— Да, было бы здорово, — осторожно произнес тот. — Тут все было по-другому.
Поттер казался озадаченным, и Скорпиус даже подавил смешок. Парень явно думал, что говорить о прошлом не стоит. Конечно, это на самом деле была не слишком хорошая идея, с учетом прослушки, но… Никто из них ведь не заявил, что раньше было лучше. Просто «по-другому». Это было важно.
Скорпиус с детства привык осторожно выбирать слова, но сейчас колебался.
— Тогда, за ужином… — начал он. — Мне стало интересно. Ты так говорил про работу с детьми… — он замолчал, толком не зная, что именно собирается сказать.
Поттер вдруг улыбнулся:
— У меня младшая сестра и кузен, и… Они ненамного младше, но я их совсем не понимаю. И не очень помню, как думал и чего хотел, когда был таким же, — он помолчал и вдруг посерьезнел. — Чего же тогда ждать от обычного взрослого человека, который должен понять, кто хуже, а кто лучше.
— Может, такой человек и не нужен? — предположил Скорпиус, наблюдая за мимикой Поттера: того эта тема явно интересовала.
— Лично я не говорил, что нужен, — отозвался Поттер, — это твоя землячка предложила. — Неловкая пауза. — Я думал, ты считаешь так же?.. — это прозвучало похоже на вопрос.
Скорпиус пожал плечами:
— Не приходило в голову, — небрежным тоном произнес он, отодвигая воспоминания о бессонных ночах с книгами о психологии магии и магическом образовании в двадцатом веке.
Поттер прищурился, как будто понял, что это ложь.
— Зачем ты вызвался добровольцем? — неожиданно спросил он, и Скорпиус вздернул брови. Может, и правда понял.
— Потому что хочу выиграть.
Хмыкнув, Поттер запустил руку в свою взлохмаченную шевелюру.
— Выиграть, наверное, хотят все, но… Зачем. Не почему. Зачем?
Скорпиус… не стал отвечать. Не здесь, где каждое его слово может быть услышано не теми ушами.
— Это долгая история, — уклончиво сказал он, зная, что такой ответ на заданный вопрос звучит странно, — а уже поздно.
В глазах Поттера блеснул какой-то огонек.
— Я пойду? — почему-то придав голосу вопросительную интонацию, добавил Скорпиус. — Спокойной ночи.
Поттер кивнул, но ничего не сказал. Скорпиус уже открыл дверь, когда он наконец ответил:
— Только тебе опять уснуть не удастся. Будешь думать, — и в его голосе была странно твердая уверенность.
Скорпиус остановился в дверном проеме.
— Буду, — сказал он, не обернувшись. — Ты заставил мои мозги заработать. Спокойной ночи, Поттер.
— Мне тоже было приятно поговорить, — тихо раздалось ему в спину, и Скорпиус усмехнулся.
========== Глава №2 ==========
Следующие несколько дней пронеслись довольно быстро. Альбус на автомате посещал тренировки и начавшиеся занятия по магии, механически пережевывал пищу во время трапез в Большом зале, по-прежнему долго ворочался без сна по ночам и окончательно замкнулся. Юдж поначалу тормошила его, пытаясь выяснить, в чем дело, но вскоре поняла, что это совершенно бесполезно: на все вопросы он отвечал отсутствующим взглядом и дежурным “все нормально”. В конце концов, Финниган махнула на него рукой, оставив в покое, и полностью погрузилась в занятия.
А Альбус… он просто пребывал в раздумьях. Неожиданный почти-спор с трибутами на том памятном ужине и последующий затем еще более странный ночной разговор в совятне не шли из головы. Альбус сломал всю голову, пытаясь понять, какие тайные цели преследует Малфой, и какое отношение имеет ко всему этому он, Альбус?
И вообще, Скорпиус этот — странный: уже несколько раз подходил к нему во время тренировок, то помогая со снаряжением, то пару раз мимоходом давая ценные советы. А вчера, на занятиях по магии вообще почти спас. Отношения с волшебной палочкой у Поттера были, мягко говоря, натянутые: как он ни старался, но колдовать у него пока не получалось. Совсем. Что послужило поводом для насмешек от ехидно скалившегося Сэма из Первого.
Сначала Альбус, будучи по природе спокойным и уравновешенным, игнорировал подначки, но потом все же не выдержал: вызвав в памяти образ бойкого и острого на язык старшего брата Джеймса, Альбус парой метких фраз поставил задиру на место. Многие засмеялись и заулюлюкали, показывая на Сэма пальцами, и тот со злости махнул палочкой, выпуская ярко-красный луч… И лишь реакция Скорпиуса, который отбил заклинание с помощью Протего, избавило Поттера от крупных, как он осознал практически мгновенно, неприятностей.
Альбус, конечно, поблагодарил Малфоя, но как-то вяло. А в голове все время билась только одна мысль: зачем?..
*
— Ты просто неправильно ее держишь, — раздался над ухом знакомый голос, и Альбус вздрогнул, едва не упав. — Надо вот так… — на пальцы, судорожно вцепившиеся в палочку, опустилась узкая ладонь. Малфой. — Не сжимай так сильно, переломишь, — тихо посоветовал он. — Расслабь руку и взмахни. Смотри: Люмос! — ладонь мягко встряхнула Альбусову руку, направляя, и на кончике палочки зажегся долгожданный огонек. — Понял? — Скорпиус убрал ладонь и шагнул вбок. Альбус резко развернулся к нему, смотря с привычной смесью удивления и напряжения.
— М-м… Спасибо, — сдержанно поблагодарил он. — Это первый раз, когда у меня получилось.
— Все когда-то бывает в первый раз, — философски заметил тот, пожав плечами и быстро оглядываясь. — Попробуй еще.
Альбус, как в трансе, послушно кивнул и снова махнул палочкой, произнося заклинание. На кончике вспыхнула лишь пара слабых искр, но Поттер не смутился: это уже кое-что, раньше и такого не было. Он упрямо взмахнул еще раз. И еще… и еще, пока, наконец, не добился ровного яркого света. Это было так ново, непривычно и завораживающе, что Альбус на миг даже забыл, где находится. Как же, оказывается, здорово, когда умеешь колдовать!
“За такое и восстание затеять не жалко”, — мелькнула шальная мысль.
— Спасибо, — еще раз, теперь гораздо более искренне, прошептал он и широко улыбнулся, чувствуя почти детский восторг. Впрочем, через мгновение улыбка буквально сползла с лица. — …Это несправедливо, — в ответ на свои мысли пробормотал он еле слышно, впервые отчаянно сожалея, что в жизни бывает все так по-дурацки, и из-за какого-то психа стольких людей лишили их природного уникального дара. В душе вдруг взметнулась неожиданная злость.
— Да. Я знаю, — почти на грани слышимости ответил Скорпиус.
Альбус, поглощенный своими эмоциями и уже успевший забыть о его присутствии, испуганно прикусил язык, вскидывая глаза. Но Малфой смотрел серьезно и понимающе, будто действительно смог прочитать его мысли. И, более того, будто… — Поттер недоверчиво моргнул. — Нет, правда: будто бы тот был… согласен с ним.
Он тряхнул головой, стараясь взять себя в руки и сосредоточиться на занятии.
— Ты не мог бы… — Альбус решил, что так больше продолжаться не может. Он просто обязан выяснить, что же всё-таки у Малфоя на уме и чего тот добивается, и поэтому, подумав секунду, обратился к тому с просьбой: — Не мог бы научить меня еще нескольким полезным заклинаниям? — отметив при этих словах мимолетное удовлетворение (и… радость?) на лице Малфоя, Альбус окончательно уверился в правильности принятого им решения пойти с ним на сближение. Вдруг что-то и прояснится?
— Конечно, — легко согласился тот. — Давай отойдем подальше, чтобы не мешать остальным…
И с этого момента время понеслось, казалось, с бешеной скоростью. Завтрак, занятия по магии, обед, тренировки до седьмого пота у Хуча, ужин, душ и отбой. Общая усталость нарастала, напряжение копилось, становясь почти осязаемым, но Альбус продолжал общаться со Скорпиусом, исподволь пристально наблюдая за тем и пытаясь понять его тайные планы. И все отчетливее осознавал: все совершенно непонятно, и он только больше запутывается.
Малфой… держался так, будто ничего не хотел и не ждал от него, кроме, хм, дружбы? Альбус помотал головой — нет, скорее, приятельства. Скорпиус вел себя непринужденно, ненавязчиво помогал, иногда подсказывал и ничего не требовал взамен. Но так ведь не бывает, правда? И это не дурацкая сказка! Они не друзья и не могут ими быть! Они — трибуты, будущие участники Голодных Игр. Они… соперники. И кто-то из них (а может, и оба) должен будет умереть. Это реальность.