Литмир - Электронная Библиотека

Рик хватает Мерла за руку, впивается ногтями и вытягивает его из постели, пинает вниз по коридору. Мерл спотыкается перед ним, а Рик толкает его, чтобы тот шел быстрее, и они беспорядочно суетятся и наконец вваливаются в гостевую комнату. Демон стискивает зубы при виде того, как Дэрил просто лежит там, бессильно, на кровати, а не на девственно белоснежном облачке, которое он любит создавать. И в этом освещении он выглядит еще хуже – яркий свет заставляет его казаться выцветшим, померкшим и опустошенным до самого дна. Когда Мерл его видит, он невольно делает резкий вдох и отступает назад, подальше от Дэрила. – Что ты натворил? – спрашивает Мерл.

Дэрил роняет голову набок и смотрит на них, равнодушно пожимает плечами. – Я забрал его колодец.

- Ты забрал… - Мерл сглатывает и окидывает взглядом угольно-черные крылья Дэрила, нимб, который Рик бросил рядом с ним. – Ты забрал его колодец?

- Исцели его, - рычит Рик, потому что с него довольно. Неважно, что Дэрил сделал или не сделал, что он должен был или не должен был сделать. Все, что имеет значение, - это, чтобы Дэрил исцелился. Все, что имеет значение, - это, чтобы с ним все было в порядке.

Но Мерл говорит худшее, что он вообще может сказать, единственное предложение, которое Рик не желает слышать. – Я не могу.

- Херня, - шипит Рик. – Ты ангел. Вы исцеляете.

- Только не это.

- Почему нет?

- Потому что это, - говорит Мерл и указывает на изувеченное тело Дэрила, - неестественно. Это – открытое выступление против Бога. Ангелы не хранят боль. Мы не удерживаем ее. Мы исправляем, и чиним, и исцеляем, и делаем лучше. Мы не принимаем на себя худшее. Это… этого не исправить.

Рик набирает в грудь воздуха, чтобы наброситься на Мерла, поднимает крылья и готовится, черт побери, драться с ним, если понадобится, но потом звучит голос Дэрила, такой кристально чистый и мягкий, такой зовущий и любящий. – Рик.

Из демона словно выпускают воздух. Он вздыхает и бросает взгляд на Дэрила, который протягивает ему руку, смотрит на него со всей сосредоточенностью и решимостью в мире. И Рик не может отказать ему в этом. Не может ни в чем ему отказать. Поэтому он выдворяет Мерла из комнаты и запирает дверь, скользит к Дэрилу и падает в его объятия, прижимается к его груди и держит его, душит его в своих объятиях и говорит, тихо, прижимаясь губами к коже Дэрила, - Мне страшно.

- Не бойся, - шепчет ему Дэрил, проводит рукой по голове Рика, зарывается усталыми пальцами в его волосы и проводит ими сквозь пряди. Глаза Рика невольно закрываются. – Я выбрал это, - говорит Дэрил, целуя его макушку. – Я хочу, чтобы с тобой все было хорошо, и… и это был единственный способ этого добиться. Поэтому я так и сделал.

- Иди ты в жопу, - говорит ему Рик, но в нем нет больше ярости. – Должен был быть другой способ.

- Его не было.

- Черт, - вздыхает Рик, - я знаю. – Он сглатывает. – Но почему сейчас? Почему не вчера? Почему не шесть лет тому назад? Почему не когда ты меня встретил?

- Карл, - легко отвечает Дэрил и проводит кончиками пальцев вдоль позвоночника Рика, ласкает ровно и нежно, как он, наверное, хотел сделать все эти годы. – Если бы я сделал это до того, как ты увидел, что с ним все в порядке, это не сработало бы, и ты это понимаешь. Нужно было одновременно забрать твой колодец, чтобы ты мог отпустить свою боль, и показать тебе его, чтобы ты смог жить дальше. И я шесть лет пытался его найти. Раньше… я даже не знал его имени. Полного имени, во всяком случае. Не знал, где ты жил раньше. Не знал, кем он был. А потом ты показал мне… и тогда я все узнал. Но я не мог покинуть тебя. Не до сегодняшнего дня. И я не мог найти его на Земле самостоятельно. Я пытался, но чертовы библиотеки не сильно помогали. Зато в Раю есть библиотека, в которой есть данные по каждой душе… и туда я сегодня и отправился. Я полетел туда и нашел его, а потом я посмотрел на него, узнал все о его жизни. А потом пришел показать тебе, так быстро, как только смог. Потому что, помнишь, что я сказал? Помнишь, что я сказал прошлой ночью, что мне нужно быть таким же смелым, как ты? Что мне нужно быть таким же сильным, как ты? Вот это оно и было, Рик. Это я был храбрым ради тебя. Потому что теперь ты в порядке. Дэрил счастливо вздыхает и целует Рика в макушку, так крепко, как только могут его ослабевшие губы. – Ты в порядке.

- Но ты нет, - говорит Рик и садится, смотрит на него и его обугленные крылья сверху вниз. – Ты не в порядке, так как же со мной может быть все хорошо?

- Я справлюсь, - говорит ему Дэрил. – Я не умер. Хуже не станет.

- Хуже некуда. Твое волшебство ушло.

- Зато у меня есть ты. Этого действительно достаточно.

- Чушь, - говорит ему Рик и встает, складывает руки на груди и яростно глядит не на что-то конкретное, а просто на мир и на то, как он жесток. – Чушь, чушь, чушь. Нет.

- Рик…

- Нет.

- Ты не можешь ничего с этим поделать.

- Черта лысого не могу, - говорит ему демон. – Следи за руками.

- Рик…

Но теперь очередь Рика. На этот раз очередь Рика рвануться вперед, взять лицо Дэрила в ладони и ворваться в его пространство, как грузовой поезд, поцеловать его, словно отдавая себя всего. Он мысленно пытается передать Дэрилу силу пламени, пылающего в нем, хочет, чтобы Дэрил почувствовал, какую глубокую и безусловную любовь он испытывает в этот миг. Его губы прижимаются к губам ангела, и Дэрил отвечает, выгибается всем телом навстречу Рику, словно они пересекающиеся окружности, смыкающиеся тектонические плиты, это неотвратимо, как вращение Земли вокруг своей оси. А когда они отрываются друг от друга, Рик знает, что это ненадолго, что он всегда найдет путь обратно домой, прямо сюда. – Ты не сдался, - говорит демон, шепчет это, прижимаясь губами к его коже, когда они отрываются друг от друга, - и я тоже не сдамся. Потому что этого не должно было случиться. Ничего из этого. Мы не должны были понравиться друг другу, но понравились. Мы не должны были полюбить, но полюбили. Мы не должны были заключить мир, растить Джуди вместе, жить рядом друг с другом в гармонии, но мы смогли. Дэрил, мы смогли. И я не должен был снова тебя полюбить. Ты не должен был все исправить, а я не должен был смочь полюбить тебя так, как люблю. Но я люблю тебя, Дэрил, люблю. Я люблю тебя сильнее, чем когда-либо любил что-либо на свете, и этого не должно было случиться. Так что будь я проклят, если я позволю этому произойти. Мне плевать, что мне придется сделать. Мне плевать, даже если потребуется согнуть в бараний рог и Рай, и Ад, и Землю заодно. Я исправлю это. Я исцелю тебя. И ничто меня не остановит.

========== Разработать план ==========

Рик, черт побери, знает, что он исправит это. У него нет ни малейшего сомнения в том, что он найдет верное решение, зацепится за него и сделает все, что необходимо, чтобы это случилось, выполнит любую задачу, которую ему потребуется выполнить, чтобы Дэрилу снова стало лучше, чтобы вернуть ему его волшебство и снова увидеть, как блестит его прекрасный нимб. Он просто не уверен… как.

Проторенными путями тут не пойдешь. Это не та ситуация, в которой время вылечит изувеченное тело Дэрила. И ангельское волшебство Мерла его не исцеляет – несмотря на то, что Рик затаскивал его обратно в комнату и заставлял подержать руки над Дэрилом и просто попробовать минимум четыре раза. Ну и явно нет такой штуки, как больница для ангелов, или гипс для нимба, или что-то, что сможет удержать все в правильной и верной позиции.

Так что, в общем, пока Рик полностью в пролете. Он подумывал о том, чтобы спуститься в Ад, просто притащиться вниз и попросить большую шишку помочь, но он знает, что Кэрол а) рассмеется ему в лицо или б) спросит, почему он пытается испортить хорошую вещь, или в) и то, и другое. И кроме того, теперь, когда туман рассеялся, Рик начинает видеть, впервые за всю свою демонскую жизнь, что… Кэрол абсолютная сука. Он тут стонал, и ныл, и обвинял Бога и Дэрила во всех своих проблемах, в то время, как это ведь Кэрол вмешалась и сделала все еще хуже. Это Кэрол наделила его колодцем. И, нет, Рик не сожалеет об этом. Он никогда бы не стал. Колодец – это и есть он сам, а он есть колодец, и то, что он сказал Дэрилу в тот день, - правда, это было истинно тогда, и истинно сейчас – он не хочет быть ангелом. Он никогда бы не пожелал этого.

62
{"b":"626311","o":1}