Литмир - Электронная Библиотека

Уснуть я так и не смогла. Сначала металась из угла в угол, потом смотрела в окно на ухоженный зеленый сад. Чем ниже солнце опускалось за горизонт, тем сильнее я начинала волноваться. До меня не доносилось ни одного звука, поэтому неизвестно, что происходило в доме на самом деле.

— Скучаешь? — При звуке этого голоса внутри меня все словно обледенело. — Надеюсь, не по мне? Это было бы бессердечно с твоей стороны.

В дверях стоял все такой же насмешливый и грозный, каким я его видела в последний раз, Фред Уизли.

И снова рядом с ним я почувствовала себя маленькой и беспомощной девочкой. Ноги налились тяжестью и приросли к полу от непонятного бессилия. Почему именно Фред вызывал такую странную реакцию? Я боялась сказать даже одно слово, чтобы только он не начал бросаться очередными обвинениями и игнорировать мои вопросы. Но, видимо, Фред решил иначе.

— Хотя чего это я? Передо мной идеальный образец бездушия.

Он ленивой походкой прошел вглубь комнаты и криво ухмыльнулся.

— Плохо выглядишь.

Я запаниковала, когда он стал неумолимо приближаться ко мне. И мои руки опять легли на живот в защитном жесте. Фред заметил это и резко остановился. Он исподлобья уставился на меня с ярым негодованием в глазах. Крылья носа затрепетали на каменном лице. На миг показалось, что он набросится на меня.

— Ты думаешь, что этот ребенок спасет тебя и очистит твою темную душу?

Фред рассмеялся, с жалостью оглядывая меня с головы до ног. Усмехнувшись напоследок, он вышел из комнаты и впустил домовика.

— У тебя два часа на сборы, — послышалось уже из коридора.

Я медленно опустилась на мягкий пуфик и перевела дыхание. Мне не понравились слова Фреда касаемо ребенка. Почему его так злило мое присутствие и еще больше моя беременность? Неужто он имел к нему отношение? Но ведь Фред сам говорил, что они с Гермионой переспали только один раз. И это произошло давно.

Домовик поставил на стеклянный столик поднос с легкой закуской, поясняя, что до ужина еще далеко.

Черное платье в пол с завышенной линией талии почти полностью скрывало живот. Эльф уложил мои волосы в низкий пучок и с помощью щелчка своих длинных пальцев опустил на меня невесомое и ароматное облако парфюма. Глядя в зеркало, мне хотелось рассмеяться от нелепости происходящего. А вот если Гермиона не обладала бы высоким социальным статусом, то вряд ли со мной обращались так, как сейчас. Но я бы все отдала, чтобы вернуться в свой мир, где являлась обычной, пусть и умной, девушкой.

— Готова? — Я вздрогнула и увидела в зеркале отражение Фреда. Он томно потянулся, поправил бабочку на шее и улыбнулся одним уголком губ. Внезапно самой себе я призналась, что он был потрясающе красивым и обаятельным мерзавцем. Удивительно, но образ злодея невероятно шел Фреду и придавал ему флер загадочности и шарма.

— Я долго буду тебя ждать?

Я передернула плечами, прогоняя морок своих глупых измышлений, и вышла вслед за ним.

Гостей было не очень много, но все они выглядели богатыми и самоуверенными. Кто-то бросал на меня открытые заинтересованные взгляды, кто-то исподтишка косился и что-то нашептывал другим. Я ощущала себя как на выставке породистых собак. Гадкое чувство.

Узорчатый мраморный пол, высокий потолок, украшенный живописью и лепниной, искусно выполненная мебель в стиле восемнадцатого века, многоцветные скульптуры — все это кричало о любви хозяина к показной роскоши и излишествам.

Фред привел меня к самой многочисленной группе гостей, расположившихся возле широких двустворчатых дверей.

Все разом замолчали и стали разворачиваться в нашу сторону. Я настолько боялась, что чуть было не вцепилась в Фреда в поиске защиты. Правда, вовремя спохватилась, но он все равно заметил мое движение и тихо хмыкнул.

— Не думала, дорогой братец, что увижу тебя в такой компании.

Если до этого я просто была напугана, то теперь хотелось закричать от ужаса.

Взметнув распущенные рыжие волосы, ко мне повернулась Джинни Уизли. Теплая и такая привычная улыбка никак не вязалась с убийственным холодом в светлых глазах.

Я отступила на шаг и столкнулась спиной с грудью Фреда.

— Э, нет. Все веселье еще впереди.

Голос с будоражащей хрипотцой прошелся колючей щекоткой по коже. Горячие ладони легли на мои обнаженные плечи и лишили меня последней капли воли.

========== Часть 18 ==========

Джинни выглядела великолепно в коктейльном платье цвета морской волны. На шее и запястье переливались капли бриллиантов, придавая ей поистине королевский вид.

Ладони Фреда жгли плечи, а его дыхание рождало миллионы мурашек, сбегающих вниз по всему телу. Мои лопатки упирались ему в грудь и это, как ни странно, не давало мне окончательно сдаться.

Отпив шампанское из высокого фужера, Джинни облизала губы и с хищным выражением лица переводила взгляд с Фреда на меня и обратно. Что ее так веселило? Мой страх, написанный на лице, или чертово самодовольство Фреда?

— Я вижу, все в сборе? — Торнтон подошел к нашей группе и взял под руку Джинни. — Леди Малфой, рад, что вы почтили нас своим вниманием.

Фред, наконец, отпустил мои плечи и встал слева от меня. Я поежилась от внезапного холода.

— Дамы и господа, предлагаю немного повеселиться. В ближайшее время эльфы накроют шведский стол, а в соседней комнате представлены редкие вещицы, которые порой даже на черном рынке не сыскать. Может, кто-то захочет приобрести себе что-то в личную коллекцию.

Видимо, такие сборища случались в этом доме и раньше. Я видела, как у некоторых глаза загорались алчным огнем и они начали перешептываться ещё более активно.

Хотелось обнять себя руками и хоть как-то отгородиться от чужих взглядов. Но гордость не позволяла выказать и малейшую долю страха. Поэтому я сжала кулаки, стараясь не смотреть ни на кого конкретно.

Что Джинни здесь делала? Как она оказалась вовлечена в опасные игры не только с законом, но и с совестью? Такая Джинни пугала меня похлеще Пожирателя Смерти. От них знаешь, чего ожидать. И Фред. Он разговаривал с полным мужчиной в сером костюме, за которого цеплялась высокая грудастая девица. Она бросала неприкрытые плотоядные взгляды на Фреда и периодически встряхивала светлые локоны. На меня она смотрела снисходительно и кривила губы в подобии улыбки.

Я, не понимая зачем, скосила глаза на Фреда. Он имел вид довольного и сытого кота. Видно, что внимание девушки ему льстило, но сохранял при этом невозмутимую маску светской скуки. Вся его поза говорила о самоуверенности и полном самоконтроле. У меня так не получалось при всем желании.

Фред заметил, что я стою и оцениваю его. Властным жестом он положил руку на мою спину и продолжил разговор как ни в чем не бывало.

И снова предательская дрожь разошлась по коже. Я невольно выпрямилась, ощущая тепло его ладони через тонкую ткань платья. Хотелось провалиться сквозь землю, чтобы только он не увидел, как краска залила мое лицо. От волнения я не знала куда деть руки и просто сложила их в замок.

Появились домовые эльфы и накрыли шикарные столы. От вида аппетитных блюд у меня потекли слюнки. Вот и отличный повод избавиться от напряжной близости Фреда. Поэтому я решительно пошла к самому отдаленному столу и принялась, почти не глядя, поглощать закуски.

Правда, вскоре ко мне подошел молодой человек. Своей холодной отстраненностью он напоминал профессора Снейпа. Такая же наглухо закрытая мантия и белые манжеты на рукавах. Голос на удивление оказался высоким с визгливым нотками.

— Леди Малфой, позвольте представиться. Эйден Крауч.

Я чуть не поперхнулась, услышав фамилию. Родственник Барти Крауча? На вид лет двадцать пять, не больше. Но однозначное сходство в чопорности, элегантности и манере держаться несомненно было. Ни тени улыбки на лице. Зато глаза буквально поедали меня. И я не сразу почувствовала легкий поцелуй на тыльной стороне кисти. Когда он успел взять меня за руку?

29
{"b":"625931","o":1}