Литмир - Электронная Библиотека

– Этого никто не в силах пообещать. Но зато он будет свободен в своем выборе, – Гермиона понимала, что ступает на зыбкую почву, где и впрямь нет ничего определенного.

– А ему нужна такая свобода? Ты его спрашивала? А вдруг это он сам так решил – обменять помощь магическому миру на собственное счастье. И я напоминаю, что все эти гипотезы построены на фундаменте твоих безосновательных предположений, что его заколдовали или напоили чем-то жутко влюбляющим, – Рон готов был сбежать из комнаты, лишь бы больше не слышать подобного бреда.

– Знаешь, ты поступай, как хочешь, а я все равно разберусь, зачем Снейп потащил Гарри к Риддлу, когда можно было взять кого угодно. Думаю, что тогда сразу получу ответы и на все другие вопросы, о которых мы говорим, – стояла на своем Гермиона. – Я не брошу друга в беде из-за каких-то глупых опасений его обидеть.

– Если Гарри не желает, чтобы мы лезли в его дела, то, полагаю, все же следует прислушаться к его мнению, ты так не считаешь?

– Он спас меня, вовремя отправив из страны. Я ему обязана, возможно, даже жизнью, поэтому не позволю, чтобы его доверчивостью пользовались, – Гермиона посмотрела на учебники, разбросанные по кровати, и в ее голове мелькнула мысль, что она выбрала не совсем подходящий момент для разговора – лучше бы не отвлекалась и готовилась к экзамену. Однако остановиться она уже не могла и жаждала доказать Рону свою правоту.

– Если ты так ценишь правду, то признай, что спас тебя как раз Снейп. Без его сведений Гарри ничем бы тебе не помог, – казалось, что Рон специально на каждое слово Гермионы подыскивал опровержение.

– Да что ты так заступаешься за Снейпа? Ничего я ему не сделаю и не стану поднимать шум, чтобы никто не заподозрил неладного. Не хочу компрометировать Гарри. Только постараюсь быть полезной ему.

– Ты отлично знаешь, что я никогда особо не жаловал Снейпа. Да он и сейчас такая же язвительная летучая мышь, как раньше. Но Гарри с ним хорошо. И еще раз повторяю – я не верю, что Снейп его опоил или приворожил, – Рон видел, что подруга и сама не верит в подобное, но держится за свои предположения из чистого упрямства.

– Но не ты ли рассказывал мне, что Гарри перед ритуалом иногда ходил как сам не свой, будто не совсем понимал – где он и что вокруг происходит? – парировала Гермиона, обращаясь к фактам.

– Он утверждал, что это было из-за страха. Почему я должен сомневаться в его словах? Почему следует прислушиваться к твоим абсурдным выдумкам? – Рон начинал злиться, сообразив, что разговор идет по кругу. – Знаешь, ты такая умная, но порой бываешь…

– Кем? Ну скажи! Дурой?

– Это твои слова. И нечего надувать губы, просто задумайся, какой бред ты несешь, наслушавшись моей взбалмошной сестры, – Рон постучал себя пальцем по виску, подчеркивая, что следует лучше анализировать полученные сведения.

– Но разве Гарри не было бы лучше с ней или другой девушкой? Да у него даже детей не будет, если он сойдется со Снейпом, – Гермиона бросилась в крайность, на этот раз вообще пытаясь мысленно перекроить жизнь друга на свой вкус.

– А у него их и так не будет! Из-за ритуала! Он мне сам признался, – выпалил Рон в сердцах, а потом спохватился: – Мерлин! Не смей ему говорить, что я проболтался! Ему вряд ли это понравится, – он помолчал пару секунд, глядя на ошарашенную его словами Гермиону, и добавил: – Так не стоит ли все оставить, как есть?

– Но любить нужно по своей воле, – прозвучало уже не так уверенно, как раньше.

– Мордред и Моргана! Да пока не влезла Джинни со своими «ценными» наблюдениями, ты не переживала об этом и мило улыбалась, радуясь за Гарри! – Рон развел руками, сетуя на настойчивость подруги.

– Но, наверное, все же следует разобраться. Мы же друзья и не должны проявлять равнодушие…

– Тогда спроси у Гарри.

– Ты смеешься? Если он под влиянием колдовства или зелья, то ничего не сможет сказать определенного. Ему ведь кажется, что все настоящее, – Гермиона жалобно засопела, не желая сдаваться.

Рон не успел ей ответить, потому что дверь распахнулась, и в спальню ворвался Гарри, размахивая перед собой тоненькой брошюрой.

– Вот! Я все-таки отыскал! А мадам Пинс утверждала, что их все уже разобрали, – и тут Поттер заметил, что друзья сидят слишком напряженные. – Что случилось? Вы поссорились?

– Сама признаешься? – Рон решил идти ва-банк и сразу поставить все точки над «i». – Нет? Тогда я, – он на миг умолк, догадываясь, что сделает другу больно. – Гермиона полагает, что Снейп опоил тебя любовным зельем.

– Что? – Гарри растерялся. Чего-чего, а подобного он никак не ожидал. Он медленно присел на край кровати, прикидывая, как реагировать на услышанное предположение. Вздохнув, Гарри уточнил: – Гермиона, ты не перезанималась, случайно? С чего такие сумасшедшие мысли появились?

– Это все Джинни, – пояснил Рон вместо оскорбленно молчавшей подруги, видимо, посчитавшей, что он не прав, заикнувшись Гарри об их разговоре. Рон кратко обрисовал, с чего все началось, и озвучил саму суть домыслов.

– Ясно, – Гарри ненадолго задумался. – Гермиона, проверяй меня на привороты.

– Но это может быть не зелье, а клятва или вообще ментальное воздействие, – Гермиона ощущала себя виноватой, и все из-за Рона, решившего все рассказать. Она же планировала разбираться тайком. – Гарри, не обижайся, пожалуйста. Я просто забочусь о тебе и волнуюсь за твое благополучие. Если мои страхи не подтвердятся, я только порадуюсь за тебя.

– Точно! Порадуешься… Но сперва постараешься как можно глубже заронить в меня неуверенность. Не так ли? – с горечью поинтересовался Гарри. Он не сомневался в истинности своего чувства, и подозрение Гермионы его больно ранило. – Проверяй! Но только сама! Никому, ни единой душе не говори об этом ни слова, ни с кем не советуйся – библиотека тебе в помощь. Я не желаю, чтобы эту ересь кто-то услышал. Но если тебе так будет спокойнее за мое благополучие, – Гарри скопировал заботливый тон подруги, – то проверяй. Я дам тебе и кровь, и все что понадобится для проверки. Надеюсь, ничего не обнаружив, ты угомонишься, – ему хотелось рассердиться, но Гермиона выглядела искренне встревоженной. – А сейчас я предлагаю вернуться к подготовке к экзамену, – он указал на учебники.

Спустя полчаса все трое уже смогли достаточно остыть после неприятного разговора и заняться повторением материала по зельеварению.

***

Как бы там ни было, но Гермиона за три недели в личном плотном графике подготовки и сдачи экзаменов нашла время для того, чтобы последовать требованию Гарри. Она порылась в доступных студентам книгах и разобралась в нескольких методах диагностики поражений проклятиями, подчиняющими волю. А также изучила приметы воздействия на людей зелий такой же направленности, в том числе и разных видов амортенции. Поттер терпеливо перенес тестирование его подругой, желавшей то ли развеять свои сомнения, то ли действительно отыскать следы вмешательства в свободу его выбора объекта для любви. Естественно, все проверки не принесли ни малейших результатов в пользу подозрений о том, что Гарри опоили или околдовали.

После экзамена по трансфигурации, завершавшего испытания выпускников, Гарри пригласил друзей на прогулку к Черному озеру. Благо погода была замечательной, а радостно взиравшее на землю солнышко так и манило подставить лицо под его теплые лучи. Заняв место потише и на всякий случай окружив себя чарами конфиденциальности, Поттер решил положить конец истории с выдумками Джинни и Гермионы.

– Ну что, ты убедилась, что никто не покушался на мою волю? Успокоилась?

– Ты прав, я ничего не обнаружила. Но тогда я никак не возьму в толк, зачем Снейп потащил тебя к Темному Лорду? Какой в этом был смысл? – Гермиона зациклилась на вопросе, на который ее старания так и не дали ответа.

– Я же объяснял раньше – лишь я, согласно пророчеству, был способен уничтожить Риддла. Именно мое присутствие во время ритуала ослабило его настолько, что он просто не смог дальше жить, – терпеливо, поражаясь настойчивости подруги, повторил в десятый раз Гарри.

195
{"b":"630946","o":1}