Литмир - Электронная Библиотека

— Так значит, Цай Цзян — сын Ань Хэ? — услышав лишь половину слов Лю Дэня, юноша уже запутался во всех этих отношениях, но единственная новость, которая сильно повлияла на него — происхождение Цай Цзяна.

— Поверить не могу, — удивлялся Лю Дэнь, — с таким телом, как у Герцога Мина, он ещё умудрился завести ребёнка от женщины, да ещё не абы какой, а от служанки.

— Хоть Советник не всё мне рассказал, но и из всего сказанного я уже догадываюсь, что произошло дальше.

— Да? — как бы говоря: «Давай послушаем твою теорию».

— Сначала Советник подослал человека, чтобы убить меня. Из-за тех заклинаний, что были на теле убийцы, Жун Тян начал волноваться — вдруг со мной что-то случится. Чуть позже, ему приходит письмо с Вашей просьбой, так как Жун Тяну было известно, что Небесно-Земная драгоценность — природное сокровище Дун Фань способное остановить всякое проклятие, он решается и позволяет Вам приехать в Си Жей.

— Ваш Король Си Жей непростая личность, он только и ждал удобного момента, чтобы заставить меня привезти и отдать ему Небесно-Земную драгоценность. Я — Советник Дун Фань, как я мог смотреть свысока? Он думал, что я — хороший кусочек мяса, который можно разжевать, а фактически я оказался костью, застрявшей у него в горле, которую он так и не смог проглотить. Ну, а потом, он покорно отдал в мои руки Герцога Мина.

Его глаза засияли дьявольским огоньком, которого Фэн Мин до этого никогда не видел.

— Советник всеми способами хотел выманить нас из Си Жей и одурачить, что ж Вам это удалось. Я понятия не имею, как Господин Лю Дэнь смог обвести Жун Тяна вокруг пальца, но уверен… что это как-то связанно с моей головной болью.

— Неудивительно, Вы же Герцог Мин. Я знал, что Вы обожаете стряпню Вашей Чиу Лань, поэтому, чтобы приготовить нечто особенное, я разрешил своему повару обзавестись второй тенью в её лице; наивная девушка следила за ним каждый день, а он специально готовил так, чтобы Чиу Лань всё видела. Я даже позволил ей стащить ингредиенты. Правда, оставался один пункт, который включал в себя свежую кровь.

— Я так и знал, что моя любовь к еде ничем хорошим не закончится. Я также сообразил, что вкус крови — уже из ряда вон выходящее. Цай Цинь, которая вечно крутилась возле меня, с лёгкостью могла подмешать мне её.

— Слушать Герцога Мина одно удовольствие. Я дал Цай Цинь свою кровь, чтобы она подлила Вам в еду.

— Что? — выпалил юноша, округлив глаза. — Это была человеческая кровь?

— С помощью моей крови Герцог Мин почувствовал невероятный заряд энергии. Чем больше бодрости было в Герцоге Мине, тем больше Вы её высасывали из Шамана Сон Тэня, естественно, без меня тут тоже дело не обошлось. В итоге, после смерти Сон Тэня Герцог Мин потерял всякую защиту, которая могла подавить заклятие, поэтому и потерял сознание.

Мысли о смерти невинного Сон Тэня привели Фэн Мина в ужас. Ведь так или иначе юноша тоже был повинен в его гибели.

— После этого как Вам удалось одурачить Жун Тяна, чтобы он оставил меня? Что Вы ему наплели?

Увидев, что Фэн Мин злится, Лю Дэнь пришёл в восторг и радостно улыбнулся.

— Это было довольно-таки сложно: я приложил все свои усилия, чтобы уговорить Его Величество покинуть лагерь. Но когда он всё же уехал, к нам пожаловал Молодой Господин Тун Эр со своими людьми, я убил Дун Линя, а подсыпать снотворное и опоить им ваших служанок было проще, чем достать рыбку из бочки.

— Это называется — «Проще, чем взмахнуть рукой» , — поправил Советника Фэн Мин, даже в такой ситуации он не изменял своим привычкам и, естественно, научил Лю Дэня нескольким поговоркам. — Это значит, что сам процесс требует больших усилий.

— Я слышал, что Герцог Мин во дворце Си Жей написал книгу «108 стратегий» и «цепной пароход» как раз-таки оттуда. Как думаете, стратегия Лю Дэня, по заманиванию врага в ловушку, может сравниться со «108 стратегиями» Герцога Мина? — прищурился мужчина.

— Ваша уловка впечатляет, все малые королевства, несомненно, будут восхищаться Вами. После Вашей хитрости Жун Тян, определённо, переключит своё внимание. Из всех многочисленных королевств, что так мечтает завоевать Жун Тян, Дун Фань станет первой его добычей. Именно поэтому все малые королевства смогут расслабиться и вздохнуть с облегчением. Ох, как тяжело быть мировым правителем, нужно постоянно выбирать, какое королевство захватить первым.

Лю Дэнь поменялся в лице: сначала он побледнел, потом посинел, потом покраснел, а потом вновь побледнел как полотно.

— Герцогу Мину лучше прикрыть свой ротик, — злобно заявил мужчина. — Мне хватило наглости украсть Вас и также хватит её, чтобы выдвинуть свои требования Жун Тяну.

— О?! И каков же Ваш план, Господин Советник?

— Как отреагирует Король Си Жей, если тело Герцога Мина отдать на растерзание другим королям? Над его возлюбленным надругаются и изнасилуют, тем самым быстро разорвут все связи с Си Жей. Конечно, они согласятся сплотиться в альянс и восстать против Жун Тяна и его Королевства. Неважно на сколько силён Си Жей, ему всё равно не победить и не разорвать этот союз других королевств, — и Лю Дэнь уставился на Фэн Мина, ожидая проявления хоть каких-то эмоций, вроде ужаса или изумления.

Но спустя несколько минут Фэн Мин лишь широко раскрыл рот и устало зевнул.

— Эй, я голодный, — поглаживая своё пузико, удивил он мужчину, от чего у Лю Дэня отвисла челюсть. — Советник не планирует отдавать моё мёртвое тело на растерзание другим королям, ведь так? Ха, но несмотря на это, я всё ещё голоден и не откажусь от жареного цыплёнка.

========== 5 Глава ==========

Фэн Мину подали жареного цыпленка, как он того и хотел, но откусив кусочек и прожевав, юноша заворчал, - У Чиу Лань получается вкуснее.

Услышав скрежет зубов над своей головой, Фэн Мин решил не обострять ситуацию, и поэтому проговорил, - Хоть это и не Чиу Лань готовила, но есть можно. Ах, да... в прошлый раз Чиу Лань добавляла твою кровь, вот только не знаю, добавили ли её и в этот раз.

Лю Дэнь прищурился и уставился на Фэн Мина, стараясь сделать в нём дыру.

Если Ваша Светлость, - после долгого молчания проговорил мужчина, - Думает, что Лю Дэнь будет выполнять все Ваши требования, то Вы слегка заблуждаетесь.

О, да, Вы истинное олицетворение Советника, - с сарказмом проговорил юноша.

А сам подумал: на корабле не так-то легко держать оленя, с которого можно было бы выцеживать кровь. Выходит, на судне Советника Дун Фань есть множество слуг, которые каждый день делают себе кровопускание?! Да ещё и плавают вокруг границ Юн Инь, стараясь укрыться от людей Жун Тяна, что ищут их повсюду. Интересно, второй или третий принц Юн Инь, решился помочь Лю Дэню?! Хм, да это и не важно, всё равно однажды Юн Инь будет принадлежать Жун Тяну и тогда я лично накажу этого злодея, - но, внезапно всё осознав, юноша покачал головой, нет, определенно Жун Тян на него плохо влиял, пока они жили вместе, Фэн Мин стал таким же как и его Король Си Жей - жестоким и хладнокровным.

Советник... - устало проговорил он, - Можно мне немного отдохнуть?

А что, Герцог Мин так и не выспался за эти дни? - удивился мужчина.

Ах, я хочу побыть наедине с собой и просто вздремнуть.

Ну хорошо, - и мужчина без лишних слов быстро удалился из комнаты.

Фэн Мин проводил Лю Дэня взглядом, и как только за ним закрылась дверь, юноша мысленно начал отсчёт.

Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один!

Помогите! - закричал он во всё горло, - Здесь змея и она ядовитая! Кто-то хочет убить Герцога Мина!!!

В считанные секунды дверь распахнулась, и на пороге появились высокие и сильные стражники, пугающие одним своим видом, но ворвавшись в комнату, они просто встали как вкопанные, теряясь в догадках.

Что тут происходит? - раздался голос за спинами стражников, а вскоре появился и сам Советник, которого охранники, склонив головы, пропустили вперёд.

6
{"b":"630081","o":1}