Литмир - Электронная Библиотека

========== 1. Беда с зельем ==========

— Теперь, — провозгласил профессор Снейп, — добавьте в смесь три капли экстракта линдеры. Три капли! Не более, спасибо, мистер Уизли, и не менее, мистер Лонгботтом.

Ученики старательно выполняли инструкции, и Снейп отметил, что почти в состоянии забыть, насколько ненавидит их всех до единого. Почти. В итоге он балансировал между своим обычным презрением и безразличием, слегка склоняясь к последнему. С неким самодовольством он наблюдал, как дети считают про себя; эту самую сложную часть процесса в парах доверили тем, у кого тверже руки.

Гермиона Грейнджер, как всегда, сама оставалась учителем. Она заставила Невилла Лонгботтома вполголоса отсчитывать: раз, два… три! Они обменялись победными улыбками — ярко-зеленое зелье сменило цвет на неприятный грязно-голубой. Веритасерум во время приготовления выглядел непривлекательно, вплоть до последней фазы, когда он становился неотличим на вид от воды.

Драко Малфой и Гарри Поттер в буквальном смысле дрались из-за экстракта, вырывая его друг у друга. Снейп уже собирался подойти и остановить их, как услышал, что Драко прошипел что-то такое, отчего Поттер замер, дав возможность отобрать у него пузырек. Драко добавил три капли, и профессор расслабился.

И тут Поттер, быстро моргая, прорычал что-то в ответ, и рука у Драко дрогнула. Еще не меньше десяти капель упало в зелье.

Вот вам и целый час без катастроф.

Снейп приблизился к неудачливой паре и усмехнулся обоим.

— Что у нас тут? — начал он ядовито и заглянул в котел, в котором теперь загустевала скользкая грязь. — Опять ошибка, мистер Поттер? — он сжал пальцами переносицу в не совсем наигранном отчаянии. — Выглядит так, будто некоторые вещи неизменны, как смена времен года.

Что до Гарри, он даже не заметил, что Драко нечаянно влил в зелье лишний экстракт.

— Не вижу, чтобы с ним что-то было не так, — упрямо буркнул он.

— Только потому, — прошипел Снейп, — что вы невежественный щенок без понятия о зельях, зельеварении и, возможно даже таких простейших закономерностях, как вода плюс тепло равно пар, мистер Поттер.

— Вы меня ненавидите! — сердито воскликнул Поттер.

— Да? — терпеливо протянул Снейп, словно ждал окончания фразы.

— …и потому орете на меня, хотя с зельем все отлично! — закончил Поттер.

— Да, — голос профессора в считанные мгновения стал из вежливого ледяным. — Верно, мистер Поттер. Весь мир вращается вокруг вас, и браню я вас исключительно потому, что ваше нытье невыносимо, а ваш идиотский героизм для моих нервов — как затяжной Круциатус. Никогда причиной критики не может быть тот факт, что вы действительно ошиблись, — он указал в котел. Тот начинал трястись, и из него валил дым.

— Точно! — продолжил кричать Гарри, проигнорировав сарказм Снейпа. — Я не могу ошибиться… вообще! Это все вы… вы и ваша вендетта против моего отца…

— Мистер Поттер, — прервал его Снейп негромким и неизмеримо более опасным голосом. — Настойчиво рекомендую немедленно прекратить болтовню, если вы дорожите своими субботними вечерами.

— Да вам как будто нравится тратить свои субботы на отработки! Но если уж вам так не хватает общения, придется и мне присоединиться.

Даже Драко Малфой был ошеломлен. К этому времени почти весь класс смотрел с на них полным ужаса вниманием, как смотрят на последствия жуткого несчастного случая.

Снейп, наконец, предсказуемо сорвался. Удивительно было разве что то, что этого не произошло раньше.

— Безмозглый идиот, — со злостью сказал он, — недалек тот день, когда такие выходки приведут вас к жалкой и бесславной гибели. Не вполне понимаю, что именно заставляет вас чувствовать себя неуязвимым, но уверяю — вы не более чем человек, да еще и гораздо незначительней, чем вам кажется. Пора бы вам научиться держать язык за зубами и не высовываться! — лицо у него побелело, только на скулах горели лихорадочные пятна. К концу своей тирады он уже задыхался.

А Гарри, словно ему мало было, продолжил:

— Мой язык, — сказал он холодно и расчетливо, — по крайней мере, не…

Котел взорвался.

Вернее, так показалось всем присутствовавшим ученикам, но, наверное, точнее было бы сказать, что произошло извержение — содержимое котла бодро взметнулось к потолку, словно вода из гейзера, а потом обрушилось на Гарри, Драко и профессора Снейпа.

Драко закашлялся — так как он стоял с открытым от ужаса ртом, какое-то количество зелья он явно проглотил.

Гарри сглотнул. Он знал, что виноват, хоть и не хотел этого признавать. Ему было не по себе от того, что даже Драко напуган произошедшим.

Снейп, с которого все еще капало, жег Гарри взглядом, и вид его выражал нечто большее, чем бешенство.

— Слушай, ты, сопляк неблагодарный! — крикнул он. — Ты понятия не имеешь, как тебе повезло, что хоть кому-то в своей жизни ты был так дорог, как своей матери! Тебе что, непонятно, что развлекаться на крайне опасном уроке, шляться после отбоя и дразнить тех, кого не следует, — полная неблагодарность по отношению к бесценному дару, который она вручила тебе не задумываясь? Родители за тебя умерли, так что или займись уже собой, или на них дело не кончится.

Во время речи Снейпа праведная ярость вытекала из Гарри, словно из открытой раны, и под конец он ощутил себя полным ничтожеством.

— Простите, — сказал Гарри, страдальчески заглядывая профессору в глаза. — Можно и правда было решить, что я никогда об этом не задумывался…

Профессор Снейп, все еще покрытый серо-голубой слизью, как будто слегка сжалился.

— Хорошо, — продолжил он, скорее с усталостью, чем со злостью. — Идемте в Больничное крыло, и пусть там из-за нас переживают. Урок окончен.

Класс покинул кабинет с рекордной скоростью, за исключением Гермионы и Невилла — те перед уходом с особой тщательностью погрузили в стазис свое почти готовое зелье.

Драко с Гарри пошли следом за мокрым Снейпом.

— Это было ужасно, — злобно сказал Драко уголком рта.

— Угу, — ответил Гарри, вытряхивая зелье из правого рукава. — Извини.

— Что? — уставился на него Драко.

— Извини, говорю, — Гарри моргнул. — Ты что, не расслышал?

Драко разинул рот.

— Чего?.. — он нахмурился. — У меня что-то со слухом.

Гарри сердито потряс головой.

— Сказал, что извиняюсь, ясно? Слушай, а это ведь не я один виноват. Что-то с зельем было не то, и я очень даже уверен, что свою часть сделал почти правильно, понятно?

Глаза у Малфоя были круглыми и напуганными.

— Ла-а-а-адно, ненормальный, — вполголоса сказал он.

— Какого черта? — буркнул в ответ Гарри.

— Именно.

— Чего?

К счастью для обоих, они наконец-то дошли до Больничного крыла. Мадам Помфри подняла взгляд и радостно им улыбнулась.

— Ну здравствуйте! — воскликнула она. — Надо же, три самых подверженных травмам человека в Хогвартсе! Гарри, я же тебя не видела почти целый день. С метлы упал? — она помедлила. — Погодите, попробую догадаться: ты играл в квиддич, а потом вы с мистером Малфоем столкнулись в воздухе. Северус решил, что надо хорошенько вас наказать, а еще ему захотелось посмотреть на ваши мучения. Ну как, угадала?

Все трое в изумлении смотрели на нее.

— Мадам Помфри, это нечестно! — начал Гарри.

— Мадам, я сомневаюсь… — начал Снейп.

— У нас был несчастный случай на зельях! — завопил Драко.

Все замолчали.

— Я не просила вас тут перекрикиваться, — раздраженно пробормотала Помфри.

Гарри заподозрил, что она сегодня встала не с той ноги.

— Мадам Помфри, у нас сегодня на зельях случилась небольшая ошибка, в основном по моей вине. Не могли бы вы нас осмотреть? — Гарри старался говорить как можно спокойнее.

Драко фыркнул и закатил глаза.

— Поттер, ты как скажешь…

— Если хочешь, чтобы тебе помогали, научись вежливости, — заявил Снейп. В его исполнении это звучало особенно лицемерно.

— Я и был вежлив! — воскликнул Гарри. — Я просто сказал, что у нас на зельях случилась ошибка и что мы просим помочь!

1
{"b":"627343","o":1}