Литмир - Электронная Библиотека

— В том-то и беда, — заметил Стрэндж. — Привычные волшебникам экономические и политические системы катастрофически устарели. К слову, все попытки революций совершались либо магглорожденными, либо полукровками. Свежий взгляд, так сказать…

— И что же тогда делать? — растерянно спросила Лили.

— Ну, я бы на вашем месте огляделся, посмотрел, как живут люди в наиболее развитых странах, сравнил, сделал выводы и начал бы потихоньку действовать. Не в одиночку, разумеется, но если организовать что-то вроде Совета, куда входили бы представители наиболее влиятельных магических семей и магглорожденных… — Стрэндж осекся, заметив скрестившиеся на нем задумчивые взгляды всех присутствующих. — О, нет. Нет-нет-нет, не смотрите на меня так. Политика — это не мое…

— Но ваши рассуждения…

— Всего лишь мысли вслух! Ради бога, я даже не британец! И вообще, я тут проездом. Чем мог — помог, а дальше вы уж как-нибудь сами!

Судя по решительному лицу Лили, она хотела было возразить, но в этот момент…

Стрэндж в первую секунду глазам своим не поверил, когда в нескольких шагах от него в воздухе засверкали до боли знакомые оранжевые искры, постепенно превращаясь в вихрь портала. А в следующее мгновение из его центра к Стивену метнулось что-то мягкое и красное, обвившись вокруг и едва не придушив на радостях.

Плащ! Не может быть!..

— О, док! — вслед за Плащом из портала показалась физиономия Старка. — Ну наконец-то!

Стрэндж почувствовал, как у него совершенно неконтролируемо отвисает челюсть.

— Тони? — он даже моргнул пару раз.

А тот, обернувшись, махнул рукой, и в комнате один за другим появились Вонг, Барнс и Ванда.

— Нашелся, — с облегчением выдохнул Вонг, вытирая лоб.

— А главное — быстро! И сотни реальностей не облазили! — съязвил Старк.

— Реальностей? — эхом повторил слегка обалдевший Стрэндж.

— Ну да, — развел руками Тони. — Тут дело-то в чем, после того беспредела, который устроил Танос, всех «распыленных» мстителей раскидало по параллельным мирам. Ну, знаешь, теория множественности, все дела… Долго объяснять, но мы уже полгода по вселенным скитаемся, народ собираем. У тебя тут, я смотрю, еще прилично, — он оглядел замерших статуями магов. — Здрасте. Барнсу меньше повезло, он в какую-то Империю чего-то там угодил…

— Ситхов, — коротко сообщил Барнс.

— Вот-вот. Ванду, вон, вообще из дикой местности вытащили — эльфы, орки, Темные властелины с кольцами — жуть! На накидку твою наткнулись случайно — ее в замок с живой мебелью и посудой занесло…

Стрэндж тряхнул головой, неосознанно поглаживая мягкую ткань льнущего к плечам Плаща.

— Знаю, звучит, как бред полный, но детали объясним по дороге, — заверил его Старк. — Нам еще Паучка найти надо, его что-то пока не видно нигде… Эй, док, ау! Вы идете?

Стивен посмотрел на онемевших от изумления волшебников. Да, права была тибетская ворожея, когда говорила, что искомое найдет его в самый неожиданный момент…

— Док, — севшим голосом выдохнула Лили, — это…

— Это, судя по всему, конец моего отпуска, — с легкой грустью, но без тени сомнения, отозвался Стрэндж.

— То есть… вы вот так уйдете… и все? — ее голос дрогнул. — А как же… ваша работа… и мы?

Стрэндж вздохнул.

— Я с самого начала знал, что все это временно. Но я рад, что успел сделать что-то полезное… Кстати, — он обернулся к Старку, — подождите меня здесь. Мне нужно попрощаться с одним человеком, — и аппарировал.

Мстители проводили его недоуменными взглядами.

— Ого, — хмыкнул Старк. — Где это он так научился?

— Это называется аппарацией, — осторожно уточнила Лили, на всякий случай сжимая в руке палочку.

Но внезапные гости, похоже, были настроены очень миролюбиво.

— А, ну это все объясняет, — фыркнул Старк и оглядел компанию. — И долго вы, бедолаги, его тут терпели?

— Года четыре…

— Сочувствую…

***

А Стрэндж, между тем, аппарировал в дом Эвансов, где Петунья присматривала за Гарри.

— Доктор? — она с некоторым удивлением оглядела Плащ с оживленно трепещущими полами и ластившимся к щеке Стивена уголком воротника.

— Перестань, — строго сказал Стрэндж, и воротник неохотно успокоился. Стивен поднял взгляд. — Привет, Петунья…

— Какой у вас интересный… предмет гардероба, — заметила она, покосившись на потянувшуюся к ней полу. — Вроде, раньше я его не видела…

— Раньше его со мной не было. Петунья, я пришел попрощаться.

Девушка вздрогнула.

— Попро… — она поймала его взгляд и замерла на полуслове. — Навсегда?

— Ну, я бы не был столь категоричен, в жизни всякое бывает… — он посмотрел в ее застывшее лицо. — Но да, скорее всего, я больше не вернусь… — и он вкратце описал ей сложившуюся ситуацию.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, а потом Петунья вдруг резко подалась вперед и обняла его, уткнувшись лицом в плечо. Стрэндж, чуть помедлив, обнял ее в ответ.

— Не грусти, Петунья Эванс, — он едва заметно улыбнулся. — У тебя все будет хорошо. Будущая «миссис Грин»…

— «Доктор», — пробормотала Петунья, глотая слезы.

— Что? — переспросил Стрэндж.

Она отстранилась и улыбнулась, шмыгнув носом.

— Я предпочитаю — «Доктор Грин».

***

Десять лет спустя.

1 сентября 1991 года выдалось на редкость солнечным и теплым. Шумная толпа на вокзале Кингс-Кросс пестрела еще по-летнему яркими цветами, на голубом небе не было ни облачка. Платформа 9 и ¾ была по обыкновению переполнена.

— О, мам, смотри, там Блэки! — черноволосый, зеленоглазый мальчик радостно улыбнулся и бросился к крестному, державшему за руки двух мальчиков-близнецов.

— Гарри! Гарри, не беги так, собьешь кого-нибудь! — крикнула Лили, заправляя за ухо прядь рыжих волос, и, оглядевшись, обернулась к мужу. — Сев, а где Эйлин?

— Я тут, мам! — восьмилетняя девочка с большими черными глазами и рыжими косичками налетела на нее сбоку. — Я тоже хочу в Хогвартс! Как Гарри!

— Родная, тебе еще рано, — Лили улыбнулась, глядя на обиженную мордашку дочери. — Через три года…

— Но это до-олго! А я хочу сейчас! Я уже могу колдовать! И мы с папой сварили все зелья из учебника за первый курс! И все-все получилось, правда, пап?

— Правда, — губы Северуса невольно дрогнули, но он тут же строго добавил: — Но нет предела совершенству.

Эйлин было надулась, но примчавшийся обратно Гарри отвлек ее.

— Мам, Сев, ну чего вы застряли? Там уже все собрались! И папа с Джудит, и Сириус с Дорой, и Лонгботтомы…

— Идем, уже идем, — заверила его Лили.

Гарри хотел уже было снова убежать, но затем вдруг остановился.

— Мам, слушай, я тут хотел спросить…

— Что, милый? — Лили потрепала его по волосам.

— Я вчера читал книжку по истории, ну ту, новую, которую крестный с мистером Малфоем издали… Там про войну с Волдемортом, его исчезновение и про вас с папой… А еще там упоминается какой-то Мастер Иллюзий, сыгравший значительную роль в окончании войны. Кто это? Вы раньше про него не говорили…

18
{"b":"629510","o":1}