Стивен хохотнул, погладив лошадь по длинной гриве:
-А мне было все равно каким он вырастет. Главное, что у меня был друг. Прошло пару лет, и некоторые фермеры начали приезжать, чтобы выкупить Артекса, но мы с мамой его никому не отдавали, ни за какие деньги. Моя мама оказалась права, он вырос очень, очень красивым, а еще столь же хитрым и вредным. Артекс всегда открывал мелкие щеколды в амбаре и отправлялся на прогулку со стадом. Пришлось запирать на амбарный замок.
Эверетт улыбнулся, чуть прикрыв глаза:
— Ты очень скучаешь по ней, да?
Стивен чуть потупился и вздохнул. Росс понял, что сморозил глупость. Ну разумеется он скучал по своей матери, как мог не скучать?
— Расскажи мне, какая она была?
— Веселая, — мальчик сожмурил глаза, — Она очень часто пела и танцевала. У нее были очень, очень теплые руки. Вечером она читала нам, а днем учила управлять лошадьми, а еще у нее была самая вкусная глазунья, моя мама плохо готовила, но глазунья у нее получалась отменная.
Он почти тут же насупился и схватил лошадь за поводья, будто за спасательный трос. Ему было не ясно зачем Эверетт постоянно пытается вывернуть его наизнанку, более того, он не понимал отчего рассказывал ему все это.
— Пела говоришь. Может напоешь что-нибудь?
— Нет, у меня совсем плохо получается, — Стрэндж усмехнулся.
— О, какой скромник. Давай, спой мне, эта лошадь и правда отбила мне всю задницу. Песня меня могла бы меня развеселить.
Стивен смущенно пожал плечами, стесняясь позориться.
— Не смущайся, если я узнаю мелодию, я тебе подпою, обещаю, — мужчина хохотнул, — Поверь я пою в сто раз хуже тебя.
Росс видел украдкой как тот стесняется, тихо, едва слышно начал петь. Так что Эверетт прижал руку к уху и сказал:
— Стиви, слышишь, мышка пищит?
Стрэндж заворчал носом и глубоко вздохнул, стал петь громче. Еще слишком по-детски, но Эверетт невольно улыбнулся, вслушиваясь:
Moon River, wider than a mile,
(Лунная река, шире чем миля,)
I’m crossing you in style some day.
(Я переплыву тебя однажды.)
Old dream maker, you heart breaker,
(Старый мечтатель, разбивающий сердца,)
Wherever you’re going I’m going your way.
(Куда бы ты не пошел, я последую за тобой.)
Ну конечно он знал эту песню. В то время ее все знали, когда вышел фильм «Завтрак у Тиффани». Его мама эту песню конечно не пела, зато пела учительница, он уже не мог вспомнить что она преподавала, но это и не имело значения. Пела она плохо, в отличии от пока еще неуверенного и тихого Стивена. Поэтому Росс решил его подбодрить, тоже запел:
Two drifters off to see the world;
(Двое бродяг, что решили взглянуть на мир;)
There’s such a lot of world to see.
(В мире так много всего, что стоит увидеть.)
We’re after the same rainbow’s end,
(Мы следуем за одним и тем же концом радуги,)
Waiting ‘round the bend,
(Рискуя так сойти с ума,)
My huckleberry friend,
(Мой черничный друг,)
Moon River and me.
(Лунная река и я.)
Стивен рассмеялся, закрывая руками уши:
— Господи, вороны каркают лучше!
— Тогда пой громче, чтобы переорать меня! — крикнул мужчина, — Давай, не стесняйся, а не то вся кукуруза увянет. Спасай их Стиви, пой громче.
Стрэндж вообще не верил, что делает подобное, действительно стал петь еще громче, пока лошадь лениво скакала по бескрайнему полю. Эверетт медленно затих, переставая горланить, нарочно хуже, чем делал это обычно. Теперь он с умилением слушал. Вот это уже больше похоже на знакомого ему чародея, который никогда не стеснялся блеснуть своим музыкальным репертуаром. Он наконец начал привычно для агента выводить мелодию, вытягивая ее и так увлекся, что перестал обращать внимание на то что больше Росс не орал. Стрэндж глубоко вздохнул и быстро завертел головой, наткнувшись взглядом на тихую улыбку.
— У тебя отлично получается, когда ты перестаешь стесняться, Стиви.
— Ой, ну Вас, — мальчик быстро отвернулся.
Эверетт же прикусил губу, чтобы не рассмеяться от того как покраснели кончики ушей у мальчишки. В самом деле, он итак уже знатно его смутил. Куда еще больше то?
Забавным для него было и то, что Стрэндж перестал реагировать на такое нахальное сокращение его имени. Выходит, он начал ему потихоньку доверять.
Росс глубоко вздохнул. Это победа. Пускай крошечная, но все же победа.
— Поехали назад, я уже есть хочу, как собака. Мы все поле объездили.
Стивен злорадно хохотнул и Эверетт завопил, понимая, что значит эта улыбка. Мальчик толкнул лошадь в бока и животное снова побежало, вспарывая землю копытами.
Маленький засранец. Маленький, вредный засранец.
Он всегда на самом деле был таким и этот стремительный бег был неотъемлемой частью его самого.
…Всегда беги, никогда не смотри назад. Я всю свою жизнь бегу только чтобы не упасть.
Бежать. Бежать сломя голову, когда позади него осыпается и ломается его собственная жизнь. Бежать так быстро, как только это возможно.
Стивен и сейчас бежал, не оборачиваясь назад. Только вперед, пока впереди было хоть что-то ради чего следовало бежать.
…Беги Эверетт, ты сам выбрал эту дорогу! Я предлагал тебе сотню других, всякий раз. Каждый день в течении тридцати лет, но ты всегда выбирал эту жизнь, поэтому теперь беги из-за всех сил!
Росс сощурил глаза и усмехнулся, подстраиваясь под движения лошади. В горле поднялся ком.
Ну конечно он будет бежать. Из-за всех сил и только вперед. Рваться как сумасшедший. Теперь он не мог, да и не хотел иной участи.
Никогда бы не захотел.
Часть 4.
Рыба выскользнула из воды, поддернутая на леске. Она с хлопком упала на камень и затрепыхалась. Стивен подскочил, стараясь удержать скользкую рыбину в руках.
— Глуши ее камнем.
— Чего? — он выкатил глаза.
— Глуши ее камнем, — повторил Боба, — Не то сейчас сорвется.
— Но…
— Стиви, рыбы не кричат, а мясо ты есть не можешь. Глуши рыбу, — Росс слегка смотал леску, снова закинув удочку.
Мальчик этот аргумент принял и кивнул. Ну раз рыбы не кричат то скорее всего у них и мозга не больно много, чтобы понимать происходящее. Стрэндж быстрым движением стукнул рыбу и внимательно посмотрел. Она рыпаться перестала.
— Затихла, — констатировал мальчик.
— Вытащи у нее из-за рта крючок и положи за жабры в корзину.
Стивен посмотрел на сей раз в сторону Боба и с интересом выполнил все требования, осторожно вытащил крючок и положил рыбу в корзину.
Из кустов послышалось шуршание и он широко улыбнулся, когда на него уставилась пара бусин глаз.
Боба и Эверетт уже битый час ловили рыбу. Мужчины изрядно устали, стоя по колено в воде. Росс размял спину, ощущая, как все защелкало и захрустело. Он было повернулся и с удивлением обнаружил что мальчишки рядом нет. Агент глубоко вздохнул и потер пальцами переносицу:
— Стиви! — рявкнул блондин, — Стивен, а ну вернись!
Стрэндж не откликнулся. Так еще и корзинка пропала с двумя одинокими рыбинами.
— Я его придушу, клянусь, — буркнул Росс, — Стивен!
Мальчик снова не откликнулся, будто сквозь землю провалился. Эверетт впервые в своей жизни реально испугался и быстро собрал удочку, скрутив леску.
— Ну ты, маленький сукин сын.
— Да ладно, что с ним может тут случиться?
— С ним то? — фыркнул мужчина, — Он мастак попадать в неприятности, поэтому нужно его найти и как можно быстрее.
Боба нехотя собрал удочку, и они на пару пошли по кругу озера периодически выкрикивая имя мальчишки. Оказалось, что парень обошел озеро и сейчас стоя по пояс в воде раскидывал кусочки хлеба, затем кусал буханку за край и когда подплывала рыба, ловил ее голыми руками, удерживая за жабры, быстро ломая ей голову, чтобы не причинять мучений и складывал в тростниковую корзину. На берегу сидел енот и довольно прищелкивая, жрал первую пойманную мужчинами рыбу.