Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Бегом, к дереву! - принял я решение, увидев, как от логова к нам трюхает еще один орнолит, выглядевший покрупнее своих собратьев. - Если обойдут сзади - хана!

И мы помчались, как два улепетывающих от гончих кролика...

Как я ухитрился проскочить эти тридцать метров, ни разу не споткнувшись о корни и не влетев башкой в какой-нибудь ствол - не знаю. По всему судя, должен был - летел я сломя голову, ничего не видя перед собой, лишь кровь стучала в висках. Но как-то ухитрился добежать. Хей меня опередила ненамного, но лезть вверх не стала, замерев у ствола дуба с дробовиком.

- Ты первый! - закричала японка. - Быстро! Я легкая, успею за тобой.

Ни спорить, ни препираться времени не было. Я схватился за связанные в узлах паракорда деревяшки импровизированной лестницы, и на одних руках, почти без участия ног, взлетел вверх - никогда бы раньше не подумал, что так умею. Как раз вовремя, потому что внизу появилась здоровенная черная "анаконда" с серым узором на спине - серпея нас все же догнала. Надо отдать Хей должное - японка не растерялась. Последние два выстрела из магазина она сделала в упор и, бросив дробовик болтаться на ремне, вцепилась в лестницу, пользуясь секундным замешательством побитой картечью змеи. Сверху за паракорд схватился я, вытягивая девушку наверх. Еще пара секунд и она уже сидит со мной, крепко вцепившись в сучья сведенными судорогой пальцами.

Серпея по всей видимости попыталась достать нас ядом, плюнув наверх какой-то жидкостью, но немного промахнулась, попав в ствол дуба. Немудрено - один глаз у нее к тому моменту отсутствовал. А дальше открыл огонь я, не дожидаясь, соизволит ли гадина лезть к нам наверх или нет. Десятка два патронов у меня в рожке еще имелось, а попасть в толстое чешуйчатое тело было несложно. Хотя к быстрым результатам это не приводило - тварь отличалась отменной живучестью, реагируя на попадания громким шипением, а в голову змее загнать пулю мне удалось лишь последним или предпоследним выстрелом, полностью опустошив второй рожок. К этому времени Хей уже пришла в себя и начала перезаряжать дробовик. Серпея же явно билась в агонии - по распластанному у ствола дерева длинному чешуйчатому телу пробегали волны дрожи, и оно слабо подергивалось.

- Отбились к...кажется? - дрожащим голосом спросил я, начав заряжать пустой магазин патронами из карманов.

- Не... не знаю, - Хей тоже была не в лучшей форме. В расширенных зрачках плещется страх, но дело свое японка делает - еще один щелчок и снаряженный дробовик готов к работе.

- Там...я, короче, еще одного орнолита видел. Большого такого. Случайно не заметила, куда он побежал?

- Не... Саш, давай пока еще тут посидим. Мало ли... Страшно мне.

- Так кто же спорит. Сам в аху...тоже слезать пока опасаюсь... Ой, мля, вот и он!

Орнолит, словно услышав, что о нем идет речь, оказался так как тут, он попросту вылез из-за ближайшей елки. Покрупнее своих собратьев, наверное, ростом мне по грудь. На головогруди твари виден странный рисунок - нечто вроде схематического треугольника с вписанным в него ромбом и точкой внутри. Подойдя к дубу, он повел себя странно - сначала воздел вверх свои устрашающие клешни и громко пронзительно заскрежетал, словно проклиная нас на неведомом языке. А затем, уцепившись когтистыми лапами за ствол, попытался лезть вверх, щелкая скорпионьими клешнями.

Это зрелище оказалось для наших истрепанных нервов чересчур. Хей завизжала от ужаса на одной ноте, направила вниз ствол дробовика и начала стрелять в орнолита патронами с крупной картечью, высаживая разом весь магазин и наполнив грохотом окрестный лес. Я тоже вставил наполовину снаряженный рожок в автомат и незамедлительно открыл огонь. Причем столь поспешно, что от отдачи съехавшим с плеча и врезавшим мне по челюсти прикладом чуть не свалился с толстых веток, прямо в алчущие нашей крови клешни. Но все как-то обошлось. Для нас, конечно, не для орнолита. Такого переизбытка свинца в организме не выдержала даже "королевская" особь. Панцирь паука-переростка разлетелся в клочья, одна клешня отлетела прочь, лапы подкосились и он упал изломанной куклой рядом с мертвой серпеей, весь в зеленой слизи. Впрочем, это не помешало мне спустя несколько минут снарядить оба магазина снова и сделать еще несколько контрольных выстрелов в неподвижные тела монстров...

Набрались мужества спуститься вниз и снова выйти к болоту мы только часа через два, полностью зарядив оружие и немного успокоившись. Дело предстояло доделать, во что бы то ни стало - уничтожение всяких тварей в этот раз не в счет, Хозяйка требовала ликвидировать сам локус. Так что алягер ком алягер...

- Ну что, смертнички, повторим аттракцион? - Усмехнувшись, спросил я, снова целясь из гранатомета в бугор. Выглядел он не очень - весь в каких-то потеках, опавший, даже "дыхание" у него стало редкое и аритмичное. Охранников в этот раз заметно не было даже в бинокль - лишь убитая моей гранатой серпея валялась у входа.

- Давай не тяни, - качнула головой Хей. - И хватит шутить как висельник и без того тошно...

- А кто тут шутит? - спросил я и потянул спуск. - Я предельно серьезен, дорогая. - На сей раз граната попала куда я и хотел - под самое основание холма. Раздался взрыв, потом короткий скрежет, как будто из-под земли, правда, в этот раз уже не столь сильный как раньше.

- Ну как, бежит кто по нашу душу, подруга? - спросил я, осмотревшись.

- Вроде нет.

- Повторим процедуру.

Второй взрыв снова взметнул вверх перемешанные со слизью фрагменты постройки, но атаки и в этот раз не последовало. Поэтому, скептически посмотрев на две последние гранаты в магазине, я дал отмашку - вперед! Только осторожно.

И мы пошли по болоту, осторожно прощупывая вырезанными длинными жердями дорогу, и страхуя друг друга от внезапной атаки. Впрочем, ничего страшного в этот раз не случилось. Ноги, правда, замочили, но не более того - никакой жуткой и коварной трясины впереди не оказалось. Вскоре болото сменилось серой пружинистой поверхностью, по ощущениям похожей на резиновое покрытие, а затем мы вышли к самому логову. Покрытый слизью холм "патогенного локуса" уже практически не "дышал", а в воздухе чувствовалось сильное зловоние, в котором сливались запахи гнили и крови.

- Фу, ну и местечко, - передернула плечами японка. - Ужас. Только не говори, что ты хочешь заглянуть туда - показала она пальчиком на темную пещеру входа в "холм", обрамленную живой "занавеской" из какого-то странного растения, с очень мелкими бордовыми лепестками.

- Я не идиот, - покачал я головой. - Давай бутылку с керосином, дорогая, будем зажигать. Терминал говорил, что эта хрень должна хорошо гореть, если лишить локус силы, чтобы это не значило. Вот и проверим. Хорошо, что ты догадалась взять горючку.

- Я же запасливая, Саша, - изобразила улыбку бледная девушка.

- Молодец, боец, Смирнова. Командование выражает тебе благодарность. - Как следует поплескав горючей жидкостью на стенку холма, я сделал небольшую дорожку в сторону, а затем бросил на нее горящую бумажку.

- А теперь ходу отсюда, подруга! Бегом!

Само логово загораться сразу не захотело. Зато пружинистая серая поверхность вокруг него сначала начала тлеть, а потом вдруг вспыхнула так, что нам пришлось и в самом деле бежать... Едва ноги унесли, хорошо, что до болота и воды было недалеко. Вскоре мы с напарницей уже стояли на опушке леса и молча смотрели, как горит холм посередине болота, до самой вершины покрытый ярким пламенем. Сначала из огня еще раздавался знакомый скрежет, правда совсем тихий, но потом все успокоилось, остался лишь шум и треск огромного костра. Густой дымный столб был виден, наверное, на десятки километров вокруг.

23
{"b":"628922","o":1}