Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сандра нам нужно поговорить. — Сказал Даймонд после обеда. Надо так надо, я пошла за ним в кабинет.

Даймонд

Я прошел в кабинет и сел за свое кресло, Сандра села на против меня.

— Сандра я должен сообщить вам не приятную новость.

— К нам едет ревизор. — Я улыбнулся, не смотря на ее поведение, она очень начитанная девушка. Не думал, что она читала Гоголя.

— Нет, ваши родители отреклись от вас. — Я внимательно наблюдал за выражением лица девушки.

— Всего-то, знаешь, когда я сбегала из дома я думала о том насколько можно не любить собственную дочь. — Сандра прикусила нижнюю губу. — Что бы выдать замуж за старика, у которого песок сыплется из одного места.

— Из какого места? — Спросил я. Сандра рассмеялась.

— Из того на котором, ты сидишь. — С улыбкой сказала она. Смех Стивена прогремел как гром седи ясного неба.

— Значит, вас несколько не расстроило то что…

— То, что я не нужна своим родителям. Нет несколько. — Я внимательно наблюдал за выражение ее лица, девушка была абсолютна, спокойна, и у меня было два варианта либо ей действительно все равно либо она хорошо умеет скрывать свои эмоции.

— Есть еще одна новость, барон Кэмбелл не собирается, отказывается от свадьбы с тобой.

— Вот это действительно плохая новость. — Сандра встала и подошла к окну. — Есть идеи, что с этим делать? Я принимаю любые даже самые бредовые идеи.

— Ну, пока тебе не о чем беспокоится ты под моей защитой.

— И моей. — Стивен обнял девушку за плечи. Мне очень это не понравилось, но я отмахнулся от этой мысли.

— Спасибо вам. — Сандра поцеловала в щеку сначала Стивена, а потом подошла ко мне и поцеловала меня.

— Завтра приедет гувернантка и ваша горничная, еще нужно позаботиться об одежде для тебя.

— Хорошо, но у меня будет одно условие, покрой платьев я выберу сама. — Я хотел возразить, вспомнив в каком виде ее, встретил, но девушка меня опередила. — Обещаю, что они будут приличные. — Я кивнул.

— Хорошо не чего не имею против.

— Ладно я надеюсь вы не будите против если я поднимусь к себе. Да вот еще сто можно мне бумагу и чернила, и чем писать.

— Да конечно. — Я дал все, что просила девушка.

— Спасибо. — Сандра вышла из кабинета.

— Все-таки она странная. — Стивен задумчиво смотрел в след девушке. — Мне кажется, она скрывает какую-то тайну.

— Все может быть. Ладно, через неделю прибывает Эдвард Тортон.

— Еще одна головная боль. — Стивен сел на против меня.

— Пока не знаю, но нужно быть настороже.

— Давай сыграем партию в шахматы? — Стивен подошел к столу, где стоял коньяк и налил два стакана.

— Давай.

За шахматами со Стивеном мы просидели до ужина. Ужин, как и обед, отличайся от привычного для нас меню.

— Сандра вы подсказали это блюдо Люсьену. — Девушка пожала плечами.

— Вы умеете готовить!? — Нет, эта девушка не перестает меня удивлять.

— Немного, а что в этом плохого? — Сандра прищурила глаза и посмотрела на меня. Да Стивен прав она странная.

— Да нет, просто я удивлен. Девушка вашего круга обычно только умет вышивать и падать в обмороки.

— Я не обычная девушка можете мне поверить. — Сандра смотрела мне в глаза и улыбалась. Вот в то, что она не обычная я понял еще в первую нашу встречу, но как мне понять кто она.

— Знаешь, Сандра если я поживу еще неделю здесь, и каждый день меня будут кормить, новыми блюдами то боюсь что, мне придется менять гардероб, так как я располнею. — Разрядил обстановку Стивен.

— Вполне возможно, я передала несколько рецептов Люсьену, он был в восторге.

Вот не мог, не согласится со Стивеном, новые блюда были превосходны.

— Скажите, а как называется это блюдо? — Спросил я.

— Это плов, а на десерт будут блинчики с черникой и земляникой.

Дальше ужин проходил в тишине, мы со Стивеном наслаждались вкусной едой, а Сандра о чем-то думала, я не стал лезть в ее мысли. После ужина сославшись на усталость, Сандра ушла к себе в комнату.

— Даймонд, а скажи ка мне, ты случаем не влюбился?

— С чего ты взял? — Ответил я вопросом на вопрос.

— Просто ты не можешь глаз отвести от своей гостьи.

— Ты же знаешь, что я женюсь? — Я налил нам коньяк.

— Знаю.

— Так о какой любви ты можешь говорить. Ладно, пойду, поработаю.

Я сел в кресло и закрыл глаза. Передо мной стояла Сандра. Неужели и правда, влюбился, нет, это какой-то бред. Я тряхнул головой, прогоняя ведение.

Глава 5

Сандра

Прошла уже неделя как я живу здесь. Кто-то сказал, что человек может приспособиться ко всему, как же он был прав и неправ одновременно. Приспособиться то можно, но от старых привычек отделятся еще сложнее. Я ругалась с портнихой, по подводу платьев нет ну кто ничуть скажите мне, почему я должна следовать моде какой-то там мадам Мишель, и не могу создать собственный фасон платья. Я хотела простое коктейльное платье без пятидесяти юбок, в которых путались ноги, но мадам Айви была против, но хотя бы смогла уговорить ее сшить мне брюки правда они расширялись от самого бедра, и с виду это было похоже на юбку, но смотрелось очень мило.

Я сидела на кровати скрестив ноги по турецки и читала книгу. Никогда в школе не любила классику но, порывшись на полках в библиотеке Даймонда, нашла много русских авторов, причем в оригинале и как не странно родной язык я не забыла. Сейчас я читала мертвые души, но мои мысли были далеко от проблем героев книги.

Я думала о черном волке, говорят, что на него устроили настоящую охоту, за то что он в очередной раз кого-то ограбил, правда, кого он ограбил все скрывают, но Стивен по секрету сказал мне что это связано с моими родителями. Я взяла в руки кинжал который мне подарил этот человек.

— Кто же ты? — Если бы не этот кинжал я бы подумала, что загадочный незнакомец мне приснился. Я спрятала кинжал в складках брюк. Хоть какой-то прок от того что брюки широкие.

В комнату вошла мадам Сторм моя гувернантка.

— Леди Сандра сколько раз вам говорить сто порядочные девушки так не сидят. — Язвительный ответ так и пытался сорваться с моих губ. Но я промолчала.

— Мадам Сторм просто мне так удобно.

— Вы так никогда не станете настоящей леди. — Как будто оно мне надо.

— Я постараюсь вести себя прилично. — Я села как положено приличной девушке из высшего общества.

— Вот так гораздо лучше. — Одобрила меня гувернантка. — К графу Даймонду прибыли гости, так что к ужину вы должны выглядеть прилично, я приказала принести вам ванну, а Лиза сделает вам прическу и подберет подходящий наряд.

Мне так и хотелось закатить глаза, ладно потерплю один вечер, а завтра вернусь к более привычной для себя одежде.

Платье я все-таки выбрала себе сама. Цвета слоновой кости оно было менее пышное, чем все остальные. Лизи я попросила слишком сильно не утягивать корсет со словами, а то я опять останусь голодной, так как в нем не то, что есть дышать сложно.

Лизи молодая девушка с веселыми огоньками в глазах и задорной улыбкой только кивнула. И начала укладывать волосы, в высокую прическу оставив несколько локонов, которые свободно спадали на плечи.

В дверь постучали, и Лизи пошла открывать. На пороге стоял Стивен.

— Леди позвольте сопроводить вас на ужин. — Я положила руку на локоть Стивена. И мы стали спускаться вниз.

— Стивен, а кто приехал?

— Невеста Даймонда вместе с братом.

Мы спустились вниз, Даймонд разговаривал с девушкой. Я посмотрела на нее не высокая блондинка с зелеными глазами в светло-голубом платье.

Рядом стоял молодой мужчина лет 30–35. Высокий блондин с голубыми глазами красив, но что-то в нем меня настораживала, вот не когда не любила таких слишком смазлив. Он посмотрел в нашу сторону и с улыбкой искусителя подошел ко мне.

— Позвольте представиться, граф Эдвард Тортон. Это моя сестра Элизабет. — Он склонил голову в поклоне.

6
{"b":"631114","o":1}