Литмир - Электронная Библиотека

Я продолжила сидеть, но протянула ему руку и улыбнулась.

- Приятно познакомиться.

- Это мне очень приятно! - он взял мою руку и поцеловал ее - это вполне могло бы показаться очень галантным, если бы его взгляд все это время не упирался в мою грудь. - И, пожалуйста, называй меня Эндрю.

Я нежно, но уверенно выдернула свою руку и обратила внимание на Миа, надеясь, что он то же самое проделает с ней, но его глаза все еще оставались на мне.

- Вы из Атланты, Саманта?

Я начала было отвечать, но Миа обогнала меня.

- Саманта из Нью-Йорка, но мы выросли в одном городе. Она арт-дилер.

Брови доктора Робертса чуть не улетели со лба.

- Арт-дилер? Вот как? А я давний коллекционер, - он потирает руки. - Ну, моя жена может сказать вам, что коллекционер я только в своем воображении, но это определенно моя страсть!

Этот парень не может прекратить пялиться на мою грудь.

- Какова ваша слабость, доктор Робертс? “Помимо моих сисек”.

- Ранние вестерны. У меня есть несколько маленьких картин, но я ищу что-то более грандиозное для своей берлоги. Может быть, что-то в стиле Диксона*.

*Мейнард Диксон (1875 - 1946) - американский художник, рисующий в основном Дикий Запад и иллюстрирующий книги. Сказал, что хочет создать “честное искусство Запада” и отказался от денег за его романтическую версию.

- Мне нравятся работы Диксона. Я буду бдительной и обязательно найду что-нибудь для вас.

За прошедшие годы я узнала, что каждый коллекционер, собирающий картины в одном стиле или одного конкретного художника, способен заплатить практически любую цену за еще одну картину. И моя работа - найти ее. Я очень хорошо устроилась в этой жизни, находя эти произведения искусства.

- Я был бы очень признателен за это. Позвольте мне дать вам номер моего телефона. Может быть, мы могли бы встретиться как-нибудь на обед и поболтать… об искусстве.

Доктор Робертс вручил мне свою визитную карточку. Я вежливо приняла ее. Обычно я, совершенно не задумываясь, обязательно воспользовалась бы его предложением. Мне совсем не помешал бы еще один богатый клиент, а я могла бы сказать, что этот доктор любит тратить свои деньги. Все - от ботинок до запонок - подсказывало мне об этом. Но его поведение заставило меня почувствовать себя неловко. Не то чтобы он разительно отличался от любого другого моего клиента, просто делает он это перед Миа, которую я как бы считаю “своей девушкой”. Святое дерьмо!

- Я здесь только на выходные дни, - говорю я. - Но как уже сказала, я буду помнить о вас, и вы сразу узнаете, если я наткнусь на что-то.

Я могла бы сказать, что он собирался продавить этот вопрос, но Миа остановила его. - Приятно было встретить вас, мистер Робертс.

- Рад тебя видеть, Миа, - он снова повернулся ко мне. - Саманта… до встречи.

Мы обе смотрим, как он уходит. Я не знаю, как чувствует себя Миа, но мне хочется помыть руки. Он отодвигает стул своей жены, помогая ей выйти из-за стола, и она смотрит на меня, прежде чем направиться к выходу из ресторана. Это очень злобный взгляд.

- Удивительно, что можно узнать о людях, встретив их вне офиса, - сказала Миа, вернув мое внимание обратно к себе. - Это отец Марка. Парня, которого ты встретила в Чикаго.

- Да, я помню Марка. “К сожалению”.

- Я думаю, у нас всех одинаковый вкус на женщин, - она смотрит на меня несколько секунд, затем берет в руки меню. - Мне выбрать вино для нас?

Я тянусь через стол и беру ее за руку. - Миа.

Она не отвечает на мое рукопожатие и даже не смотрит на меня.

- У этого человека несколько медицинских патентов, которые сделали его мультимиллионером. Он был бы хорошим клиентом для тебя. Красное или белое?

Я отдергиваю руку назад и жду, пока она не посмотрит на меня.

- Я прошу у тебя прощения за то, что случилось с Марком. Теперь я знаю, что он твой друг.

- Уже нет.

- Миа… он не сделал ничего плохого. Он всего лишь подумал, что ты продинамила меня, а я позволила ему так думать. А его папа… посмотри на меня, - она нехотя делает это. - Его отец никогда ничего не услышит от меня. Никогда. Хорошо? - я рву его визитку пополам и бросаю ее на стол, чтобы она поняла серьезность моих слов.

Она фыркает, а затем качает головой.

- Я думала, что он верен своей жене. Марк очень любит родителей. Он был бы в отчаянии, если бы увидел то, что видела я.

- Это было не так уж плохо, - говорю я и натыкаюсь на злой взгляд. - Ладно, это было… отвратительно, но я не хочу испортить твои рабочие отношения с ним.

К нашему столу приходит официант с бутылкой дорогого шампанского.

- Подарок от доктора Робертса.

Миа закатила глаза, а я прикрываю рот, чтобы сдержать смех.

***

Когда мы выпили по бокалу шампанского, Миа снова расслабилась. Я много чего нового узнала о ней за время ужина. Самое главное, она очень любит свою работу, но устала и нуждается в отдыхе. Останемся мы друзьями или любовницами, я определенно начинаю планировать отпуск.

Я продолжаю смотреть на нее, пока мы ждем официанта. По моему мнению, она не выглядит усталой - она выглядит абсолютно прекрасной. Я удивлена, что доктор Робертс не пытался соблазнить ее. Но опять же, она лесби, и все это знают.

- Ты пялишься на меня, - говорит она, подозрительно глядя.

- Да. И ничего не могу с этим поделать.

Она наклоняется ко мне и чуть не роняет меня на пол своей обворожительной улыбкой.

- Ты флиртуешь со мной?

- Всю ночь напролет.

Она наклоняется еще ближе.

- Я собиралась отвезти тебя в ночной клуб, но мне совершенно не хочется всю ночь сражаться за твое внимание.

Ночной клуб. Это может означать танцы, прикосновения и, возможно, поцелуи. Я хочу целовать ее всю ночь.

- Тебе не придется бороться.

Ее глаза становятся шире.

- О, еще как придется! С самого первого момента, как только мы войдем в дверь. Если только… - ее глаза становятся уже.

- Если только?

- Как бы ты почувствовала себя, если бы мы пошли в гей-бар?

Интересное предложение. Я никогда не была в гей-баре. Я имею в виду, что я была в барах с геями, но никогда в гей-барах. Это может быть весело. Но я предпочитаю сделать что-то иное. Я бы предпочла…

- Ну? - ее брови приподнялись, пока она ждет ответа. “Боже, она такая милая!”

- Что, если мы вернемся в твою квартиру… успокоимся, включим какую-нибудь музыку… выпьем еще немного вина и развалимся на диване?

- Как будто учимся в средней школе? - она захихикала.

- Вино будет гораздо лучшего качества… но, да… как в школе.

Ее улыбка могла бы осветить весь мир. Я думаю, ей понравилась эта идея.

- Да. Пойдем.

***

Мы выпили уже по два бокала вина, смеялись обо всем и ни о чем, и обе чувствовали себя свободными и счастливыми, сидя на противоположных концах дивана и безбожно флиртуя. Сейчас подходящее время, чтобы задать вопрос, который меня беспокоит.

- Гэйб знает о нас?

- Нет, - она опускает взгляд.

- Почему?

- Как я могу сказать своему брату, что переспала с его первой любовью?

В этом есть смысл. Нельзя просто так в случайном разговоре рассказать об этом. Нет, это требует особого телефонного звонка, но все равно будет неловко.

- Он был и моей первой любовью. Кроме того, с ним у меня был первый раз. Твой брат лишил меня девственности, - я говорю ей это, энергично двигая бровями.

- О, правда? Как это было?

- Не так хорошо, как мы себе это представляли. Он облажался, но мы учились с ним вместе.

Она внимательно изучает меня.

- Ты действительно любила его, не так ли?

- Это была молодая и очень наивная любовь. Ну да, я любила его.

- Что это значит… молодая наивная любовь?

Я размышляю несколько мгновений.

- Я полагаю, что это способность легко и свободно отдавать свое сердце. Слишком свободно. Я сама разбивала чужие сердца, а другие легко ломали мое. Я пытаюсь сказать, что прежде влюблялась не задумываясь.

13
{"b":"630647","o":1}