Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Любовь зла, иногда можно нарваться и на такую стерву, – многозначительно произнес Кейн, а Грация шикнула на своего мужа.

– Ведьма провела обряд, и папа стал ее служкой. Он больше не играл с нами, дети ему стали вообще неинтересны. Мы с братом кричали и плакали, умоляли снова стать прежним, но он слышал только Берту. Колдунья забрала его с собой и пообещала, что вернется за Иоганнесом и сделает из него такого же безвольного слугу.

– И как же вы от нее отбились?

– Наша мама на праздник Памяти Предков пекла хлеб с семенами гипносуса. Эти хлебцы отпугивают нечисть.

– А настоящих, истинных ведьм запах этих семян гипнотизирует, – добавил всезнающий Морисиус.

– Да! Мы собирали цветы гипносуса, пекли хлеб и ночами, когда ведьма особенно сильна, крошками выкладывали вокруг дома дорожку.

– Ужас какой! – всплеснула руками Грация.

– А днем мы копали ловушки, ставили капканы и с копьями в руках караулили ее на тропинках, ведущих к дому.

– Милые детишки, – заметил Морисиус.

– По-другому им было не выжить. Но Грацию вы зачем захватили? – спросил Найд.

– Мы с Иоганнесом видели, как вы зашли в дом. И дом вдруг начал ее слушаться!

– У Грации есть магический дар, может быть, дело в этом? Она не колдунья, но ворожея. Дом это чувствует и ей повинуется, – предположил Найд.

– Но мы-то этого не знали. Мы с братом подумали, что заявилась еще одна ведьма со своими рабами, и ловушка из хлебных крошек на ней сработала!

– А сжечь вы ее зачем хотели?

– Как зачем? Чтобы освободить слуг ведьмы, ее надо не просто убить, а обязательно сжечь!

– А я думал, им сердца надо обратно вставить, – попытался пошутить Кейн и заработал осуждающие взгляды уже от всех друзей разом. – Ну что? Это же логично! Выдрали сердце – зомби. Поставили обратно – снова нормальный человек.

– Это так не работает. Люди, которые попали под власть ведьмы, даже после своего возрождения остаются ее рабами. Вот мы с Иоганнесом и хотели вас освободить. Простите, мы же не знали.

– Ничего страшного, хорошо, что все так закончилось. Мы еще твоего брата спасем, и вообще все замечательно будет. – Грация погладила по голове Маргарет.

– Правда? Вы ему поможете? – Девочка с надеждой смотрела на взрослых. И даже Кейн удержался от едкого замечания.

– Обязательно поможем. Вот как только нечисть разыскивать будем? – спросил Найд.

– Не надо искать! Мы с братом давно выследили ее логово! Я показать могу!

Грация соскочила с кресла:

– Отлично! Веди нас туда!

– Стоп-стоп-стоп! – осадил ее муж. – Маргарет говорила, что колдунья ночью становится сильнее. Дождемся утра и пойдем.

– Но…

– Женщина, ты сегодня уже достаточно покомандовала. Оставь войну с ведьмами тому, кто в этом разбирается, – насупился Кейн.

– Дяденька, а вы уже с ними сражались? – Глаза Маргарет горели надеждой.

– Не один десяток раз.

– И побеждали?

– Да. Чаще всего да.

Грация подняла своих спутников ни свет ни заря. Накормив мужчин вкусным завтраком, она начала собираться вместе с ними.

– Ты куда?! Останешься в доме! – Кейн решил еще раз проявить характер.

– Здесь? В доме, куда время от времени наведывается ведьма? Да и потом, с вами идет маленькая девочка, лучше бы за нее переживали, – ответила Грация и прошла к выходу мимо своего мужа, стоявшего с открытым ртом.

– Морисиус, может, ты вместе с Грацией останешься? – вроде бы отыскал приемлемый вариант Первый Убийца.

– Здесь? В месте, где сердца вырезают? И пропустить все самое интересное? Ну уж нет! – Морисиус направился следом за девушкой.

– Не смотри на меня, – опередил Кейна странник. – Сам с женой разбирайся.

Но еще больше Первый Убийца начал переживать, когда Маргарет привела их на место.

– Ты же туда не пойдешь? – спросил Кейн у Грации, глядя на зев пещеры.

Острые обломки камней у входа делали грот похожим на раскрытую пасть хищника. Украшали его зловещие обереги из человеческих черепов, костей и перьев.

– Конечно, я тут одна не останусь! – заявила Грация, глядя, как в пустых глазницах черепов разгорается зеленоватое пламя.

Но сияние оказалось, как выразился Морисиус, всего лишь визуальным спецэффектом, за которым не последовало ничего ужасного. Найд начал зажигать факел, но брат остановил его жестом:

– У меня есть кое-что получше. – Путешественник потряс посохом, и над ним появился светящийся шар. – Освещает все на пятьдесят шагов, такое вот рукотворное солнце.

Но он им почти не пригодился. Не пройдя и тридцати шагов, отряд снова вышел на поверхность. Пещера оказалась сквозной!

– Это что еще за штуки? – сказал Кейн, щурясь после полумрака. Может, мы свернули не туда?

– Да не было там ответвлений… Ого, смотрите! – Зоркие глаза Найда разглядели несколько строений в котловане ниже по склону холма.

– Похоже на деревеньку. Давайте спустимся и спросим у них про ведьму, – предложил Морисиус.

Жители, спокойно прохаживающиеся между хижин, сизый дымок, поднимающийся из печных труб, кудахтанье, доносившееся из курятника, расслабили путешественников. Они бы так и зашли в деревеньку, если бы не наметанный глаз Первого Убийцы. Он спихнул в кусты Грацию и потащил туда же за руки Найда и Морисиуса.

– Ты чего?

– На поле поглядите! – прошептал Кейн.

– Поле как поле. Вон мужики там чего-то ковыряются.

– Вот то-то и оно! Мужики! Ни одной бабы!

– А может, здесь просто уважают женщин и ограждают их от тяжелой работы? – У Грации в голосе звучала гордость за местных жителей.

– Да я не предлагаю дам в телеги запрягать! Но ты посмотри, работников в поле кормит мужик. Вон прямо с повозки им караваи и крынки с молоком раздает. И из курятника тоже мужик вышел с полной корзинкой яиц.

– М-да, даже для феминистического рая это какой-то перебор, – согласился с доводами морянина Морисиус.

– Хватит краски сгущать, нормальная деревенька. Глядите, вон дети из дома высыпали, – попыталась оправдать местных жителей Грация.

– Ой! – вскрикнула Маргарет. – Там Иоганнес!

Действительно, среди выбежавшей из большого дома детворы мелькала светлая голова брата Маргарет. Девочка рванулась из кустов, но Найд поймал ее за ногу и втянул обратно в укрытие.

– Пусти! – Отроковица лягалась второй ногой, пытаясь вырваться. – Отпусти, там же брат!

– Да тихо ты! Смотри, там тетка какая-то вышла!

Среди детворы появилась высокая стройная фигура с роскошными черными волосами, ниспадающими до тонкой осиной талии. Женщина раздавала детям корзинки.

– Это ведьма! – испуганно прошептала Маргарет.

– Ты чуть в ловушку не вляпалась. Все эти люди – рабы Берты, – открыл ужасную истину Морисиус. – Видите, среди детей нет девочек.

– Да, на них ее магия не действует, – подтвердила догадку путешественника Маргарет.

– Чтобы победить ведьму, нам придется сражаться со всеми ее рабами. А я, как выяснилось, детей бить не могу, – с искренним сожалением в голосе произнес Кейн.

– Их я беру на себя, – вдруг поднялся со своего места Морисиус, глядя на то, как детвора пошагала прочь от деревеньки.

– Я отвлеку взрослых, – c уверенностью произнесла Грация.

– А мы грохнем злобную тетку, – довольно потер руки Первый Убийца.

Мальчишки с увлечением собирали сморчки, чьи морщинистые пирамидки можно было отыскать между камнями. Детвора соревновалась в том, кто больше найдет грибов и удостоится похвалы от Крестной. Вдруг в распадке между двумя сопками ватага юных собирателей наткнулась на сидящего на земле мужчину в длинном сером плаще.

– Чужак! – Один из детей вперил указательный палец в Морисиуса, а остальные заметно напряглись.

– Беги к Крестной, скажи, что мы нашли чужака! – распорядился второй малец.

– Стоп-стоп-стоп! Никуда бежать не надо! Меня прислала сама Крестная. – Морисиус изобразил на лице самую доброжелательную улыбку из всех возможных.

– Крестная? – недоверчиво переспросил мальчик, увидевший Морисиуса первым.

10
{"b":"627669","o":1}