Литмир - Электронная Библиотека

Когда все покинули кареты, Гуй Сень поправил свой наряд и с гордым видом, вздернув подбородок, направился к главным воротам величественного творения, сопровождая Его Высочество кронпринца Фэн Мина. Несмотря на всю напыщенность Гуй Сеня и его важный вид, когда вся делегация приблизилась к воротам, стража перестроилась, выставляя вперед начищенные до блеска мечи, заграждая им путь.

— Просим кронпринца Фан Цзя остановиться, — начал свою торжественную речь один из стражников, продолжая уверенно держать свой клинок, который был готов к любому сопротивлению и красноречиво поблескивал в свете дня. — Её Высочество приказала не беспокоить её, так как сегодня к ней неожиданно нагрянул очень важный гость. Она занята и не желает отвлекаться. Так же Её Величество просит позаботиться о кронпринце Си Жей Ань Хэ и сообщает, что примет его позже.

— Вчера я объявил о сегодняшней встрече, она должна знать об этом. Как она может отказать кронпринцу Фан Цзя, когда тот уже стоит на пороге ее дворца? Как она смеет так быстро менять свое решение? — Гуй Сень был ошеломлен услышанным, его возмущению не было предела. В какой-то степени он был опозорен перед гостями этой вольностью Третьей Принцессы, поэтому всячески пытался восстановить свой статус.

— Умоляю Ваше Королевское Высочество не злиться! — тут же взмолился стражник, однако не убирал оружие. — Прибыл важный гость, и Третьей Принцессе не оставалось ничего другого, кроме как незамедлительно принять его. — Стражник оказался в сложной ситуации, прекрасно понимая, что находится меж двух огней.

Фэн Мин словно пребывал во сне, когда дверь перед ними закрылась, оказывая совершенно холодный прием. Все недоуменно переглянулись, в том числе и вздрогнувший от гулкого хлопка кронпринц, а после генерал Тун, взбешенный донельзя, но держащий себя в руках, холодно произнес:

— Кронпринц Си Лэй преодолел тысячи миль ради того, чтобы Третья Принцесса унизила нас, посчитав кого-то выше нас? Кто же эти «важные гости», раз мы, послы Си Лэй, просто скромный народец?

Ле Эр же, прибывший в компании стражи, заметил недовольство генерала и залился смехом, не обращая внимания на удивленные взгляды.

— К чему же Вы злитесь, генерал Тун? Неужели Вы думаете, что наш принц не знает, как провести время с пользой и не умереть от скуки?

Не остался без едкой критики и Гуй Сень — насмешливый тон подростка высмеял его организаторские способности, тем более, что прием, который тот должен был устроить, сорвался.

Лишь на лицо все три мужа Фан Цзя казались дружелюбными, однако каждый из них планировал любыми способами заполучить трон, отчего спуску они друг другу не давали. Ань Сунь умер, сделав Третью Принцессу вдовой, и Гуй Сень теперь намеревался унаследовать земли Королевства Фан Цзя. Когда он услышал слова Ле Эра, полные прикрытой насмешки, старые обиды тотчас же заполонили его душу. Его разум захватила мысль о том, что Третья Принцесса намеренно отказала им в приеме, дабы унизить Гуй Сеня пред всеми. Он разозлился от такого оскорбления, но виду не показал, сжимая только кулаки, которые не были видны из-за длинных рукавов одежды. Холодная улыбка заиграла на устах, и мужчина процедил сквозь стиснутые зубы, давясь злобным смехом:

— В стародавние времена кто добивался встречи, тот первый и получал её. Кто эти уважаемые гости, которые заставили отменить встречу с кронпринцем Ань Хэ? Гуй Сень хочет взглянуть на тех, кто же оказался важнее Его Высочества кронпринца Си Лэй?! — Он замолк на секунду, а потом гневно закричал, расталкивая стражу, что уже успела расслабиться и опустить мечи: — Проваливайте, убирайтесь с моего пути! — И попытался направиться прямо во дворец.

Стража испытала удивление и страх одновременно, не зная, как лучше поступить. Разве можно трогать важных господ? Наставить мечи и не приспустить лишь словом — это одно, но схватить, коснуться и покалечить — совсем другое. Стража мешкала, но понимала, что после смерти Ань Сюня у принцессы пропала возможность провозгласить себя королевой, и трон мог достаться одному из Королевских Мужей. Злить Гуй Сеня, у которого были все возможности достичь своей цели и стать королем, не хотелось, и стражники задумались, стоит ли злить потенциального правителя. Гуй Сень может запомнить их лица, и после коронации им мало не покажется.

«Женщинам в этой эпохе живется совсем несладко. Когда Королевский Супруг умирает, они приобретают множество врагов, и даже стража не в силах защитить их от обидчиков. Одной отцовской любви недостаточно! Мне крупно повезло: Гуй Сень с Третьей Принцессой сейчас в ссоре, поэтому её не трудно будет уговорить вернуться в Си Лэй», — тяжело вздохнул Фэн Мин, утомленный этой суматохой.

Юноше не хватило времени на обдумывание ситуации, и когда он заметил, что все двинулись за Гуй Сенем, встрепенулся и последовал за ним.Их путь пролегал через удивительный сад с цветущей вишней, стоящей по краям дороги, и другие богато украшенные залы.

Ле Эр, быстро следуя за Фэн Мином, прошептал:

— Гость, который сейчас у принцессы, никто иной, как Король Ли — Жо Янь. Он взошел на престол всего два года назад, но уже успел подмять под себя все королевство. Очевидно, он незаурядная интересная личность. Не успело тело почившей королевы Ли остыть, как он тут же метнулся к Третьей Принцессе с целью жениться!

— Откуда тебе знать, что это именно Жо Янь находится у Её Высочества? — тихо спросил Фэн Мин, стараясь не привлекать к себе внимание.

— Вы видели кареты, что находятся перед дворцом Её Высочества? На каждый из них нарисован маленький королевский знак, который почти не заметен глазу.

Фэн Мин прикусил язык. Он был настолько занят, что совсем не обратил внимания на экипажи перед дворцом — всё его внимание было обращено к Гуй Сеню, который ринулся во дворец.

— Если мы сейчас ввалимся в покои принцессы, то наверняка столкнемся с королем Ли? — предположил Фэн Мин, снова обратившись к Ле Эру.

Однако, к его удивлению, Ле Эр не обратил особого внимания на вопрос своего господина. Вместо ответа Фэн Мин удостоился лишь лицезреть радостное донельзя лицо молодого слуги.

— Ну и поделом же Гуй Сеню. — В голосе Ле Эра читалось ликование. Фэн Мин решил, что слуга просто не услышал его вопрос, поэтому не стал заострять на этом внимание.

— Ле Эр, Гуй Сень тебя чем-то обидел? Ты в последнее время достаточно едко о нем отзываешься.

— Кронпринц, — не менее радостно начал юноша, однако с каждым словом голос его приобретал нотки серьёзности, — Вы даже не замечаете, как он кидает на Вас голодные взгляды. Он похож на волка, который увидел желанную добычу.

Фэн Мин озадаченно нахмурился, и ресницы его затрепетали.

— Я ничего странного не замечал. Он ведет себя вполне вежливо.

— Вашему слуге известен такой взгляд. Он полон вожделения и страсти. Гуй Сень словно хищник, приметивший наивную лань, которая даже не подозревает об опасности.

Фэн Мин вздрогнул от слов Ле Эра, который сейчас говорил как никогда убедительно. Он насторожился и бросил еще один взгляд на Гуй Сеня — но тот сейчас не обращал внимания на Ань Хэ и был занят своими проблемами.

Они неспешно шли до тех пор, пока не оказались во внутреннем дворе, что был окружен прекрасным садом, который даже в зимнее время пестрил белыми, черными и красными цветами неизвестных сортов, и нежный аромат наполнял собою воздух. Тишину нарушало мерное журчание воды.

Было ясно, что здесь жила третья принцесса. Гуй Сень немного успокоился, приосанился и легкой поступью прошел еще несколько шагов, шурша дорогими одеждами. Каждый мысленно взывал к удаче, дабы встреча с Третьей Принцессой состоялась, и вместе с этим их лица стали серьезными.

В саду царила умиротворенная обстановка, однако она не могла сравниться с атмосферой домашнего садика в Си Лэй. Наконец плотные шторы с вышитым на них золотым фениксом распахнулись, и к гостям вышла служанка, облаченная в голубое одеяние. Глаза незнакомки имели удивительный оттенок ртути, и этим красивым взором она обвела всех, кто собрался в саду. Она мягко улыбнулась, шагнула вперед и поприветствовала Гуй Сеня.

7
{"b":"630077","o":1}