Литмир - Электронная Библиотека

— Можно просто полежать вдвоем, обнявшись. Тоже нормальное времяпрепровождение, ничуть не хуже прочих.

— Ты плохо себя чувствуешь? — обеспокоился Джек.

Гэбриэл как-то странно на него посмотрел.

— Солнышко, тебе такие слова как “романтика” и “нежность” знакомы, ну хоть отдаленно?

— Знакомы. Подожди, ты предлагаешь просто валяться в обнимку несколько часов, пока мы не уснем?

— Отличный план, согласись? — в голосе Гэбриэла прозвучал сарказм. — Что может быть лучше в первую брачную ночь, чем лежать рядом, завернувшись в разные одеяла на манер мумий?

Джек вспыхнул до корней волос.

— Какая еще первая брачная ночь?

— Такая же, как и свадьба, видимо.

— Знаешь, я бы предпочел все-таки не торопиться с этим, — несколько нервно произнес Джек.

— С консуммацией брака? Да, Солнышко, я понимаю. Я же не настаиваю, не так ли? Но все-таки я хотел бы получить хотя бы возможность тебя обнимать, поцелуи, может быть, немного больше. В конце концов, вскоре мы поженимся вполне официально.

— Постараюсь сократить время твоего ожидания. Но ты тоже пойми, я не был воспитан… Вернее, был воспитан так, что брак для меня — это не просто произнесенные слова или пара подписей. Это союз. И душ и тел. И сейчас не самый подходящий момент.

— Имеешь в виду, что моя койка недостаточно празднично выглядит? — своим обычным тоном поинтересовался Гэбриэл. — Могу набросать туда какой-нибудь травы вместо лепестков роз. Что там еще обычно в комплект для первой брачной ночи входит: свечи, ванна с цветами и шампанское? Могу предложить положить под койку фонарь, полить тебя в душе из тазика, предварительно посыпав мхом, и напоить водой в итоге. Из казенного стакана.

— Как я могу устоять? — преувеличенно восторженно согласился Джек. — Столько романтики — и все для одного меня.

— Я бы тебя обнял, но нам опять что-нибудь сообщат про то, каким видом упражнений положено заниматься в данном месте. Так что оставим пока что все до комнаты.

— Как думаешь, там камеры есть?

— Кто их знает. Может быть, есть, но не работают. Иначе они бы успевали следить за состоянием нашего здоровья.

Джек вздохнул, посмотрел на коммуникатор. Тишина.

— Что, даже на ужин не позовешь? — осведомился он.

— Если ты со мной разговариваешь, Солнышко, то я с радостью приглашаю тебя на ужин. Если с электроникой, то до него еще семнадцать минут, так что она помалкивает.

Джек поднял голову, улыбнулся, насколько сейчас хватало сил.

— Думаешь, они там в срочном порядке переставляют столы?

— Единственное, о чем я сейчас думаю, что хочу тебя поцеловать. Говорят, в организме выделяется гормон счастья при поцелуях. Самочувствие улучшается и все такое.

— Так ты ко мне приставал не просто так, а в медицинских целях?

Шутка получилась не такой веселой, как Джек рассчитывал. Но Гэбриэл все равно согласно кивнул.

— Кстати, Солнышко, ты изменил свое мнение обо мне?

— Это о чем?

— Ты сказал Пятнашке, что я — полный отстой.

Джек возмущенно уставился на него.

— А ты подслушивал?

— Я хорошо читаю по губам, а ты стоял ко мне лицом. Не увиливай от ответа.

— Я считаю, что мне с тобой очень повезло.

Гэбриэл довольно хмыкнул. Выглядел он в этот момент как гордый красующийся павлин, только хвоста, раскрытого веером, не хватало.

— Давай, продолжай меня хвалить.

— Ты очень классный.

— Еще?

— С тобой очень тепло. С тобой рядом надежно. На тебя всегда можно положиться.

Это явно было не тем, чего ждал Гэбриэл. Но Джек не видел смысла рассыпаться в любовных излияниях. Это прозвучит донельзя фальшиво, уничтожит возникшую между ними связь.

— И…?

— И мы поженимся. Да что ты услышать-то хочешь?

Гэбриэл тяжело вздохнул.

— Так, над комплиментами тебе стоит поработать. Но вообще-то, я хотел услышать что-то вроде “И мы всегда будем вместе”.

— В этом я не особенно уве… Так, минутку, дай мне сосредоточиться, — Джек вздохнул, постоял немного, собираясь с мыслями, потом все-таки произнес стараясь сделать это как можно более проникновенно. — И мы всегда будем вместе.

— Можешь ведь, когда хочешь, — умилился Гэбриэл. — А можно еще один вопрос, чуть более… личный.

— Спрашивай.

— Ты сказал, что у тебя нет никаких чувств ко мне. Это правда?

Джек отвел взгляд, уставившись в стену.

— Ты и сам знаешь ответ, я думаю.

— Знаю, — спокойно подтвердил Гэбриэл. — Но хочу услышать это от тебя.

— Это неправда.

Гэбриэл говорить ничего не стал, подошел вплотную, прижал к себе, поцеловал. Джек подсознательно ожидал чего-то подобного, потому не отшатнулся. Даже ответить попытался.

— Это главное, Солнышко. С остальным разберемся потом.

“Ужин”, — напомнил коммуникатор.

Джек отстранился, медленно, демонстрируя, что не сбегает. Гэбриэл вздохнул.

— Но после ужина мы…

— Обязательно поговорим, — торопливо согласился Джек.

Гэбриэл хмыкнул. Но комментировать ничего не стал.

========== Глава 11 ==========

В столовой Джек, немного поколебавшись, снова взял рыбу. Гэбриэл коснулся его руки, поддерживая.

— Мне сказали, что она вкусная, — бледно улыбнулся Джек.

— Значит, стоит проверить.

Сегодня Джек ощущал вкус еды. Да уж, рыба точно не напоминала ту, что готовила мать. И это было даже хорошо, воспоминаний будет больше.

— Какие планы на “белое”? — поинтересовался Девятнадцатый, садясь за их стол.

— Хотели прогуляться по саду, — ответил Гэбриэл. — Может быть, заглянуть в зону релаксации, а то немного обидно, что… Ты в порядке?

Пятая поставила поднос мимо стола и сейчас смотрела на то, как разлетаются по полу еда и столовые приборы с тарелками.

— А? — встрепенулась она. — Вот черт!

Из угла выкатился робот-уборщик.

— Все в порядке, номер пять, — успокоил ее подошедший омник-кухонный рабочий. — Сейчас все приберут. Вам принести новую порцию?

— Я сама возьму.

Вторая попытка поужинать была более успешной. Во всяком случае, дотащила еду она без проблем.

— Что случилось-то?

— Все еще от тира не отошла. Это… Это потрясающая штука. Ты просто оказываешься в другом мире, все настолько реально, что я удивлена, как у меня кровь не хлещет из продырявленного бока.

— Звучит круто, — задумчиво сказал Джек.

— Я тоже схожу, — сказала Двадцать Восьмая. — Интересно, как это работает на подключение нескольких сразу.

— Тоже схожу, — Третий оживился.

— А там будет место для четвертого игрока? — заинтересовался Девятнадцатый.

— Максимум — шестеро, — хмыкнула Пятая. — Так что будет.

Джек и Гэбриэл переглянулись, потом посмотрели на спешащего к ним Пятнашку.

— Жаль, что для семерых места нет.

— Можешь поиграть с ними, я понаблюдаю со стороны, какие рожи вы будете корчить, — хмыкнул Гэбриэл.

— Вообще-то, раз вы серьезно настроены строить совместное будущее, парни, то вам стоит учиться взаимодействию, — Пятая помахала в воздухе ложкой. — Я там уже была, так что вы ступайте, а потом я заменю кого-нибудь.

— О чем речь? — Пятнадцатый плюхнулся рядом с ними.

— В тир приглашаем. Полное погружение.

— Согласен, — закивал Пятнашка. — А применять наши сверхспособности тоже можно?

— Насколько я поняла, все основано на взаимодействии нервной системы и… — Пятая вздохнула, сообразив, что объяснения звучат странно для того же Третьего. — Да, там можно применять сверхспособности.

Джек предвкушающе улыбнулся. Это будет весьма интересно.

— Раз уж у нас тут момент откровений… Кто из вас где служил? — поинтересовался Гэбриэл. — Что-то мне подсказывает, что наши методы в боевой ситуации могут сильно различаться.

— Начнем с тебя, Двадцать Четвертый.

Джек только сейчас сообразил, что своего имени Гэбриэл так и не назвал.

— SWAT.

— Диверсант, — хмыкнул Джек.

— Антитеррор, — представился Третий.

21
{"b":"631170","o":1}