Литмир - Электронная Библиотека

Брюнет помолчал, что-то подсчитывая: - Насколько я знаю, Ваше Императорское Величество, - молодая женщина внутренне поежилась, стараясь внешне недовольство не проявлять, - защита на виллу уже поставлена, так что можем отправиться туда в любое время, когда Вы сочтете нужным, за исключением, пожалуй, ночи. Не хотелось бы рисковать зря.

Правительница довольно улыбнулась. До нее дошел главный смысл фразы: - То есть завтра мы можем спокойно отправиться в путь? – она непроизвольно потерла лапки, с надеждой глядя на охранника. Тот позволил себе слегка поднять уголки рта, обозначая улыбку: - Абсолютно верно, Ваше Императорское Величество.

- Тогда…, - девушка хотела было сказать, что поездка, точнее полет состоится завтра, но тут же вспомнила о тренировках, да и обеды с балами, на которых она просто была обязана присутствовать, никто не отменял. Вздохнула и продолжила, - поедем, как только появится возможность.

Мужчина поклонился и вышел, а Элия расстроенно прикусила губу, прикидывая, как вытащить из плотного графика ненужных обязанностей время на такую нужную поездку. Пора было приступать к следующей части своего плана, которую откладывать в долгий ящик не следовало. И так она с обучением языку долго провозилась. С другой стороны, необходимо было узнать еще очень многое, прежде чем начинать активные действия. Может быть, все не так уж и плохо…? Молодая женщина встала, прошлась к окну, вытянула руку, касаясь пышной мохнатой лапы огромной толи сосны, толи кедра, толи еще какого неизвестного ей представителя хвойных пород. Иголки оказались гладкими, прочными и ожидаемо колючими на кончиках. А еще на них были капельки липкой смолы, пахнувшие совсем как дома, по которому иногда накатывала такая тоска, что хотелось повыть.

Правительница взглянула на часы, погладила спинку котосветильника и отправилась в спальню. Взяла оттуда свою книгу, переместилась в персиковую комнату и окунулась с головой в чтение, стараясь успеть как можно больше до того момента, как придется собираться на надоевший ей до оскомины бал. Хотя где-то в глубине души тлел небольшой женский интерес по поводу выбора очередного бального наряда неугомонной Хакейко. Элия широко зевнула, помотала головой и перелистнула страницу.

========== Глава 22: Путешествие ==========

Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага.

Лао-Цзы

Бал прошел, что называется, мимо. Сонный мозг с трудом фиксировал происходящее, а все силы уходили на то, чтобы держать на лице приличествовавшую моменту улыбку и не зевать. Последнее было сложнее всего, но владычица держалась. И даже вовремя умудрилась заметить шествовавшего теоретически в ее направлении - хотя кого она обманывала, мужу она была до лампочки, что радовало - супруга и уйти с траектории его движения, сделав вид, что безумно заинтересовалась появившимися на стенах картинами молодых художников. Весьма талантливых. Девушка с удовольствием рассматривала удивительные красочные пейзажи и переплетение цветовых мазков на абстракциях, про себя размышляя, что более естественные, предметные изображения все-таки нравились ей значительно больше. Занятие увлекло настолько, что правительница даже пропустила уход супруга.

Во время полета в руках Арени Элия с трудом держала глаза открытыми, а рот закрытым. Последнее было особенно важно, с учетом набранной скорости. Словить мотылька, как летавшие вокруг тенями пушистые ночные мышки, не хотелось. Кабинет-гостиная встретил теплом, танцевавшим огнем в камине, ароматом ванили и шоколада от стоявшего на небольшом овальном столике у диванов блюда с булочками и, желудок отчаянно заурчал, запахом мяса. Молодая женщина заинтересованно повела носом, посмотрела на телохранителя, задумчиво прикидывая, откажется или нет. Мысленно махнула рукой, решив, что даже если откажется, беды особой не будет: - Арени, я не уверена, что кухня сейчас работает, тебе пирожков с собой положить?

Ответить брюнет не успел, вмешалась порозовевшая Хакейко в руках которой словно из воздуха материализовался плотный бумажный пакет, перевитый серебристой бечевкой: - Госпожа, я тоже об этом подумала и… вот, - демоница быстро передала опешившему демону увесистый сверток, от которого завлекательно пахло мясом и перцем, - лорд Энлэ, я знаю, что Вы любите поострее. Приятного аппетита.

Не такой низкий, как для императрицы, однако все же реверанс сопровождал эти слова служанки, щеки и лоб последней пламенели ничуть не меньше, чем огненные волосы. Демоница поправляла то пояс, то бантик на форменном платье. Мужчина кивнул: - Благодарю, - отвесил низкий поклон владычице и вышел, плотно прикрывая за собой двери. Элия посмотрела на спешно занявшуюся проверкой букета из огромных кремовых и фиолетовых роз Хакейко, плюхнулась, как была в пышном золотистом наряде, на мягкие подушки дивана и ухватилась за тут же наполненную подскочившей служанкой чашку, любопытно поблескивая на демоницу искрившимися догадкой глазами.

Владелица апартаментов неспешно жевала сочный пирожок, запивая его черным чаем с земляникой, скользила взглядом по выросшей уже до колена травке у камина, полузадернутым фиолетовым шторам на окнах, золотистому «кудрявому» ковру, на который она уже тишком скинула бежево-розовые, в тон основному цвету платья, туфли. Девушка улыбнулась, пошкрябывая освобожденными, изрядно уставшими пальцами ног ворс, и потянулась за следующим пирожком, отличавшимся от предыдущего фигурным швом. Уже не такая розовая Хакейко подошла ближе, подлила чай, переставила ближе блюдце с соусом, поправила пару цветов в букете, переложила три подушки на диване, опять проверила количество напитка в чашке Элии, уже несколько секунд пристально наблюдавшей за этими метаниями.

Императрица сцедила в чай мелькнувшую было улыбку и поспешно запихала в рот остатки выпечки, чтобы не ляпнуть чего-нибудь этакого. Было ясно, что демоница хотела о чем-то поговорить. Неужели об Арени? В рот отправился круглый шоколадный пончик. Целиком. Превращая правительницу в озабоченно сопевшего хомяка. Теперь уже Хакейко срочно отвернулась к камину, чтобы переставить несколько статуэток. Однако спустя миг, служанка опять перебирала кружевные салфетки, переместила заварочный чайник, зачем-то поменяла местами чашку Элии и вазочку с вареньем.

- Ты хочешь о чем-то рассказать? – правительница сначала недоумевающе поглядела на оказавшуюся в руке словно вырезанную изо льда розетку с ароматным ягодным содержимым, затем посмотрела на смутившуюся Хакейко, вытиравшую ладони о измятую ею же салфетку. Очи цвета коньяка поймали взгляд агатовых глаз и уже не отпускали. Искорки смеха сменились доброжелательным спокойствием, однако, без излишнего интереса, чтобы не спугнуть.

- Госпожа….

«Интересно, что же такого мне захотели передать…». Правительница одобрительно улыбнулась: - Да, Хакейко. Что-то случилось? – девушка чуть поморщилась, наблюдая за многострадальным букетом, уже начавшим осыпаться под пальцами демоницы. Розы, наконец, оставили в покое. Прислужница сложила руки на подоле и улыбнулась: - Госпожа, сегодня весь дворец гудит, - карие глаза на мгновение скрылись за пушистыми ресницами, скрывая недоумение. Владычица подняла чашку, пряча за ней саркастическую улыбку. Не предполагавшая, что адресат информации прекрасно осведомлен о том, какие сплетни сегодня бродили по залам императорского жилья, Хакейко тем временем продолжила, радостно сияя глазищами, - тех, кто покушался на Вас, нашли и арестовали.

Элия чуть не подавилась чаем, однако сдержалась, мужественно проглотила напиток, подышала носом и уже значительно более заинтересованно посмотрела на Хакейко. Открыла было рот, чтобы попросить демоницу присесть, но вовремя вспомнила, что подобные предложения неизменно отклонялись, пожалуй, исключением был только подоконник в столовой, да и то потому, что находился низко, недалеко от стола. Были еще какие-то причины, но они из памяти уже успели выветриться. Прислушалась к тому, что ей рассказывала, жестикулируя руками служанка. Зависла на пару секунд, заметив вишневые искры огня в угольных глазах. Раньше такого за демоницей не наблюдалось. Видимо, ей, действительно, было приятно, что заговорщиков нашли, искусно провели операцию, и теперь Элия могла не бояться за свою жизнь. Императрица чуть заметно покачала головой. Она-то была уверена, что никто даже за ухом не почесал, а может быть, и посокрушался, что ничего не сложилось, а оказалось, что службы супруга носами землю рыли, чтобы только найти врага. Это было… необычно. Как и искреннее ликование Хакейко.

82
{"b":"626944","o":1}