Литмир - Электронная Библиотека

Просто он ничего не понимает. Даже папа не понимает всего. И это меня больше всего раздражает. Пусть этот хлам и храним множество наших счастливых воспоминаний, но для меня на данный момент это все мусор. Потому что мама перечеркнула своим уходом все это. Теперь в моей голове постоянно проносится тот день. Она просто испортила все то, что было дорого мне в детстве. Даже этот старый рояль. Он просто на просто еще одно воспоминание о ней, которое я хочу выбросить из своей жизни. Так же как она сделала со мной. Если ей это не важно, то и мне тоже.

Оставив парня наедине с призрачным источником моих проблем, я вернулась к близнецам.

Парни дружно что-то замешивали, пробуя тесто на вкус. Мне кажется, слишком много теста они берут на пробу. Да и продуктов на столе сильно прибавилось… Это там руккола лежит?

— А где Лендон? — Отправив ложку теста в рот, спросил Дин.

— Кажется, он нашел свою вторую любовь. Сразу после своей гитары.

— В доме есть музыкальные предметы? — подняв бровь, спросил Дин.

— Да, один хлам в гостиной, — ответила я, садясь опять за стол.

— Значит, это должен быть очень необычный хлам, раз Лендон им заинтересовался.

Когда-то он таковым для меня и был.

Лендон зашел на кухню пятью минутами позже. Видимо он все же наигрался со старой деревяшкой. А уже через пятнадцать минут блинчики были полностью готовы.

Я с неким ужасом смотрела на стол, где парни готовили. И он был полностью в муке и заставлен продуктами. И некоторые продукты были… скажем так, я точно уверена что для блинчиков листовой салат не нужен… И не только он.

— А… парни, а зачем вам был нужен майонез?

— Майонез? — переспросил Дин. — Где?

Я неуверенно показала на полупустую пачку.

— Ух ты, и правда… Не бери в голову! — отмахнулся от меня мальчик.

Не обращать внимания говорит он… Я что-то уже начала сомневаться своим словам, что приму блины в любом виде… Я все же не самоубийца. Да и к тому же, я и так на данный момент болею, не хочу, чтобы мне стало еще хуже.

Поставив тарелку с блинчиками возле меня, парни встали рядом.

— Все, готово!

Холодок пробежался по позвоночнику.

— Вы… большие молодцы! Я, правда, очень рада, что вы пришли и приготовили для меня блины.

И это была чистейшая правда. Мальчики стояли все измазанные мукой и тестом, а так же сиропом и еще чем-то из продуктов. Они очень старались, и от осознания этого на моем лице расцвела улыбка.

— А теперь вы должны умыться. Вы только посмотрите на себя!

Парни осмотрели друг друга. У Итана кажется, была скорлупа в волосах…

— Ванная вон там, — я показала ребятам направление. — И не приходите, пока не вымоетесь!

— Будет сделано! — сказав хором, близнецы ушли в ванную комнату.

Одной проблемой меньше. А вот теперь, что мне делать с блинами?

Нужен подопытный!

Отложив парочку блинов на еще одну тарелку, я направилась прямо к скучающему Лендону, который явно старался не привлекать внимание. Поздно.

— Держи! – я поставила тарелку возле Лендона.

Парень удивленно посмотрел на меня.

— Э-э… Не стоит! Парни все же готовили для тебя, — Лендон пододвинул тарелку обратно ко мне.

— У меня уже есть, — настырно ответила, пододвигая тарелку обратно. — Угощайся!

— А вдруг тебе будет мало? Я щедро делюсь с тобой своей порцией!

— С чего вдруг такая забота? Я сказа ешь! В гостях неприлично отказываться!

— Твоя агрессивная манера гостеприимства меня пугает…

— Тогда, может, попробуем вместе? — с надеждой спросила я. — На счет «три».

— Чтобы умереть вместе и в один день? Что-то не хочется.

— Ты в любом случае рано или поздно попробуешь эти блины, так уж лучше сейчас.

— Звучит так, будто у меня вообще нет выбора, — недовольно проворчал парень, пододвигая к себе тарелку.

— А его и правда нет.

Я села обратно на стул, изучающе смотря на блинчики… Выглядели они довольно неплохо. Очень даже хорошо для уровня парней. Они и правда, сильно постарались.

Со стороны ванной послышались голоса близнецов, видимо они там вовсю разгулялись.

— Ты готов? — выжидающе спросила я. Лендон кивнул мне. Досчитав про себя до трех, я вилкой отделила кусочек блина, отправляя его в рот.

Следующую минуту между мной и Лендоном повисла тишина.

— На самом деле… вкусно, — протянула я.

— И ведь не скажешь, что там майонез, — задумчиво произнес парень, отправляя в рот еще один блинчик.

— Точно, — я подлила себе кленового сиропа.

— Но все же, если что-то с этими блинами не так, то меня будет утешать факт того, что я пострадал от них не один, — Лендон протянул руку, забирая у меня сироп.

— Аналогично.

Начисто умывшись, близнецы пришли уже тогда когда мы с Лендоном доедали свою порцию блинов.

— Вкусно? — подойдя ко мне, спросил Дин.

— Да, очень. У вас хорошо получилось! — чистая правда.

— Серьезно? — подозрительно спросил Итан.

— Не врете? — добавил Дин.

— Не врем. Получилось действительно неплохо.

На лицах мальчишек расплылась улыбка.

— Тогда можно и нам попробовать, раз блины съедобны, — беспечно проговорил Итан.

Лицо Лендона, так же как и мое застыло. Нас… как бы, использовали как подопытных? Дин последовал за братом, накладывая себе порцию. Лендон же в свою очередь пристально наблюдал за братьями, сильно сжимая вилку в руках.

Чую неладное, но на сей раз я полностью на стороне парня.

Поймав на себе его взгляд, близнецы застыли над своими тарелками.

— Бегите, — просто сказал парень.

Близнецы с минуту застыли, смотря на Лендона. Переглянувшись друг с другом, парни молчаливо взвесили все варианты.

Не став терять время, близнецы бросились в сторону выхода. Я слышала, как они распахнули дверь, уносясь прочь из дома. А они понятливые… Видимо им не привыкать.

Спокойно встав с места, Лендон доел последний кусок блина.

— До завтра, Максфил, — неожиданно произнес парень, следуя за близнецами. Ого, он знает мою фамилию? Это что, новая ступень в наших отношениях?

— Ты там с ними полегче, хорошо?

— Не обещаю, они мне еще за вчерашнее не ответили.

За… вчерашнее? Близнецы все же выполнили то, о чем я их просила?.. Вау.

Это же просто… ой. Итан и Дин не рассказали чья это была идея?

Спорю, вчера Лендону было весело. И все из-за меня.

Проводив, Лендона до двери, я позволила ему отойти. И как только нас разделяло достаточное и безопасное расстояние, я его окликнула.

— На счет вчерашнего…

— Я же уже извинился, — проворчал парень отворачиваясь.

— Ты — да, но я еще нет, — нервно и сконфужено пролепетала я. — Прости! Я была зла. Но мы квиты! И не ругай близнецов за тот случай. Это была… как бы моя идея…

— О чем ты… — на лице лендона отразилось понимание происходящего. — Так это ты…

— Пока! — не став дослушивать до конца, я быстро захлопнула дверь. И на всякий случай закрыла ее на замок. Надеюсь, мое признание смягчит парням наказание. Очень на это надеюсь.

А я же молюсь, чтобы до завтра Лендон забыл о вчерашнем случае и не строил план мести на мой счет.

Глава 12

Лекси

В классе было душно. Окна были открыты, но толку от этого не было. Сегодня был очень жаркий день. И пусть сейчас была только середина дня, я уже ощущала себя полностью уставшей. Но осознание того, что это был последний урок облегчало мои страдания. Сейчас была история и мистер Ваэр рассказывал нам про Древний Рим.

Мистер Ваэр — наш учитель истории. И скажу честно — он самый классный преподаватель в нашей школе. И пусть работает он у нас не очень долго, но, кажется, что он всегда здесь был. Мистер Ваэр — это тот тип человека, который с первых же своих слов завоевывает доверие окружающих.

Мистеру Ваэру около тридцати лет. Он был не только умным человеком, но и красивым мужчиной. Отчего некоторые девушки нашей школы без ума от него и не стесняются ему в этом признаваться. За что, несомненно, получают наказание от нашего директора. Кстати, на него западают не только школьницы, а так же и другие учителя. Мисс Джоуэл все время строит ему глазки. О ее неудачных попытках подкатов знает вся школа. Некоторые даже ставки на нее делают. Мисс Джоуэл не единственная, но зато рьяная поклонница Ваэра. Она кстати учительница литературы, что делает ее методы по завоеванию учителя более оригинальными.

20
{"b":"631052","o":1}