Литмир - Электронная Библиотека

Сумерки медленно сменились на ночь. На небе ярко заблестели звёзды вместе со своей подружкой-луной, освещая спящий парк. Но не только звезды и луна освещали этот парк, но и сверчки, которые перекликались друг с другом. Их голоса создавали чудную мелодию. Наравне с ними зашумел ветер, соревнуваясь в голосе, и, играя с листьями. Казалось, ничто не нарушит эту обычную ночную идиллию, как вдруг раздался звук копыт. Со звуком копыт появилась чёрная лошадь со всадником. Всадник был в белой маске, которая скрывала всё его лицо от людских глаз, лишь голубые, грустные глаза были видны сквозь отверстия. В своём темном плаще он сливался с этой луной, с этой тишиной, как будто был создан для ночи. И казалось, сама природа это осозновала. Луна освещала ему дорогу, будто преклоняясь перед всадником. Даже ветер тихо дул, и сверчки не так громко перекликались. Коррадо, который и являлся этим всадником, дал шпоры Ильдериму. Ильдерим заржал и пустился бежать во весь опор. Всадник закрыл глаза, наслаждаясь. Он любил скакать галопом на лошади. Временами ему казалось, что у него вырастают крылья. Только тогда Коррадо на время забывался и отдавался во власть стихии.

Комментарий к Глава 1

Примечания автора.

1. Villa dei Cavalli — буквально «Дом Лошадей» итал.

2. В Средневековье и в Новом времени считалось постыдным рожать незаконорожденных детей. Такую женщину презирали в обществе и считали дамой легкого поведения. Достаточно широко известны случаи, когда женщины выходили замуж, чтобы скрыть факт рождения незаконорожденных детей.

========== Глава 2 ==========

В комнате Марианны золотые и белые тона не только удивительно переплеталась, но и показывали красоту убранства. Только два покрытых пурпурным лаком шкафчика составляли исключение и как будто приносили тепло, недостающее из-за холодных тонов. Белые, длинные шторы радушно пропускали солнечные лучи. Молодая женщина стояла на мозаичном полу из мраморных плиток и смотрелась в зеркало. Её одеяние было великолепно с корсажем из нежно-розового атласа, покрытым розами и кружевами, переходящим в огромную юбку с фижмами тканого серебром полотна, укрывавшую множество нижних юбок. Широкое прямоугольное декольте с белыми кружевами почти полностью открывало грудь, позволяя видеть её нежные очертания и золотистую кожу.

Марианна смотрела на свое отражение через зеркальную гладь. Множество зеркал было развешено по всей комнате. Они были повсюду, отражая стройную фигуру молодой женщины. Вдруг сзади произошел шорох, а затем быстрое движение. Марианна вздрогнула и обернулась. Она через секунду снова взглянула на своё отражение и увидела загорелое волевое лицо, орлиный нос…

Сомнений быть не могло - это Язон Бофор.

- Марианна!- прошептал он.

Марианна улыбнулась, увидев своего возлюбленного, и обернулась, чтобы его увидеть, но отступила на шаг. Перед ней стоял неизвестный ей мужчина. Он был подобен античному богому благодаря бронзовому цвету кожи. Его голубые глаза резко выделялись на необычном цвете кожи и были полны бесконечной грусти.

- Марианна!- с грустью выдохнул он.

Ей показался знакомым этот грустный голос. Она уже его где-то слышала, но вот где?

- Марианна! Марианна!

Голоса Язона и этого мужчины становились громче. Теперь они уже кричали в унисон друг другу, произнося её имя. Сама Марианна зажала уши. У неё нестерпимо ломило в висках от этих голосов, и когда она сама закричала не в силах это всё вынести, то очнулась в шикарной кровати с балдахином. Она осмотрелась. Это был всего лишь сон. Марианна зажмурилась и потом снова открыла глаза. Сомнений быть не могло. Это был сон. Сейчас она находилась на вилле Сант-Анна в своей кровати. Странно, что этот сон обозначает? И кто этот мужчина с бронзовой кожей? Почему он её так грустно и вместе с тем нежно её позвал? Марианна встряхнула черными, растрепанными волосами. Эти мысли не давали ей покоя, и она почувствовала вновь ноющую боль в висках. Сейчас не время об этом думать - нужно было встречать новый день. Марианна дернула за колокольчик, и тут же появилась горничная Агата.

Через пятнадцать минут в зеркалах отражалась женская фигура в сиреневом платье из атласа и в шали травяного цвета, выделяющей цвет глаз молодой женщины. Не прошло и пяти минут, как слуга в зеленой ливрее постучал в дверь и, отдав письмо Марианне, ушел, перед этим поклонившись.

Агата, сделав реверанс, ушла. Некоторое время Марианна смотрела на письмо, не решаясь его открыть. Сердце отзывалось гулким ударом. Наконец, Марианна, вздохнув, словно вместе с воздухом вдохнув и смелость, открыла письмо. Она увидела знакомый ровный почерк и как будто уловила солоноватый запах моря. Она стала вчитываться в текст.

“Дорогая Марианна! До этого дня я пребывал в неведении относительно всей этой ситуации. И вот, 16 марта я получил письмо, в котором вы меня известили, что ждете ребёнка от Бонапарта и вам срочно нужен муж…” Марианна не сдержала вздоха разочарования. Видимо, судьбе было угодно, чтобы Язон получил письмо именно тогда, когда она венчалась с князем Сант-Анна! Какая злая насмешка! Но теперь Язон ничего не сможет сделать - она замужем за другого.

Марианна стала читать дальше. “…я слышал, что вы вышли замуж. Поздравляю, мадам! У вас, я хочу сказать, весьма странный супруг! Решительно, вы оригинальны в своём выборе! Его никто не видел, а какие у него титулы! Никогда не знаешь, какое имя вы выберете. Я узнал вас как мадемуазель д’Ассельна и вы тут же стали леди Кранмер. Когда мы снова встретились, вы превратились в мадемуазель Малерусс. Правда, ненадолго. Перед моим отъездом императорская волшебная палочка превратила вас в замечательную итальянскую певицу по имени, мне кажется, Мария-Стелла? Теперь вы тоже итальянка, но уже княгиня Сант-Анна…” Марианна не сдержала улыбки. Язон не изменим со своей иронией. Подумать только! Она радуется, услышав его насмешки, когда как раньше приходила в бешенство. Интересно, это тоска по нему так сказалась?

Марианна, взяв листок, стала в волнении ходить по комнате. Чем дальше она читала, тем бледнее становилась. Когда она дочитала до конца, у неё задрожали губы. Нет! Только не это! Этого не может быть! Только не Язон! И голубой комод, и огромная кровать с балдахином заплясали перед её глазами. Марианна схватилась за край туалетного столика и покачнулась. Весь мир померк, всё перестало существовать перед ошеломляющей новостью.

Когда горничная Агата зашла в комнату княгини, то увидела её на полу в обмороке. Взгляд Агаты упал на лежащее неподалеку письмо. “Я женился на девушке испанской национальности по имени Пилар…”,- машинально прочитала она.

========== Глава 3 ==========

Коррадо сидел за письменным столом из красного дерева и проверял счетные книги. После разговора с капелланом он решил просмотреть счета. Поместий, и вообще земли, было много, а управляющие, как правило, нечисты наруку. Поэтому князь Сант-Анна решил сам заняться подсчетами, чтобы таких управляющих искоренить. В камине потрескивали дрова, огонь медленно поднимался, освещая центр кабинета. Вся остальная часть была в полумраке. Она состояла только из стеллажей с книгами, так как кабинет располагался в библиотеке. Скрип металлической перьевой ручки и шелест бумаг нарушали тишину. Коррадо невольно вспомнил одного управляющего по имени Анджольери.

Князь Сант-Анна в один день, как всегда, проверял счетные книги и увидел, что в прошлый месяц сумма уменьшилась, а на следующий месяц, наоборот, увеличилась. Стоит добавить, что такие скачки были при одном и том же управляющем, Анджольери. Заинтригованный Коррадо послал от своего имени Маттео Дамиани, так как он сам из-за цвета кожи не мог навестить поместья. Вскоре Маттео приехал и всё рассказал князю. Жена Анджольери должна была разрешиться от бремени, то есть, вот-вот скоро родить ребенка. Управляющему немедленно послали телеграмму, и Анджольери поехал к жене, оставив на своем посту брата Лоренцо. Когда Анджольери приехал, то узнал, что Лоренцо воровал все деньги. Испугавшись князя, Анджольери пополнил за прошлый месяц сумму. Этим и объяснились скачки.

2
{"b":"628540","o":1}