Литмир - Электронная Библиотека

— Бред какой-то, — сквозь зубы прорычал Мохсен. — Тогда почему ты без документов вышла из дому?!

Тут уже вся троица, включая Розу и Зелмана, слегка замешкались. Они не знали, что соврать.

— Прошу прощения, господин, — прошептала девушка. — Я собиралась лишь зайти в магазинчик около дома, вот и не брала документы. Не думала, что пойду так глубоко в город.

— Извольте отпустить мою служанку, — вздохнул Рей. — Шерри, дома еще поговорим.

— Хорошо, господин. Благодарю, господин, — вырвавшись из рук Кейдара, девушка с трудом дошла до Рея, хромая на правую ногу. Аристократ поддержал ее.

— Она действительно беглая рабыня, — прошептал Зелман на ухо Розе.

— Почему? Как ты определил?

— Ее руки — на них следы от наручников. Видимо, бывший хозяин не слишком то ласково с ней обращался. А еще, по четко поставленному «господин», я понимаю, что она привыкла так говорить по сто раз на дню, — пожал плечами Аркур.

Когда Кейдар, явно раздосадованный этой встречей, удалился — все вздохнули с облегчением.

— Розмари! — воскликнул Рей, оборачиваясь к девушке. — Я тебя буду за ручку водить по городу, честное слово! Нашла нам приключений на…кхм…голову.

— Брось, зато было весело, — хмыкнул Зелман, взглянув на смуглую девушку, все еще держащуюся за руку Рея. — Тебе очень повезло, — он явно обращался к ней. — Как тебя зовут?

— Моника, — слабым голосом ответила брюнетка. — Я обязана вам жизнью…

— Ой, да брось ты, а? — Рей вздохнул. — Пойдем, накормим тебя хоть. А то выглядишь так, будто несколько дней ничего не ела!

— Так и есть, господин, — прошептала девушка.

— И никаких «господ» и «хозяев»! — выдохнул Рей, поддерживая девушку, дабы та не упала.

Благо, до поместья Зелмана оставалось от силы метров двести.

Комментарий к Часть 3 - Музыка ангела

Кейдар Мохсен - https://virink.com/storage/17/08/23/df061d2d50f9b4bb434031bf85f5e6ce.jpg

========== 3.02 ==========

Поместье Зелмана действительно оказалось огромным. Оно больше походило на небольшой замок. Окруженное высоким забором и действительно имеющее выход к пляжу, с заднего двора.

Жерар давно уже прибыл, сообщив местной прислуге о том, что господа изволили задержаться. Выразись он иначе, в этом доме его могли не понять и осудить. Благо, карета извозчика не наткнулась ни на один из многочисленных патрулей, проверяющих документы у всех, кому не лень.

Предусмотрительный дворецкий велел подать обед в столовую, за что Зелман, да и вся прибывшая компания, были несказанно благодарны.

Поев и накормив запуганную Монику, Рей, выяснил у нее, что она несколько дней назад сбежала с корабля, который должен был отправляться в Алжир. Искать как беглую рабыню ее не должны, но вот с документами, естественно, не сложилось.

— А кем был этот мужчина? — поинтересовалась Роза у Зелмана, когда покончила со своей порцией.

— А как он представился? — лениво протянул аристократ. В мечтах, он уже плескался во все еще теплых морских волнах.

— Это был Кейдар Мохсен, — подала голос Моника, обернувшись в сторону разговаривающих.

Зелман лишь пожал плечами, мол «моя хата с краю, я ничего не знаю», а вот Рей мгновенно помрачнел.

— Работорговец, — констатировал он. — Уроженец какой-то южной страны. То ли Египта, то ли Алжира, точно не скажу. На кораблях перевозит рабов из Рэмайро на юг, где перепродает тамошним рабовладельцам. А девушек либо прибирает к рукам, ибо по слухам владеет собственным гаремом, либо распродает в гаремы тамошним богачам. Также является «поставщиком» для гарема самого Алжирского султана.

— Откуда столь глубокие познания? — удивленно вскинул бровь Зелман.

— Обижаешь, — улыбнулся Рей, вставая из-за стола. — Я же все-таки частично его сотрудник. Забыл?

— Ах да, подзабыл. Твоим именем и тут можно многое рассказать — хмыкнул аристократ. — Так, по комнатам! Искать купальные костюмы, и на пляж! На пляж я сказал!

— Мальчик хочет на пля-яж, — протянул Рей, смеясь над другом. — Хорошо, я не против. Но, — он обернулся к Монике, — что нам с тобой делать?

Девушка лишь смущенно пожала плечами.

— Оставим, чего уж, — отозвался Зелман, вставая из-за стола. — Ты как, не против остаться тут на правах «друга семьи»? Документы я тебе сделаю, это для меня не проблема.

— Остаться и служить Вам? — робко переспросила девушка.

Аркур лишь приложил руку ко лбу.

— Нет, — отозвалась Роза, которую Моника уже мысленно окрестила «спасительницей» на пару с Реем. — Он предлагает тебе остаться как другу. По документам ты хоть и будешь «служить» ему, но он от тебя этого не требует. Так, Зелман?

— Умница, — аристократ, довольный понятливостью Розмари, погладил ее по голове. — Да, будешь как она, — Зелман кивнул на Розу. — По документам, она наложница вот этого вот господина, — он хихикнул, глядя на удивленное лицо Рея. — А на самом деле, его верный друг и спутница вовек. Голубки, марш в комнату я сказал!

— Стоп, что?! Комнату? Я не ослышалась? — вскочила из-за стола Розмари.

— Ах да, забыл упомянуть, — Зелман направился к лестнице. — Ваша комната на втором этаже. И я говорю «ваша» ибо она предназначена для двух персон. Рей, Роза — надеюсь, вы меня поняли. И нет, это не, потому что у меня какие-то тайные договоренности с одним из вас. Не обессудьте, но остальные гостевые комнаты находятся в старом крыле дома, где уже много лет никто не ходит, не говоря уже о проживании. Лады?

— Хитрый лис, — хмыкнул Рей, вместе с Розой, которая слегка смущенно шла за ним, направляясь к лестнице.

— Предпочитаю лисенка! — отозвался Зелман, удаляясь в свои покои.

Монике он велел пройти с одной из служанок, дабы та помогла ей переодеться. Девушка долго благодарила аристократа, на что тот реагировал весьма сносно. Он спокойнее относился к обращениям «господин» и «хозяин» нежели Рей.

Через двадцать минут троица уже стояла на теплом песке, радуясь ласковому солнцу. Жерар идти отказался, сказал, что лучше выспится дома. Ибо, какая разница, спать на песке или дома? Для всадника ее не существовало. Моника уснула на диване в гостиной. Видимо, она была сильно измотана своим побегом и долгим голоданием. И по этой причине, поев, и осознав, что опасность ей больше не грозит, девушка уснула почти мгновенно, стоило ей лишь на секунду прилечь на диван.

— Купаться, — улыбнулся Зелман, скидывая на песок рубашку и брюки, и оставаясь в одних плавках. Роза старательно отвела взгляд.

Рей разоблачился следом за другом, и девушке пришлось с интересом изучать свои опущенные руки, и пальцы, которые она заламывала, чтобы успокоиться.

— Малышка, — раздался ободряющий голос Рея, — ты чего? Красная как помидор. Стесняешься нас? — улыбнулся аристократ, наклоняясь к девушке.

Та лишь слегка кивнула.

— Ой, Роза, чего ты? — к ним подошел Зелман. По его лицу было понятно, что еще две, максимум три, минуты — и аристократ подхватит девушку прямо в платье и потащит ее к воде. — Ты же не хочешь сказать, что боишься предстать перед нами в… купальнике?

— Побаиваюсь слегка, — призналась Розмари, медленно и неловко развязывая бантик на левом плече.

— Я помогу, — хмыкнул Рей.

Ему потребовалось максимум пять секунд, чтобы управиться с двумя завязками, на которых держалось легкое платье девушки. Упав к ее ногам, легкая ткань открыла взору темно-бордовый купальник девушки. Почти не открытый, только с большим вырезом на спине.

— Мило, — улыбнулся Зелман.

Через минуту он уже радостно плескался в воде. Волн почти не было, ровно, как и ветра, отчего жара ощущалась еще более явственно. Рей присоединился к другу, и вскоре эти двое уже вовсю гонялись друг за другом и брызгались, в духе «кто кого».

Розмари улыбаясь, присела на песок около кромки воды, и начала строить песочную крепость. Достигнув немалых успехов в своем деле, девушка внезапно заметила тень, упавшую на ее творение. Подняв голову, она увидела мокрого и довольного Зелмана.

26
{"b":"628792","o":1}