Литмир - Электронная Библиотека

Но когда старейшина заговорил, его голос звучал как прежде.

— Интересно. И каких высот вы хотите добиться на первых порах?

— Стать старейшиной.

— А? — лорд искренне удивился. Он придвинулся немного ближе, и на его форму попали лучи Келлеса, отчего она заиграла на свету, будто по-настоящему покрыта золотом. В складках воротника показались пряжки из драгоценного металла. Их наличие говорило о том, что данный эльс сделал очень много для блага своей планеты. — Я спрашивал о самом ближайшем времени: год, два…

— Всё равно, Гирноллорд, — Эл сразу представил себя в такой одежде. Только на его форме будет пряжек больше. — Меня интересует только одна цель. И я намерен добиться её в рекордные сроки.

Мужчина прикрыл глаза рукой, не сдержав смеха. Кажется, слова Блека его одновременно заинтересовали и позабавили.

— Но ты же, — он снова хохотнул, покачивая головой в попытках сдержать веселье, — ты же понимаешь, мой мальчик… Надеюсь, ты не против, если я понижу градус формальности в нашем общении? Так вот, ты же понимаешь, Эль, старейшинами так просто не становятся. Есть определённые условия, требования…

— Понимаю, Гирноллорд, — со всей серьёзностью кивнул Эл. — Но ограничения по возрасту нет. Значит, нет никаких преград для меня бросить все силы на выполнение цели. В конце концов, я окончил институт межпланетных отношений в двадцать лет, это при обычном возрасте выпускников двадцать четыре…

— Да, о твоих достижениях, Эль, совет наслышан. Особенно, — пока Гирнол перебирал документы, выискивая нужный, тучи скрыли Келлес, и в зале сразу помрачнело. Сияющая красота золотой формы пропала вместе с тёплым светом, — вашу деятельность в законодательстве. Мало кому удаётся во время обучения с первой попытки продвинуть свой закон, к тому же не один, — мужчина выложил перед Элом лист со списком его деятельности.

Блек взглянул на него, пока молча. Он ждал, куда пойдёт разговор дальше. Как воспринимать слова члена совета? Как похвалу, или?..

— У меня возник вопрос, — лицо старейшины вновь посерьёзнело, к глазам вернулась испытывающая внимательность. Он поставил локти на стол, сложив ладони друг на друга, и опёрся на них подбородком. — Чем Земля заслужила такое внимание от тебя? Ты очень постарался ей помочь…

«Ясно», — Блек вежливо улыбнулся, он и к этому был готов.

— Так выглядит со стороны? — Эл на секунду замолчал, поскольку в этот момент снова выглянул Келлес, и лучи засветили ему прямо в глаза. Пришлось прищуриться и даже сдвинуться в сторону. — Жаль. Но все мои действия были исключительно в интересах Эльсода.

— Неужели? Не хочешь объяснить, Эль? Ты являешься автором закона «о совокуплении людей», «о совместном содержании детей с матерями», а также ты пытался добиться расформирования лагерей на живом море и улучшений содержания людей — мужчин.

— Конечно, Гирноллорд. После захвата Земли мы обзавелись великолепной рабочей силой. Только подумайте, сколько раньше тратилось на наёмников для работы, к примеру, на рудниках. Люди сильные и выносливые. Но если мы полностью отгородим от них женщин, то лет через двадцать этот ресурс начнёт истощаться. Согласитесь, неразумно разбрасываться тем, что так здорово, почти без всяких затрат, улучшило нам экономику. У нас же есть отверженные женщины, почему бы не пустить их в ход?

— Знаешь, насколько я слышал, эти женщины не особо обрадовались, Эль.

— Не думал, что кого-то на Эльсоде побеспокоит их мнение, — Блек даже немного сдвинул брови, продолжая прятаться от света Келлеса. — Они наша собственность, наш военный трофей, и если мы говорим им стать родильными аппаратами, значит, они должны раздвинуть ноги и тужиться.

— Давай обойдёмся без подробностей, Эль, — Гирнол брезгливо поморщился.

— Простите, Гиррон, я увлёкся.

— И что, совершенно никакой жалости к человечеству? Ты ведь рос на Земле до девяти лет, как написано в твоём деле.

— Люди убили моего отца, — тихо напомнил юноша.

— Которого ты знал совсем немного, — резонно подметил лорд, поднимаясь на ноги.

— На Земле я чувствовал себя… не таким. Постоянно чего-то не хватало, — Эл тут же подскочил следом. — Я только обрадовался, когда нежданный отец свалился с неба и забрал меня на Эльсод.

— Эль, тебе не обязательно повторять за мной. Я сидел слишком долго и просто хочу размять ноги, — Гирнол аккуратно расправил форму. — С возрастом вредно мало двигаться.

— Я тоже не против постоять, — солгал Блек. Он с удовольствием посидел бы ещё, но нарушить этикет недопустимо. Это может оказаться проверкой. — Если вы не против, можем пройтись и продолжить собеседование.

— Как скажешь… Тогда расскажи о втором законе.

Гирнол соединил руки за спиной, медленно вышагивая по нижнему уровню, вдоль столов.

— Хорошо, — юноша пришёл к выводу, что ему лучше держаться на шаг сзади. — Один раз, ещё в академии, во время медосмотра, мы разговорились с местным анатомом о том, как лучше с детства укреплять организм. И он упомянул, что человеческий ребёнок до определённого возраста получает защиту с материнским молоком. Оно помогает иммунитету, кажется… Так почему бы не позаботиться о рабочей силе, тем более, нам это ничего не стоит?

— Хочешь сделать людей сильнее?

— Гирноллорд, — мягко возразил Блек, — вы же понимаете, что даже группа сильных, выносливых людей не устоит против эльса, — юноша покривил душой. Смотря какой эльс. Такого хлюпика, как он, пара человек сможет уложить при желании, если очень постарается. — Мы просто сможем дольше их эксплуатировать.

Красивая ложь, льющаяся из уст Эла, как и в прошлый раз, сработала. Так ему, по крайней мере, показалось, ведь чем больше они разговаривали, тем меньше холода звучало в голосе старейшины. А вот любопытство во взгляде возрастало.

— Чем ты руководствовался, когда пытался провести закон о женских лагерях? — Гирнол поднялся на уровень выше, всё так же неторопливо прогуливаясь между столов. Его форма красиво колыхалась, напоминая юноше о цели.

— Женщины ссылаются на Живое море в качестве наказания, — парень окончательно расслабился, ощутив себя полностью в своей стихии. Говорить, доказывать, убеждать, обманывать, плести интриги — всё это он обожал. — Наказание — это урок, который нужно запомнить и выучить. Вот только процент смертности и увечий там слишком высок. Как женщина выучит урок, если умрёт или опротивеет хозяину? Ни трупы, ни искалеченные уже никому не нужны.

— Хорошо говоришь, Эль, — внезапно оборвал его лорд, поднявшись вместе с Элом ещё выше. — Долго репетировал?

Блек вежливо усмехнулся.

— Не сомневайтесь, Гиррон. Мне ведь уже приходилось докладывать свою точку зрения совету. С тех пор она не изменилась.

— Понимаю, — член совета покрутил головой, разминая шею, и вступил на предпоследний уровень, остановившись у следующих ступенек.

Эл замялся. Впервые за всё собеседование он задумался, как поступить. Этикет требовал сопроводить старшего собеседника, но забраться так высоко, даже не будучи ещё лордом… непозволительно. Там располагались столы старейшин самого высокого ранга, которого можно достичь только после ста девяноста лет. А мужчина явно ожидал, пока юноша его догонит. Слишком нетерпеливый взгляд. Блек ещё с минуту поколебался и решил не подниматься выше, просто двигаться по кругу в том же направлении, строго напротив лорда. Того решение юноши похоже устроило, он продолжил разговор.

— Наверное, было очень обидно, когда тебе отказали в законе о женских лагерях? Не думаешь, что совет уделил его рассмотрению слишком мало внимания и времени?

— Нет, Гирноллорд. Двадцать старейшин явно лучше разбираются в политике, чем студент, ещё даже не закончивший институт. Если они его не приняли, значит, он Эльсоду не нужен… или я плохо подготовился, — добавил Эл после паузы. — В любом случае обижаться не на кого.

— Очень взрослое рассуждение, — заметил лорд. — Даже слишком взрослое, — он потёр подбородок, обдумывая какие-то мысли.

22
{"b":"626876","o":1}