и пока у нас есть несколько дней, чтобы уладить дело не силой, а хитростью. По коням, молодцы, и да хранят нас старые боги и новые!

2
{"b":"631948","o":1}