Он лишь ухмыльнулся и сорвался с места, устремляясь к лестнице. Я подобрал палочку, нашарил в кармане валяющихся джинсов платок и кинулся за ним, на ходу снимая барьер. Северус скрылся в ванной, а я остался на верхней площадке: голый, с мощнейшим стояком, сжимая в руках палочку и платок. Наверное, выглядело нелепо. Так же, как и ощущалось. Я вздохнул и вернулся в спальню, где установил личный рекорд по скорости избавления от доставляющей неудобства проблемы и даже очистил и расправил постель после. Только потом любопытство взяло верх, и я направился к столу.
Оба письма были на французском, с палками и галочками поверх строк. Не нужно было водить близкое знакомство с миссис Флёр Уизли, чтобы разобрать Cher Draco и Chère Nissa в начале. «Шер» означало «дорогой».
— Интересуешься иностранными языками? — спросил Северус, бесшумно появляясь на пороге. Я почувствовал, как над моей головой сгустились темные тучи.
— Оденься. Я кофе сварил, — мирно сказал он.
Гроза прошла стороной.
***
Я злился. Письмо Малфою необходимо было отправить прокатной совой с Диагон аллеи. В лавке у Элоиза вызвать хозяина, произнести «Silentium est aurum», и только после этого отдать список длиной с контрольное эссе. И непременно вежливо поблагодарить, уходя. Мясо и рыбу покупать в фермерской лавочке, в крайнем случае — в обычном супермаркете, но никак не на аллеях. И главное: не ввязываться, не соваться, вести себя осмотрительно и стараться не снимать мантию в людных местах. Домой возвращаться только с помощью портала. Так и подмывало уточнить, не следует ли продемонстрировать ему разрешение опекунов на выход в город.
Письмо Нарциссе требовалось вручить в собственные руки и ждать дальнейших распоряжений. Он так и сказал: «её дальнейших распоряжений».
И всё это после одного-единственного чуть суховатого поцелуя на прощанье, прямо перед аппарацией. Действительно, Северус, ведь этой ночью не произошло ничего необычного. Для тебя.
Я злился до внутренней дрожи: на себя, на Северуса, на пушистую птицу с кисточками на ушах, слишком быстро унесшую мое письмо для хорька. На огромный пакет, полный флаконов, свертков и сушеного сена. А чопорную, презрительно глядящую домовуху в маленьком кружевном передничке, открывшую мне дверь дома Малфоев, я уже заранее ненавидел.
— У меня письмо для твоей хозяйки, — сквозь зубы сказал я. — Передать лично в руки.
— Странная порода сов, — проскрипела она, шевельнув кончиком левого уха. — Я доложу.
Неспешно спустившуюся в холл Нарциссу я и вовсе готов был придушить собственноручно. Если она и удивилась, увидев меня, то ничем этого не выдала. Я молча протянул ей письмо. Она мельком проглядела длинный свиток. Кажется, у нее дернулся уголок брови, и слегка затрепетали ресницы. Она смотала пергамент и начала читать заново, медленней, внимательно ощупывая глазами каждую строчку.
— Ингредиенты все принес? — спросила Нарцисса деловито.
Можно подумать, что я имел хоть малейшее понятие о том, что написал ей Северус. Я пожал плечами и протянул тяжелый пакет. Должно быть, лицо леди Малфой выглядело бы точно так же, доведись ей копаться в мусорном контейнере. Одними кончиками пальцев она отобрала из моих приобретений нужное.
— Предлагаю тебе расположиться в малой гостиной, — холодно сказала она. — Аделина принесет еду на твой вкус. Процесс займет около часа. Но если у тебя есть другие дела, можешь вернуться позже.
— Предпочитаю не обременять себя вашим присутствием, — не слишком вежливо отказался я, хотя идея повидаться с Селестой и спокойно побродить по дому под мантией была не так уж плоха.
Нарцисса равнодушно пожала плечами и, бросив напоследок: — Жду тебя через час, — удалилась. Тут же в холле возникла надменная домовуха, бодро протопала к входной двери и выжидающе уставилась на меня.
— Ухожу уже, — буркнул я, дверь распахнулась перед моим носом.
На душе было мерзко и моросил такой же ледяной дождичек, как за порогом. Десятка через два шагов я все еще не мог решить: то ли аппарировать в «Башмачок» и там напиться до полной отключки, то ли заявиться к Гермионе и, накрывшись с головой уснуть на ее широком диване. Возможно, лучшей из идей было податься прямо отсюда в Румынию. Слыхал я, что Чарли на Рождество разжился неукрощенной самкой китайского огненного. Не худший финал развития всех событий.
Решение пришло в голову само собой. Крутанувшись на месте, я оказался на опушке, неподалеку от охотничьего домика Малфоеев. В который раз удивившись тому, что это называется домиком, я накинул мантию и поднялся на крыльцо. Однако, Драко не из предусмотрительных. Защитные чары на двери отсутствовали. А и правильно. Кому взбредет в голову искать мелкозубого в такой глуши. Дверь едва слышно скрипнула, и я оказался в темном холле. Похоже, заглушающими заклятьями Малфой тоже брезговал. Из глубины комнат доносились весьма однозначные звуки: стоны, всхлипывания, гулкие шлепки и поскрипывание металлических пружин. Ну кто же откажется понаблюдать за брачными играми хорьков? Уж точно не я! И только в последний момент, уже готовый переступить порог спальни, я понял, кого до ужаса, до дрожи в коленях не хотел бы здесь видеть.
«Только не Гермиона! — внутренне взмолился я. — Только не она, пожалуйста!»
Меня услышали и Мерлин и Моргана разом. Волосы женщины, насаживающейся на член Малфоя, остервенело вращая бедрами, были угольно-черными.
— Шевелись, сука, живее!
Голым, с поросшим редкими светлыми волосками задом и покрытой алыми пятнами спиной, он выглядел еще отвратительней. Он закидывал голову, хрипло рычал, стискивая зубы, и награждал свою партнершу смачными шлепками. Та стонала, увеличивая темп, и прогибалась в пояснице так, что крупные соски скользили по простыне. Это было одновременно отталкивающе и возбуждающе.
— Давай сюда, — прохрипел Драко, резко прекратив движение. Он захватил её волосы в кулак и с силой развернул ее к себе, с гортанным вскриком содрогаясь от удовольствия. Женщина низко застонала и прижалась лицом к его бедрам. Успокоившись, Драко оттянул ее от себя и, словно нехотя, провел ласкающим движением вдоль спины. Она закинула голову, а я покрепче ухватился рукой за дверной косяк. Такое же выражение экстаза застыло на ее лице, когда она наблюдала, как Сириус падает в Арку Смерти. Беллатрикс, мать ее, Лестрейндж. Здесь? Откуда?!
Белла ласково поглаживала развалившегося на простынях Драко, и глаза ее светились, словно безумные звезды. Тот призвал бутылку виски, хлебнул пару раз из горлышка и резко приказал:
— Время! Уходи немедленно!
Белла послушно соскользнула с кровати, накинула мантию прямо на голое тело и исчезла из комнаты. Хорек, завалившись на бок, недовольно нахмурил брови и захрапел.
Я осторожно вышел в гостиную, борясь с желанием придушить его во сне. Явление Беллатрикс следовало переварить. И обязательно рассказать Северусу, даже если между нами что-то пошло не так прошлой ночью. Если, допустим, он все еще питает какие-то чувства к Драко. Или, к его матери. Почему бы нет? Вполне в репертуаре Северуса. Это многое бы объяснило.
Я недвижимо просидел на диване долгое время, пока не сообразил, что пора возвращаться к Нарциссе.
***
Отвертеться от предложенного чая не удалось. Нарцисса собственной персоной отконвоировала меня в какую-то из тысячи комнат дома. Как они здесь ориентируются? Это же просто лабиринт какой-то. Аделиной звали ту самую неприятную домовуху. Она быстро накрыла на стол и, повинуясь одному повороту головы хозяйки, бесшумно исчезла и появилась вновь с широкой дымящейся чашей. Чаша Хельги Хаффлпафф была по сравнению с этой жалкой жестянкой. Нарцисса вновь кивнула, на сей раз мне, приглашая отпить. Я постарался поднять бровь как можно выше. Неужели она думает, что я пригублю в доме Малфоев хоть стакан колодезной воды? Нарцисса нетерпеливо постучала длинным перламутровым ногтем по краю стола. Я отрицательно замотал головой.