========== Часть 1 ==========
«Дорогие Северус и Гарри! В честь седьмой годовщины вашей свадьбы мы рады презентовать вам бутылку трехсотлетнего эльфийского вина. Желаем счастья и процветания. Искренне ваши Люциус и Нарцисса Малфой».
Старый эльф Кричер держал в морщинистых лапках маленькую, пахнущую дорогими духами карточку и вот уже в который раз перечитывал написанное на ней каллиграфическим почерком поздравление. К карточке прилагалась внушительного вида бутыль, доставленная полчаса назад прекрасно вышколенным домовиком Малфоев.
— Подарок от моего хозяина вашим, — отрапортовал он Кричеру, наводившему чистоту в директорских апартаментах. Тот, не говоря ни слова, указал на массивный письменный стол. К чужакам он всегда относился с нескрываемым подозрением, а с тех пор, как сам заделался отцом семейства — тем более. По мнению Кричера, его дражайшая супруга Винки была просто верхом совершенства, и он всерьез опасался, что какой-нибудь неприлично молодой и не в меру прыткий нахал украдет у него это сокровище. Непрошеный гость разместил презент в самом центре стола и с негромким хлопком исчез, а Кричер продолжил протирать пыль с и без того уже безупречно чистой каминной полки. Настроение у старого эльфа было совсем не радостным: хозяин Гарри и хозяин Северус справляли сегодня седьмую годовщину свадьбы, в их отношениях царили любовь и гармония, однако о потомстве речь все не заходила. Создавалось впечатление, что этим двум сильным магам и так хорошо вместе. Вот только, по представлению Кричера, брак без наследников невозможно было назвать счастливым.
А ведь всего пару месяцев назад эльфу показалось, что дело как будто сдвинулось с мертвой точки. Хозяин Северус сварил Зелье мужской беременности, разлил его в два флакона и, спрятав их в ящике своего письменного стола, уже собирался побеседовать с хозяином Гарри на эту серьезную и щекотливую тему. Так, по крайней мере, явствовало из его разговоров с самим собой, когда он наивно полагал, что его никто не слышит. Но проходила неделя за неделей, а хрустальные фиалы так и оставались нетронутыми и плотно закупоренными. Позже к ним добавился и третий, а видимых результатов Кричер пока не наблюдал. Вероятно, директор Школы Чародейства и Волшебства Северус Снейп, обладавший поистине несгибаемым характером, робел перед собственным супругом и никак не решался поделиться с ним своими планами по продолжению рода.
— Этак они и вовсе без потомства останутся! — бормотал себе под нос Кричер, который за прошедшие годы уже не только успел жениться на молоденькой по эльфийским понятиям Винки, но и завести с ней троих эльфят. — Похоже, без моей помощи этим двоим не обойтись!
Кричер никогда не осмелился бы на подобный отчаянный шаг (ведь чуткий нос Снейпа мог различать любые зелья, не говоря уж об изготовленных им собственноручно), если бы не одно но: перенесенная недавно простуда на некоторое время лишила директора его уникального обоняния, о чем он не раз жаловался Гарри. Поэтому, отбросив прочь все сомнения, старый пройдоха вознамерился привести свой план в исполнение.
Через мгновение Кричер возник посреди огромной кухни, точно повторявшей размеры Большого зала. Он щелкнул пальцами, и перед ним материализовалась древняя поварская книга в кожаном переплете.
— Так, так, посмотрим, — страницы начали переворачиваться сами собой, пока не остановились на картинке, изображавшей трехслойный торт, украшенный затейливыми резными башенками из крема и безе.
— Это именно то что нужно, — потер сухонькие ручки Кричер и принялся за дело. Он взбивал, помешивал, раскатывал, отправлял коржи в печь, а затем, прежде чем пропитать уже готовый торт кремом, вновь аппарировал в личный кабинет директора Снейпа.
— Ох и рассердятся хозяева на бедного Кричера! — эльф немного помедлил, а потом решительно открыл ящик, в котором Снейп хранил Зелье мужской беременности. — Ничего, — успокоил он себя, — позже сами благодарить будут.
Вернувшись на кухню, он, шалея от собственной смелости, вылил содержимое фиалов на нижний корж, густо смазал его сливочным кремом и приступил к декорированию этого небольшого шедевра кулинарного искусства.
В третий раз за сегодняшнее утро оказавшись в директорских апартаментах, старый интриган пристроил торт рядом с бутылью эльфийского вина и возвратил на место закупоренные флаконы, в которых плескалась жидкость, по цвету походившая на украденное снадобье. Затем Кричер взял в руки карточку с поздравлением, хитро улыбаясь, подул на нее и опять положил на стол. Через минуту в кабинете уже никого не было.
*
— Мордред бы побрал эту нерешительность! — Северус Снейп с раздражением задвинул ящик стола, и стоявшие в нем хрустальные фиалы с зельем печально звякнули, словно сожалея, что ими вновь не воспользовались. Вот кто бы мог подумать, что Снейп вдруг сделается таким робким?! И с кем? С Гарри! С человеком, которому доверял, пожалуй, даже больше, чем самому себе. Которого любил, как никого в своей жизни. Впрочем, Северуса тоже можно было понять: не каждый день ему приходилось обращаться к молодому супругу с вопросом, не хочет ли тот завести детей. Когда у Снейпа появилось сперва смутное, а затем все более навязчивое желание стать отцом, он толком не разобрался. Он отнюдь не считал себя склонным к чадолюбию. Годы работы с юными магами не смягчили его сердце, скорее, наоборот. И все же, несмотря на доводы трезвого рассудка, утверждавшего, что им с Поттером и так замечательно вместе, внутренний голос все настойчивее твердил: тебе уже сорок семь, неужели ты так никогда и не возьмешь на руки собственного, рожденного от любимого тобой человека, ребенка? Неужели тебя совершенно не заботит продление собственного рода? Голос все зудел и зудел, как назойливый комар, от которого невозможно было отмахнуться. Воображение же тем временем рисовало очаровательного карапуза с изумрудно-зелеными глазами и черными как смоль волосами, гордо восседавшего на коленях Снейпа или мирно посапывавшего в своей кроватке.
И Северус сдался. Вероятно, помимо всего прочего, на него повлияла просьба Гермионы Грейнджер (теперь уже Уизли), работавшей в Хогвартсе третий год на должности профессора маггловедения. Они с Роном мечтали завести детей, но долгожданная беременность так и не наступала, поэтому Гермиона обратилась за помощью к бывшему профессору зельеварения. Вот именно тогда, изготовив для нее пробную партию снадобья от бесплодия, которое требовалось выпить в два приема, Снейп заодно и сварил Зелье мужской беременности. Гермиона тут же с благодарностью осушила первый предназначавшийся ей фиал, а на днях должна была принять и вторую порцию.
Чтобы не перепутать похожие по консистенции зелья, Северус закупорил их различными по цвету пробками и до поры до времени поместил все три флакона в ящик письменного стола.
Так что пока Снейп корил себя за столь несвойственную ему нерешительность, зелья, изготовленные для них с Гарри и Гермионы, томились в его кабинете и ждали своего часа.
*
В то утро Гарри проснулся с предвкушением чего-то невероятного. Он сладко зевнул, потянулся и со всей нежностью, на какую только был способен, поцеловал все еще дремлющего рядом с ним Снейпа.
— Просыпайся, Сев! С годовщиной тебя!
— Взаимно, — недовольно пробурчал досматривавший последний сон Северус. — Поттер, будь человеком, дай поспать еще хоть пять минут! Мне необходимо быть в форме — именно сегодня Министру Шеклболту приспичило вызвать меня к себе!
Возможно, кому-то показалось бы, что брак с директором Хогвартса и волшебником, о которого обломала зубы ручная змейка Волдеморта вместе с ее практически всемогущим хозяином, уже мог считаться чем-то уму непостижимым. Возможно, кто-то назвал бы это подвигом. Но только не Поттер. Он всей душой прикипел к этому замкнутому, мрачному, а еще на редкость порядочному и, как оказалось, умеющему искренне и преданно любить человеку. Более того, Гарри не мыслил себе жизни без него. Такие разные, они с Северусом словно составляли две половинки одного целого, гармонично дополняя друг друга в работе, быту и постели.