Литмир - Электронная Библиотека

…Далеко не сразу нам удалось обнаружить ход. Стэбби, глаз-алмаз, увидел – на одной из полок он заприметил бутылку, на которой пыли было меньше всего, и догадался дёрнуть её с места. В тот же миг каменная плита от стены с глухим звуком отъехала в сторону, и нашему ликованию не было предела – за ней показался какой-то узкий лаз, освещённый масляными лампами.

— Вперёд, скорее!..

Тоннелю, казалось, не будет конца. Мы бежали уже с минуту, и я чувствовал, как не только сам, но и товарищи мои задыхаются – от тяжёлого, спёртого воздуха, от вони горелого масла, от сырости кругом. В военные годы мне и Педро доводилось, конечно, совершать дальние марш-броски, так что к этому делу мы были привыкшие, хоть и не любили этого никогда, но зато остальным нашим корешам, не служившим в армии, наверняка пришлось туго. Впрочем, пытка каменным мешком скоро кончилась – примерно через четыре минуты впереди забрезжил слабый свет, и мы, не сбавляя темпа, одним махом взлетели по винтовой лестнице и выбрались наконец – второй уже раз за день! – на улицу, на свободу!

— Опоздали!.. — в отчаянии простонал я.

Кингз, эта проклятая ненавистная сволочь, был всего в сорока метрах от нас – и недосягаем!.. Он насмехался над нами, стоя на своей белоснежной яхте, которая уже успела развести пары и, поднимая бушующие буруны и водовороты, спешно отходила от причала. Ясное дело, мы кинулись вдогонку, но мы могли теперь сделать?..

— Чёрт!..

В бессильной ярости я остановился и прицелился, намереваясь хоть напоследок наподдать этой твари в прилизаном барском костюме, как вдруг Трэй затряс меня за плечо с такой силой, словно он был умалишённый:

— Гасто, гляди!.. — заорал он мне прямо в самое ухо. — Катер!..

— Где, где катер?..

Я даже не заметил, как из-за ближайшего к нам мыса уже летел, словно белая стрела, крохотный катерок, и не прошло и минуты, как он причалил к пирсу, и нас обдало морской пеной и шквалом брызг. Я остолбенел – на борту катера были Ройси, ОуДжи… Мэри?!

— Что ты здесь делаешь? Как ты здесь оказалась?!

— Потом! — отмахнулась Мэри, силясь перекричать рёв мотора. — Залезайте скорее, пока он не отъехал слишком далеко!..

Без лишних слов мы запрыгнули на катер, и ОуДжи, стоящий за штурвалом, втопил газ. Наше судно во всю прыть помчалось в погоню за Кингзом.

— Как же вы прознали?..

— Мы дождались, пока грянет взрыв! — срывающимся на ветру голосом заорал мне Ройси. — Глядим – сцену раскурочило будь здоров, объекта Кея, или кто бы это там ни был – размазало по всему театру! А тут Мэри!.. Откуда появилась – мы даже и не заметили! Прыгнула к нам в машину, я с вами, мол – и упёрлась, и ни в какую!.. Педро по рации сказал, что вы к какому-то особняку свернули…

Расталкивая всех, вперёд протиснулся совсем ещё юный парнишка, и я остолбенел, узнав его:

— Лонг… Дэк? Так ты ж погиб! Тебя собаки разорвали!

— Как видишь, живой! — белозубо рассмеялся он. — Да, когда этих тварей спустили, одна как раз помчалась на меня. Я, значит, наутёк. Вижу краем глаза – рация валяется. Я догадался, что это Педро потерял, искать потом будет, ну и подобрал… Еле-еле от собаки оторвался. Пока бежал, заблудился. Вышел на берег, гляжу – там яхта, а на ней возня какая-то… Ну, я перетрухнул, нажал что-то там на рации, вызвал ОуДжи…

— Молодец, рядовой!

— Если б не Лонг Дэк, хрен бы мы вас нашли! — вставил из-за штурвала ОуДжи.

Мэри его нетерпеливо перебила:

— Я прям как сердцем чувствовала, Гус!.. Ты ушёл из дома, наказал мне дожидаться… А я не могу! Тревога меня съедает, ну, я и не выдержала – тихонько сбежала за тобой следом, подсмотрела, как ты садишься в машину, поймала такси – и за тобой…

— Да ты с ума сошла! — закричал я. — Это же опасно!..

— Трепаться, когда почти настигли Кингза – вот что опасно, амиго! — прервал мою тираду Педро и протянул мне «кошку». — Щас мы к нему приблизимся, тогда кидай! Эх, Гасто! Помнишь старые добрые времена?..

— Помню, братан, помню! Но такого – что-то я не припоминаю, чтобы мы с тобой фрицев на лодке доставали!..

Двухэтажная, класса «люкс» яхта Кингза была куда тяжелей и двигалась куда медленней, чем наш юркий и маленький катер. Но зато на стороне противника была грозная сила – пулемёт, который мигом открыл огонь, стоило нам только начать опасное сближение.

— ОуДжи, заходи сбоку, там он нас не достанет!..

— Ну, с Богом, амиго!

Трэй незаметно сунул мне в карман осколочный «подарок» – гранату, и я пошёл. Размахнувшись как следует и стиснув челюсти от напряжения, я одним уверенным и отточенным движением зацепил «кошкой» катер.

«Есть!»

Чувство было такое, словно я опять попал на боевые учения – быстро-быстро перебирая пальцами по верёвке и помогая себе бёдрами, я меньше, чем за полминуты миновал опасное расстояние, отделяющее наш катер от яхты Кингза, и перемахнул на палубу.

И тут же началось – дверь каюты сбоку распахнулась, и навстречу мне прыгнул вооружённый Кольтом бандит. Ба, да это же тот самый техасец, которого я видел в борделе и который застрелился на наших глазах!.. Ничего, я пустил ему короткую очередь от бедра. Детище Хуго Шмайсера привычно ударил отдачей в плечо, и все три выпущенные пули точно достигли своей цели – головорез упал, неловко опрокидываясь на спину, и ярко-красная кровь окропила деревянную палубу. Я рискнул, подошёл всё-таки к техасцу вплотную и на всякий пожарный всадил ему контрольный выстрел в переносицу. Теперь-то он точно мёртв, актёр херов.

На выстрелы сбежалось ещё несколько человек, и я их тоже расстрелял, прячась при этом за барной стойкой. Одного я снял гранатой, и он свалился за борт, весь нашпигованный осколками. Кажется, это был штурман, потому что теперь в стеклянной рубке никого не было – рулевой штурвал свободно качался из стороны в сторону, по мере того, как корабль на полном ходу носом врезал встречные валы. Яхта осталась без управления.

— Кингз!.. Ну где ты, сучий потрох?! Вылезай, всё равно ведь достану!..

В недра корабля я лезть не решился – слишком рискованно, да и глупо. Бежать-то Кингзу всё равно некуда, на яхте посреди моря-то!

Неожиданно моё внимание привлекла дымовая шашка – она вылетела из каюты, и, прежде чем я успел что-либо предпринять, со стуком ударилась о доски. Палубу с шипением заполнил густой непрозрачный дым.

— Бросай эти фокусы, придурок! — запальчиво крикнул я в воздух, всем корпусом поворачиваясь в поисках невидимого врага. — Ветер здесь крепкий, так что всю эту херню мигом сдует! Вылезай!..

— Сдохни!..

Слишком поздно я почуял подозрительное движение справа от себя за стойкой и обернулся туда. Выстрел, затем второй. Уши заложило, и я охнул, оседая на колено, инстинктивно хватаясь за место, куда угодила пуля – в правый бок, где печень.

Действуя машинально, я вдавил курок, и длинная свинцовая очередь строчкой прошила туловище Кингза навылет. На безукоризненном, с иголочки сшитом светлом костюме алыми пятнами выступила кровь, много крови – я насчитал минимум пять пулевых отверстий, два из которых должны были смертельными. Что произошло потом, я уже не помнил – сознание покинуло меня в тот самый момент, когда откуда-то вновь прогремели выстрелы, а затем яхта, ударившись боком о гигантский вал, идущий прямо со стороны открытого моря, накренилась и перевернулась, похоронив всё живое, что находилось на её борту. Мир сомкнулся сплошною стеной воды, и всё дальнейшее поглотила тьма.

Шесть дней спустя

— Гасто!.. Гус!..

Чей-то жалобный плач разбудил меня, и я медленно, нехотя открыл глаза. Смутно знакомое место – низкий потолок, тумбочка у кровати, подвал… И чьё-то до боли знакомое, милое родное лицо – с узким подбородком, копной кучеряшек и заплаканными каре-голубыми глазами...

— Мэри…

—Очнулся, очнулся, маленький! Чш! — она приложила палец к моим губам. — Тебе нельзя много разговаривать! Я сейчас позову доктора Рена, он тебя осмотрит…

32
{"b":"630376","o":1}