Литмир - Электронная Библиотека

Юный граф посмотрел на него сверху вниз и насмешливо улыбнулся.

— С каких это пор ты стал опасаться опасных игр, а Себастьян? – с вызовом спросил он.

«С тех пор как потерял право исполнять ваши приказы, как моего контрактера…» — мысленно ответил демон, но вслух произнес лишь привычную фразу:

— Поднимите голову, пожалуйста, я должен завязать вам галстук.

Спустя несколько минут юный господин уже чинно поглощал завтрак в столовой, а Себастьян, убедившись, что все блюда удовлетворили взыскательный вкус мальчика, отправился проверить как Бард отмыл садовые дорожки.

Но, не успел дворецкий дойти до входной двери, как ему навстречу буквально влетел Финни с расширенными от страха глазами.

— Господин Себастьян, там, там… — заикаясь, зачастил он.

— Возьми себя в руки и говори спокойно! – строго приказал демон взволнованному юнцу.

— К нам приехала леди Мидлфорд! – наконец, выпалил садовник, комкая в руках край своей соломенной шляпы.

«Она что, привезла ему лично розовое платье?» – язвительно хмыкнув, подумал дворецкий, не понимая причину испуга своего подчиненного, а вслух спросил:

— Надеюсь, ты не показал леди Элизабет, что не рад ее видеть?

— Нет, нет! — попытался возразить Финни, активно замотав головой, — это совсем не та…

Но его оправдания прервал звон дверного колокольчика.

«Что-то рано она сегодня, и как всегда без предупреждения…» — мысленно посетовал демон, шагнув к двери, чтобы впустить нежданную гостью.

К этому моменту в холле собралась вся прислуга дома Фантомхайв, включая Марию, которая поддерживала с юной невестой хозяина самые теплые отношения, а потому явно была искренне рада ее приезду.

Себастьян открыл дверь и почтительно склонился, пропуская в дом… леди Френсис Мидлфорд.

Казалось, маркиза не обратила никакого внимания на удивленные лица прислуги, всем своим видом она воплощала уверенность и серьезность.

Строгая прическа и безупречное синее платье для визитов говорили о высоком вкусе леди Френсис, а суровый взгляд серо-голубых, проницательных глаз четко давал понять, что госпожа маркиза явилась в дом племянника наводить порядок и дисциплину.

— Добрый день, Себастьян… — окинув дворецкого придирчивым взглядом, сухо произнесла леди Мидлфорд, — Я смотрю, ты так и не удосужился привести волосы в порядок. Недопустимый вид для порядочного слуги!

Демон отлично знал, что обычно следует за подобной фразой, а потому внутренне напрягся, ведь сейчас за его спиной толпились все слуги, а самое главное Мария! Перспектива быть оттасканным за волосы у всех на глазах Михаэлиса совсем не радовала.

Изящная, но сильная рука леди Френсис уже потянулась к его голове, однако, на этот раз, не достигла цели. Дворецкий ловко и незаметно для наблюдателей перехватил ее за запястье и, обольстительно улыбнувшись маркизе, прошептал, так тихо, что услышать его могла лишь она:

— Ну что вы, Миледи, не при жене…

Бледные щеки «железной леди» мгновенно зарделись, не хуже чем у юной девицы, она резко высвободила свою руку и одарила демона таким испепеляющим взглядом, что Себастьян почувствовал себя едва ли не как на приеме у Азазеля. Было очевидно, что маркиза не простит ему эту выходку, но и прикасаться к волосам более не рискнет. А ради такого можно было вытерпеть и крепкую пощечину, хотя хитрый демон рассчитывал, что на глазах всей прислуги Френсис не решится на столь явное проявление гнева, которое нечем объяснить.

Тем временем, скинув на руки дворецкому свое пальто, леди Френсис уже прошла вглубь холла и теперь придирчиво рассматривала, выстроившихся в шеренгу слуг.

— Ты, Финиан, почему вошел в дом в грязной обуви? – строго спросила она у несчастного паренька, который и так старался даже не дышать, а после этого сделался вовсе бледным, как лист бумаги.

— Я, я… — робко пробормотал он, но леди Мидлфорд не стала слушать никаких оправданий.

— Себастьян, я вижу, ты совершенно распустил слуг. – Обернувшись к дворецкому, ледяным тоном заявила она, а затем, минуя горничную и повара, перешла сразу к экономке.

— А вы, видимо, та самая Мария, о которой я столь наслышана от моей дочери?

— Да, Миледи. – Подчеркнуто учтиво ответила Мария и присела в реверансе, — Не изволите ли, пройти в столовую и выпить с дороги чашечку горячего чая?

— Что ж, похоже, твоя супруга единственная здесь, кто имеет понятие о достойном поведении для прислуги. – Все также холодно констатировала маркиза, вновь обернувшись к дворецкому, а затем добавила: — А где мой племянник? Я полагаю, занимается, в своем кабинете?

Заметив, что взыскательная гостья уже направилась к лестнице на второй этаж, Себастьян поспешил ее остановить.

— Прошу прощения, Миледи, но господин сейчас завтракает в столовой, я вас провожу… — он вежливо улыбнулся, стараясь соответствовать образу идеального дворецкого.

— Завтракает? – не скрывая неприятного удивления, переспросила леди Мидлфорд, — Без четверти одиннадцать? Сиэль, что, до сих пор встает в десять часов, как больной ребенок?

На последних словах в ее голосе уже звучало неприкрытое недовольство.

Однако Себастьян быстро нашел, что ответить.

— Так ведь суббота, Миледи… — вновь слегка улыбнувшись, напомнил он.

Френсис поджала губы и, ничего не ответив, решительным шагом направилась в столовую. А Михаэлис последовал за ней, мысленно рассуждая о том, что если господин по своей природе «сова», то нет никакого смысла будить его в семь утра. Ведь в результате всем станет только хуже. Граф весь день будет ходить вялый, внимание рассеяно, а, следовательно – падение успеваемости, и не стоит забывать про повышенную раздражительность. Ведь плохое настроение господина всегда пагубно отражается на прислуге, особенно на дворецком…

Исходя из этих фактов, демон и не думал менять привычный с детства режим юного графа. Но и придирчивой тетушке господина он тоже не солгал, ведь сегодня действительно была суббота.

Уже входя вслед за гостьей в столовую, и видя изумленное лицо своего подопечного, Себастьян расслышал за спиной адресованный товарищам шепот Барда:

— Ох, и «повезет» же нашему господину с тещей… — с неподдельным состраданием, заметил он.

Кусочек нежнейшего омлета с трюфелями едва не застрял у Сиэля в горле, когда на пороге столовой он увидел свою тетушку Френсис. Такие сюрпризы во время приема пищи могут окончиться фатально, но юный граф стоически проглотил омлет и, поднявшись навстречу леди, попытался придать своему лицу самое милое выражение, подобающие радушному хозяину и любящему племяннику.

— Тетушка Френсис, какая приятная неожиданность! – продолжая изображать радость, произнес он, — Присаживайтесь, я немедленно велю подать вам чаю.

— Благодарю, Сиэль… — тонкие губы маркизы тронула снисходительная улыбка, затем она села на отодвинутый Себастьяном стул и добавила, окинув племянника проницательным взглядом: — Ты стал практически точной копией своего отца, причем отнюдь не только внешне.

По ее интонации юный граф сразу понял, что это скорее упрек, нежели похвала, но предпочел сделать вид, что благодарен замечанию тети. Хотя в душе ему действительно было приятно от того, что его сравнили с отцом.

— Спасибо, я польщен, — вновь улыбнувшись Френсис, но на этот раз более искренне, ответил мальчик, — Однако, осмелюсь спросить, что привело вас ко мне в столь ранний час?

— Возможно, для тебя он и ранний, но для меня уже разгар дня… — с легким укором заметила маркиза, — Но я приехала для того, чтобы поговорить, и вовсе не о твоем дурном режиме.

В ответ на этот выпад Сиэль тактично промолчал, а спустя несколько секунд спросил, вновь играя роль радушного хозяина:

— Сегодня хорошая погода, не правда ли?

— Я хотела бы поговорить с тобой наедине… — проигнорировав дежурную любезность, сообщила Френсис, — и поговорить откровенно.

Граф с некоторым удивлением посмотрел на тетю, но согласно кивнул.

129
{"b":"626664","o":1}