Литмир - Электронная Библиотека

- Слова не мальчика, но мужа, - ответил тощий мужчина. – Пойдем, оруженосец. Сиятельный граф Арне де Дариан введет тебя в круг славы.

И я, Матье Анжу, пятнадцати лет от роду, вышел из дома, не оглянувшись. Рыцари всегда уходят не оглядываясь. Даже, когда заканчивается их земной путь.

* * *

- Что желает славный юноша? – я прищурился и посмотрел на тучного чернокожего торговца, стоящего за прилавком, усеянным разнообразным оружием. Чуть поодаль, возле опорной деревяшки, стоял и стенд с турнирными копьями – длинными, тяжелыми бревнами с тупым концом. Впрочем, я неоднократно видел, как тупой конец не был препятствием для сильных рыцарей, которые мощным ударом пробивали доспехи соперника. Но светлейшему графу нужно было именно такое копье, а иначе его выступление закончится так же быстро, как и начнется. Торговец, блеснув крупными, жемчужными зубами, улыбнулся и поманил меня к своему прилавку, а когда я подошел, вкрадчиво спросил. – Возможно кинжалы для метания, чтобы срезать кошель? Или острую саблю, чтобы вспороть чье-то брюхо? Найдутся у нас и яды сильнейшие, и порошки заживляющие и даже таблетки мужские, что силы мужей удесятерят на десять ночей.

- Едрить твое черное ухо, мавр, - молвил я, бросая на торговца неприязненный взгляд. – Ты сходу записал меня в вероломные пидорасы, убийцы и отравители-импотенты. Хотел я деньги тут оставить, но вижу, что язык твой гноем сочится, как манда Клеопатры. Не след рыцарям спонсировать таких козлоёбов, как ты.

- Прости, прости. Я чужестранец и порядков ваших не разумею, - поспешил извиниться чернокожий фигляр, высунув мясистый язык. – Так и быть, тебе за неудобства, я сделаю скидку и выпишу купон на следующие покупки.

- Это другой разговор, - более дружелюбно произнес я, возвращаясь к прилавку. – Вообще-то мне нужно копье для моего милорда. Он в турнире участвует.

- А как звать твоего милорда? – тут же спросил мавр и глаза его забегали, как мандавошки на лобке рыжей бляди весной.

- Виконт Пьер де ла Пупс из Кошкиного блёва, - не моргнув глазом, соврал я, ибо слишком уж хитро бегали глаза мавра. Торговец хмыкнул, растянул в улыбке толстые губы и указал пухлой рукой на копье синего цвета, стоящее чуть поодаль остальных.

- Истинно говорю, добрый оруженосец. Это копье всем копьям копье. Выдержит не только этот турнир, но еще и дюжину других, а если его опосля в землю воткнуть, то деревом зазеленится.

- Хм, - буркнул я, внимательно осматривая копье, которое на поверку оказалось редкостным дерьмом, покрытым облезлой краской и испещренным трещинами. – Ужель и впрямь довериться тебе, мавр? И сколько ты хочешь за это произведение искусства?

- Всего один франк, добрый оруженосец, - широко улыбнулся торговец, а я лишь уверился в своей правоте. Клятый мавр серьезно решил меня облапошить. Тут и к ведьмам не ходи. – И скидку еще сделаю.

- Давай так. На скидку я сам выберу еще одно копье. Надо же моему господину потренироваться немного, - лукаво сказал я, подходя к стенду с копьями и делая вид, что поверил торговцу. Тот снова выставил крупные зубы в улыбке и благосклонно кивнул.

- Выбирай, добрый оруженосец. Но на турнир только с тем копьем, что я советую. Поверь, твой господин будет доволен, - ответил он, залив мои уши первоклассным медовым брехлом беременной цыганки.

- Это беру, - хмыкнул я, выбрав наиболее крепкое копье. Мавр сразу посерел лицом, а после тяжело вздохнул. – Сгодится же для тренировки?

- Сгодится. И в щепы разлетится, стоит лишь с щитом соприкоснуться. Не турнирное это копье, а мусор. Но коли таково твое желанье, то пусть, - ответил мавр, а я, бросив ему золотую монету, связал два копья веревкой и положил на землю, после чего подошел к прилавку с мечами и кинжалами. Мавр это заметил и его глаза так и завертелись. Он явно чувствовал сладкий запах простачка. – Еще что потребно?

- Ножик, разве что себе, - улыбнулся я, беря в руки прямой кинжал в простых, незатейливых ножнах. Лезвие было идеально сбалансированно, а легко срезанный краешек ногтя говорил об исключительной остроте.

- Такому герою, как ты, потребно другое оружье, - вновь начал гнуть свою линию мавр, проводя работу с возражениями и презентуя выгоду по диавольским скриптам. Он указал рукой на тяжелый боевой кинжал в расписных ножнах, украшенных каменьями и золотом. – Тяжелый, значит надежный. Если таким не порежешь, то всегда можно ударить по голове и обратить ситуацию в свою пользу.

- Хорош, хорош, - безбожно соврал я, рассматривая мягкую сталь, из которой был сделан кинжал, и фальшивые изумруды на рукояти. – Но не потяну я его цену, мавр. Сойдемся на этом клинке. Он мал и мне он по карману будет.

- Ох, ладно. Пусть подарок это будет, - через мгновение ответил мавр, в котором вдруг заиграла честность. – Бери, оруженосец, и говори всем, что этот клинок ты взял у доброго Кассима.

- А копья? – ехидно улыбнулся я. – Иль мне их не упоминать совсем?

- Копья для турниров, а клинки для мастеров, - осклабился чернокожий гигант, филигранно уходя от ответа.

- Ну, ну, - ответил я и, засунув подарок мавра за пояс, подхватил с земли копья и направился к шатру сиятельного графа. До начала турнира осталось одно деление клепсидры.

Но стоило мне подойти к шатру, как сердце предательски заныло. Как в тот момент, когда меня и моего Джулиуса поймал за подглядыванием староста. Чуть позже я понял причину волнения. Из шатра ощутимо несло вином и мочой, а воздух внутреннего двора королевского замка оглашала пьяная, залихватская песня сиятельного графа Арне де Дариана, который нажрался в сизые сопли. Я знал эту песню. Когда сиятельный граф начинал петь «Два кусочка буженины, я ебал вас в именины», значит дело плохо.

- Матье! – проревел он и шлепнулся со стула, когда встал поприветствовать меня. Сиятельный граф был красноморд, мертвецки пьян и вонял, словно на него вылили чан с помоями и прокисшим вином. Оторвав грязную морду от пола, он икнул и осоловело посмотрел на меня. – Где тебя диаволы носят, Матье? Я хочу еще вина, ванну и постель с нагой, прекрасной девой. А иначе, заклеймлю тебя я пидорасом, хоть и посеет это в сердце моем невыносимую боль.

- Старый ты идиот, копрофильский содомит, вертлявая ослиная продрись, вероломный бздолов, блядин сын и склизкая манда ненасытной лягухи, - напустился я на него, но сиятельный граф лишь блаженно улыбнулся и, кое-как поднявшись, вновь вернулся на стул, после чего залпом осушил кувшин, стоящий на небольшом столике.

- Ругай меня, Матье. Кричи. Призывай хляби небесные и всех диаволов Ада, - рек он, а я, не утерпев, подскочил к нему и влепил пьяному графу сильную затрещину. Тот посмурнел лицом, а потом выдал благородную отрыжку, заляпавшую рубаху карминовыми каплями вина, висящими на усах. – Бей мя, мальчишка. Бей покуда сдачи я не могу дать.

- Будет, старый, - устало буркнул я и кисло оглядел пять разбитых кувшинов, чьи осколки валялись на земле шатра. – И в честь чего такое застолье?

- Встретил я старого… ик… товарища своего, с коим Святую землю от сарацин проклятых мы освобождать ходили, - пробормотал сиятельный граф, ткнув грязным пальцем в кучу тряпья. Я вдруг понял, что куча тряпья на самом деле еще один сиятельный граф, совершенно непотребно спящий в углу кверху голым задом. – Мы выпили и вспомнили, какие славные подвиги свершали во славу рыцарскую. А там еще один кувшин, и еще… Матье, мне плохо.

- Знамо дело, старый. Шесть кувшинов выдуть на двоих, - кивнул я, ногой сгребая осколки в сторону незнакомого мне рыцаря. – Турнир теперь просран. Заявляю официально.

- Ничуть не просран, лицедей, - рявкнул граф и, поднявшись, вдруг потерял сознание, после чего рухнул на своего товарища, лицом уткнувшись ему прямо в зад.

- Просран. Как и твои надежды, старый, - вздохнул я и попытался растормошить пьяного рыцаря. Но ответом мне был лишь коварный древнегреческий Зефир, коего сиятельный граф выпустил из своей сиятельной жопы. Я потянул носом и скривился. Свиной рубец и вино. Как прозаично.

9
{"b":"628298","o":1}