Литмир - Электронная Библиотека

По данным государственной ветеринарной инспекции республики мясо овец, которым вводили препарат, успели употребить в пищу более четырех тысяч человек. Но никто, слава Богу, из них пока не обращался в медицинские учреждения”, – уточняли СМИ.

Эта всеобщая беда, к несчастью, не обошла и отару Низама ата.  Мехрибан  апа также  не находила себе  места после случившегося.Трагедию глубоко и тяжело  переживал и маленький Гариб. Он плакал в голос, глядя на безжизненно лежавших  на земле животных, среди которых были и его любимые ягнята. Такие кудрявые, с темными глазами, любимые…

Низама ата забрала специальная машина местной медицинской службы. Его положили в территориальную больницу. Он окончательно слег. Врачи боролись за жизнь аксакала, пережившего не передаваемый словами сильный стресс. Неважно  чувствовала себя  и его преданная старушка. Глаза Гариба сильно покраснели от испуга и горячих, горьких слез. Он сильно жалел  павших животных, не менее своих любимых родителей. Переживал за их здоровье и жизнь. За короткое время мальчик буквально вырос на глазах, значительно возмужал. Они с Мехрибан апа дома остались одни без средств передвижения и связи. А о состоянии Низама ата было известно лишь одному Богу…

***

Мехрибан апа плакала навзрыд. А Гариб старался ее как-то успокоить, хотя самому хотелось вместе с ней горько и громко зарыдать. Но мальчик старался взять себе в руки, и гладил мать по ее седым волосам.

– Успокойтесь, мамочка, прошу вас, возьмите себя в руки, если хотите, чтобы я тоже не заплакал вместе с вами. Берегите себя. Что же будет со мной, если и вы заболеете?! Я не переживу этого. Не плачьте, Богом прошу вас, не плачьте. Посмотрите, отец поправится, и вернется домой.  Поживем так, как жили раньше: без тревог и волнений. Вот увидите, все будет хорошо. Вы только не плачьте… И отару восстановим и с долгами рассчитаемся. Я возьму все хозяйство в свои руки…

После столь трогательных слов мальчика, Мехрибан апа, наконец-то, успокоилась, и обняла своего любимого мальчика, сильно прижав его к теплой груди.

– Хорошо, милый мой, и ты успокойся, прошу тебя. Прости меня, старушку, за мою слабость…

После чего они оба крепко обнялись. Мать с особой любовью поцеловала сынишку.

– Проголодался, небось, хочешь, манную кашу сварю. Со вчерашнего дня почти ничего не ел. Ты прости, сынок за то, что мы заставляем тебя  переживать, страдать вместе с нами, несчастными. Прости нас за то, что мы не в силах осчастливить тебя, твое детство, обеспечить тебя благосостоянием. Не можем  позволить себе покупать для тебя дорогостоящих  игрушек. Ты с раннего возраста стал пастухом. С утра до вечера  с палкой в руках пасешь скот. Мы даже не смогли  купить тебе нормальную одежду, как у твоих сверстников из города… Вина всему – наше нищенское состояние. У нас нет даже собственной коровы. Все эти животные – добро богачей. Не знаю, как мы будем с ними теперь расплачиваться? Откуда  только эта напасть постигла нас? Чем мы провинились перед Аллахом, чтобы он наказывал нас так жестоко?

…Боже мой, милостивый, сжалься над нами. Отпусти наши грехи, если мы совершили их невзначай. Поддержи нас в столь трудный час. Дай исцеление моему старику. Дай нам возможность поднять на ноги это крошечное существо, которого  ниспослал нам Сам. Не дай ему остаться без нас…

Глава 8

Ржание коней, лошадей и жеребцов, топот их копыт всю ночь не давали мальчику уснуть. Гариб,  слегка одевшись, вышел на крыльцо, чтобы посмотреть: что за шум доносится до него, не давая спокойно заснуть. Он, не успев выйти из комнаты, тут же наткнулся  на призраков скакунов.  Их был целый табун. Призрачные существа буквально заполонили весь холм, всю округу. Их красивые гривы, длинные пышные хвосты плавно качались на ветру. Увидев их, мальчик понял, что духи близких Низаму ата животных начали  беспокоиться, тревожиться  за жизнь старца. Они окружили  ветхую хижину своего старого табунщика, который когда-то  управлял ими. Это было в советское время…

По легенде, которая передается из уст в уста старожилов села, эти кони когда-то жили в этих местах. Тогда Низам был чуть старше Гариба…

***

Мехрибан апа за последнее полвека впервые почувствовала себя одинокой. Вспомнила свою родину,  мать, отца, братьев и сестер, которых не видела со дня своего отъезда из  Герата. Все эти годы рядом с ней был ее преданный спутник жизни. Пожалуй, подходит время эпилога их многолетнего романа. Жаль, что  Аллах их не осчастливил детским смехом до появления в их доме  Гариба. Хоть на склоне  лет они почувствовали, насладились детским голосом, ребячьим дыханием, за что днем и ночью благодарят Всевышнего. У  нее в этой стране нет, не только  родственников, но и подруг и соседей. Их жизнь так и прошла в  этом отдаленном, Богом забытом  ауле.

***

Маргуба часто вспоминала про своего сына. Но она все еще не знала: жив ли он? Потому что боялась искать его: узнав о существовании малыша, могли ее посадить за содеянное. Поэтому она решила уехать в Россию, на заработки.  Ранним утром она решила  вылететь в Новосибирск. Вернуться на свою родину не захотела после всего случившегося. Напоследок побывала  в гостях у своих подруг по университету. Она все же сумела получить высшее образование. Стала дипломированным специалистом. Может теперь преподавать английский язык в школе…

Маргуба так и не вышла замуж, хотя многие хотели взять ее в жены. Просто  не была еще готова к очередному материнству.Она все еще с горечью переживала историю, случившуюся с ней несколько лет назад.

***

Кони выстояли. Они выпросили жизнь своему расхворавшемуся хозяину. Его любимый жеребец  Дулдул все время был в палате, рядом с больным. Животные не дали  ему умереть. Дух Низама ата,  на время покинувшее тело, встретился, наконец, с духом своего строптивого скакуна, который через стены больницы спокойно пробрался до той  палаты, в которой в тяжелом состоянии лежал табунщик. Они братски обнялись, от радости на глаза Низама ата навернулись слезы.

– Здравствуй, Дулдул, родной. Рад видеть тебя, старина. Ну как ты, все еще мотаешься по свету?

– Здравствуй, Низам, дорогой, – вдруг человеческим голосом заговорил конь.– Тебе еще рановато покидать этот мир. Сына обязан поставить на ноги. Посетить Мекку со старушкой. Тебе еще жить да жить. Куда раньше времени собрался?

Дух Низама ата гладил за прозрачную гриву своего любимца– Дулдула.

–Иди назад, тебя ждут дома. Не вздумай умирать. Успеешь, старина… Не будь слабаком. Ты же табунщик. Тоже мне,  разлегся. А-ну-ка, марш в тело, шутил дух белогривого…

В это время какая-то сверхъестественная сила резко потянула назад дух Низама ата. И он вмиг оказался внутри безжизненнолежавшего  своего тела. Медицинские приборы, что стояли на изголовье старика, вдруг сильно  “засвистели”, оповещая медперсонал о возвращении к жизни ослабленного болезнью  больного. В палату один за другим прибежали дежурные врачи.

– Скорее, скорее, больной пришел в себя. Быстрее, быстрее, сделайте укол, пощупайте пульс… Все! Пульс  есть, есть…  Слава Богу…

***

В это время Гариб сидел у дома, наблюдая за яркими звездами на небе кишлака. Они как будто играли с ним, словно мигая глазами  так, как обычно делают люди. Луна серебряным лучом своим освещала пятачок, где со своим верным псом Бурибасаром грустно сидел мальчуган, умоляя Луну помочь его отцу стать на ноги…

Глава 9

У мальчика были особенные склонности к рисованию и пению. Гариб  порой  из обычных камней создавал удивительные  изображения всевозможных животных, полевых цветов на земле. Иногда рисовал мелом  на больших скалах. Однажды сам смастерил своеобразный  “дутар”  из палки и шпагата,  серьезно играл на нем, и пел собственные “песни”.  Низам ата с Мехрибан апа диву давались, наблюдая за успехом своего любимого малыша.

А в кого он пошел?  Было, действительно, непонятно. Ни Маргуба, ни  Саип вроде бы подобной самодеятельностью не занимались. Видимо, мальчика вдохновила красота природы, которая окружала его. Увидев  склонности мальчика к музыке и пению,  Низам ата купил ему настоящий дутар, и много красок с альбомами.  Если бы  вы видели, как он был благодарен  подаркам  своего отца.   Мальчик буквально летал на седьмом небе от счастья.

5
{"b":"629541","o":1}