Литмир - Электронная Библиотека

— С чего такая забота? — удивился Драко. — Впрочем, ладно. Я хотел узнать, Гарри, как ты ухитрился победить величайшего темного волшебника в истории? Ответь, и быть может, я дарую тебе легкую и безболезненную смерть.

— Услуга за услугу, — ответил Гарри. — Сперва ты скажешь мне, почему выбрал Драко.

— Почему бы и нет? Желания мертвецов надо уважать, — усмехнулся Малфой. — Я выбрал его потому, что он оказался достаточно умен, чтобы принять меня. Сперва я думал, что подчинить себе простака Уизли будет легко, но он оказался слишком туп и не понял величие моего замысла. Во второй раз я решил действовать умнее. Драко с радостью открыл мне свой разум, едва узнал, чей дневник попал ему в руки. И за это я вознагражу его так, как не вознаграждал никого другого!

— Твой план провалился, — спокойно сказал Гарри. — Ни одна из жертв василиска не умерла, скоро их напоят восстанавливающим зельем и они оживут. Драко умрет, когда ты высосешь из него последние капли силы, ты снова окажешься заперт в своем дневнике и будешь сидеть в нем, пока Дамблдор не найдет способ его уничтожить.

— О, за меня не волнуйся, Гарри, — засмеялся Малфой. — Я скоро покину это место и обрету настоящее тело. Никакой Дамблдор не сможет мне помешать.

— Кажется, я поняла! — воскликнула Элин. — Ты собрался повторить ритуал Герпия Гнусного?

— Не смей называть его так! — рассвирепел Драко. — Герпий Гениальный, вот его истинное имя! Герпий Грандиозный! Величайший волшебник, продвинувшийся по пути бессмертия дальше, чем кто либо другой... До того, как я превзошел его, конечно. Если бы только ничтожества, окружавшие его, могли понять его величие... Впрочем, не важно. Теперь твоя очередь отвечать, Гарри.

— Моя мать защитила меня, — лицо Гарри дрогнуло. — Она любила меня и пожертвовала своей жизнью, дав мне свою защиту. Поэтому твое проклятие отразилось в тебя самого.

— Защита любви? — удивился Драко. — Надо же... Да, я слышал про эту магию, глупую, нелогичную, невозможную, но, оказывается, действующую... В следующий раз я буду умнее. Что ж, Гарри, я выполняю обещание. Какую смерть ты предпочитаешь? Быструю? Или желаешь помучиться?

— Лучше, конечно, помучиться, — усмехнулся Гарри.

— Ты выбрал. Джинни, закрой глаза, ты еще будешь нужна мне живой. — Драко повернулся к статуе и прошипел длинную фразу на парселтанге.

— Давай, — кивнул Гарри сестре.

Закрыв глаза, Элин принялась произносить какое-то невероятно сложное и запутанное заклинание на древнегреческом. Из ее палочки вырвались несколько молочно-белых нитей, начавших сплетаться в тугой клубок.

— Напрасные старания, — услышали ребята насмешливый голос. — Против взгляда василиска нет защиты.

— Посмотрим, — Элин не глядя махнула палочкой, клубок полетел в сторону василиска и развернулся занавесом, закрыв ребят от смертельного взгляда змеи.

— Телефотос! — выкрикнула Элин.

Глаза статуи вспыхнули, словно прожекторы, очертив на развернутом занавесе четкую тень василиска.

— Авада кедавра! — произнес Гарри, на секунду высунувшись из-за колонны и направив палочку на тень.

Луч смертельного проклятия беспрепятственно прошел через занавес, зеленая вспышка на секунду осветила Тайную комнату и огромная змея замертво рухнула на каменные плиты.

— Какая неприятность, — спокойно произнес Гарри. — У бедняжки Тома больше нет домашнего питомца. Что же он будет делать?

— Ты!!! — Драко задохнулся от гнева. — Что ты наделал! Ты помешал мне... Авадакедавра, Авадакедавра, АВАДАКЕДАВРА!

Три зеленых луча один за другим полетели в сторону Гарри. Первый разбил колонну, за которой он прятался, от второго Гарри успел увернуться. Третий же, направленный точно в то место, куда он отскочил, должен был убить его... если бы не встретился по пути с черной тетрадью, запущенной Элин в воздух еще до того, как с уст Тома слетел первый звук проклятия.

Комнату вновь озарила зеленая вспышка, обуглившаяся тетрадь упала на пол, а секунду спустя Малфой выронил палочку, рухнул на колени и схватился за голову.

— Драко! — Гарри подбежал к осевшему на пол мальчику, достал из кармана мантии каменный флакон и принялся осторожно, по капле, вливать в безвольно открытый рот ядовито-синюю жидкость.

— Девочке тоже нужно, — произнесла Элин, освобождая висящую на цепях Джинни.

Не глядя, Гарри отлевитировал флакон сестре и принялся читать над телом Драко заклинания.

— Думаю, все будет в порядке, — произнес, наконец, он. — Истощен, но жив, а это главное. Что с Уизли?

— Крепкий здоровый сон, — ответила Элин. — Хвала Мерлину, она не успела подвергнуться слишком сильному воздействию... Кстати, коллега, мы совсем забыли про детей. По-моему, им можно посмотреть на это.

— Пожалуй, да, — тот, кто выглядел как Гарри, поднялся с колен. — Можете выходить, молодые люди! — крикнул он в глубину комнаты.

— А мы давно здесь, — произнес настоящий Гарри, появляясь из-за дальней колонны.

— Мы не простили бы себе, если бы не смогли увидеть это, профессор, — добавила настоящая Элин.

— Пожалуйста, не подумайте, что я подлизываюсь, — посмотрела Элин на Снейпа, который уже успел принять свой обычный облик, — но это было очень круто. Вот прямо очень. Я, конечно, не много боев видела... В общем-то ни одного, кроме вашей дуэли с Локхартом, но по сравнению с тем, что мы пытаемся выучить самостоятельно...

— В этом и есть главная разница между самоподготовкой и учебой у мастера! — наставительно произнес профессор Флитвик, закончивший подгонять мантию под свой размер. — Из книг вы можете узнать некоторые заклинания, порой даже очень сложные, но только тот, кто имеет настоящий боевой опыт, может научить вас правильно их применять.

— А вы не согласились бы... — начал Гарри.

— Нет!!! — хором воскликнули оба профессора.

— Я и так слишком устаю, вколачивая в тупые головы основы науки, — добавил Снейп.

— Боевую магию не просто так перестали изучать в школе, — добавил Флитвик. — Хотите воевать — идите в Академию авроров.

— Похоже, профессиональный квиддич только что лишился своей будущей звезды... — хмыкнула Элин, насмешливо глядя на брата. — Зато Аврорат, хоть он еще и не знает об этом, заполучил будущего главного аврора.

— Но вы хотя бы можете нам рассказать, что именно вы сделали? — в отчаянии спросил Гарри. — Я не думал, что василиска возможно победить всего одним заклинанием.

— Вы неисправимый эгоист, — раздраженно бросил Снейп. — То, что у нас тут два пострадавших, вас не заботит, не так ли?

Гарри пристыженно замолк.

— Ну-ну, коллега, любопытство детей вполне естественно, — примирительно произнес Флитвик. — Но медлить действительно не стоит. Помогите-ка мне уложить девочку на носилки... Вот так, отлично. А вот мистера Малфоя, боюсь, придется нести на руках.

— Почему... А, вижу, — Снейп кивнул, наклонился к Драко и бережно поднял его на руки. Элин заметила, что как только профессор коснулся тела Малфоя, от него потянулись едва заметные пульсирующие нити, по которым в Драко словно текла бледно-зеленая жидкость.

— На самом деле все очень просто, — объясняла Элин брату, пока они шли к выходу. — Вот представь, что ты столкнулся с чудовищем, про которого летописцы когда-то написали, что его шкуру не пробивает меч, от него отскакивают стрелы, и даже выпущенный из требушета камень не может причинить ему вреда. Представил?

— Легко, — ответил Гарри, оглянувшись на тушу василиска.

— Во-о-от, — протянула Элин. — А теперь представь, что у тебя в руках гранатомет.

— То есть, ты хочешь сказать... — понял Гарри.

— Именно! — воскликнула Элин. — Вспомни, что Годрик Гриффиндор сражался мечом, а не палочкой. И он был не один такой, у нас в замке полным-полно доспехов и портретов рыцарей. Почему? Да потому, что в средние века заклинания были слабыми, и от них можно было защититься холодным железом. А потом у маглов появился порох, а у волшебников — мощные заклинания, от которых уже надо было уворачиваться и ставить щиты. И тогда доспехи ушли в прошлое.

45
{"b":"628185","o":1}