— Ладно, проехали, — улыбнулся Гарри. — Я тоже был хорош. Между прочим, хотел вам нос сломать. Но главное, что мы его нашли, да? Пусть не знаем, сколько их точно и как следует уничтожать, но это еще один шаг к победе.
— Мне бы ваш ничем не подкрепленный оптимизм, — вздохнул Снейп. — Я перевернул всю библиотеку Блэков, а, смею вас уверить, это одно из самых богатых хранилищ темномагических трактатов. Увы, ничего. Поэтому я вынужден опираться на ваш небогатый опыт. Яд василиска. К сожалению, его невозможно достать или сымитировать из других ингредиентов.
— Но мы можем продолжать искать крестражи. Нужно собрать как можно больше, потом подумаем, чем уничтожить.
Со своего места он увидел, как конвульсивно дернулась щека Снейпа. Это должно было означать кривую усмешку.
— Я не представляю, где может быть медальон, — чуть погодя сказал он. — Вряд ли Волдеморт отнес его в приют, где воспитывался с рождения. Но у меня есть соображения относительно других вариантов.
— Классно же! Пусть медальон мы найдем попозже. Давайте!
Гарри захотелось проверить, не заполз ли в ухо Снейпу холодный скользкий червяк, потому что его лицо выражало именно это.
— Хепзиба Смит — почтенная дама, которую Волдеморт убил ради обретения медальона — считалась крупнейшим коллекционером артефактов. Ее наследники несколько лет искали тайники и секретные комнаты в доме. Возможно, Волдеморт прихватил и кое-что еще из ее коллекции. Как знать… Магглы считают три шестерки числом Дьявола. Нумерология почитает его же, а также десятки других как сильные, магические или сакральные. Три, семь, тринадцать, сто восемь, четыреста тридцать два, три семерки, две тысячи сто шестьдесят….
— Вы пытаетесь сказать, что Волдеморт смог разорвать свою душу на две тысячи частей, лишь бы обрести бессмертие, — прошептал Гарри в ужасе. — Тогда мы обречены. Никому не под силу собрать столько артефактов, жизни не хватит.
— Нужно думать! — взревел Снейп, Гарри так и не понял, сердится ли тот на него или на себя самого. — Вам же я предлагаю встретиться с наследниками семьи Хепзибы и попытаться выяснить, какие именно из предметов ее коллекции они до сих пор не обнаружили.
— Шпион из меня… — выдохнул Гарри.
— Как из меня вейла в баре Блэка. Но вы юны, смазливы и, пусть и скандально, но известны. А я — если позабыли — мертв, и сушеных златоглазок в доме нет, так что оборотного нам не видать. Адрес Хепзибы есть где-то в старых газетах. Завтра после занятий по ЗоТИ. И принесите нам добрую весть, Поттер.
Снейп встал так резко, что жесткий матрас спружинил от изножья до изголовья.
— Две тысячи сто шестьдесят, — прошептал Гарри. — Это же… пиздец, Снейп.
— Вы правы. Именно это слово точнее всего описывает ситуацию. Попробуем раздобыть портключ в Южную Америку? Искренне говоря, я склоняюсь к этому варианту.
Дверь плавно закрылась за черной прямой спиной.
========== 26. «Неужели вы думаете, что я настолько беспечен?» ==========
19 марта
Это был очень плохой сон. Нет, ничего необычного, если бы всё происходило год назад, или, скажем, в начале осени. Но к середине весны Гарри привык просыпаться с мощной эрекцией или, по крайней мере, в томной утренней неге с влажными пятнами на пижамных штанах. Сегодняшним утром он впервые ощутил панику. Сознание словно дробилось на мелкие кусочки, они перекатывались в голове как осколки цветных стекол в калейдоскопе. Если повернуть влево, то складывался четкий узор. Если вправо — части сбивались в беспорядочную кучу, сливались в единый цвет и пугали страшнее, чем любой отчет «Ежедневного листка». Он чувствовал в себе раздражение, нарастающую злобу от того, что никак не может понять, что происходит, и дикую жажду. Словно шел годами по выжженной пустыне в поисках воды, а бьющий ключ каждый раз оказывался миражом. Он хотел утолить… Напиться, подкрепить силы, ощутить, как жизнь вливается в пересохшие вены — горячая, жаркая, пульсирующая… Необходимая…
Щенок взвизгнул, заскулил и легко цапнул его за щеку передними зубами.
— Берни, прости… Я сделал тебе больно?
Карие глаза глянули с укоризной.
— Я что, пытался… пытался?! — только сейчас Гарри осознал, что пальцы все еще лежат на горле, сквозь шерсть нащупывая бьющуюся вену.
Ответом ему послужил обиженный скулеж.
— Ох, это не я… — Гарри надавил на мощную шею, притягивая голову пса к себе, уткнулся пылающим лбом в загривок и зашептал сбивчиво, испуганно:
— Тебе достался очень плохой хозяин, Берни. Но я не хотел, правда, не хотел тебе ничего сделать. Ты веришь? Пожалуйста, верь мне!
Кажется, тот понял, сдержанно гавкнул и попытался достать шершавым языком до его лица.
— Спасибо, Берни. Я знал, что ты не сердишься. А теперь…
Тот мигом слетел с кровати, расставил лапы перед закрытой дверью и завертел длинным хвостом.
— Нет, не гулять, — вздохнул Гарри. — Я выпущу тебя, а сам… Мне очень нужно к Снейпу, происходит что-то ненормальное.
Берни обречённо пискнул, но тут же понесся вниз по деревянной лестнице, чуть не свернув на пути ржавые доспехи какого-то предка Блэков.
Бледный Снейп комкал в руках залитый кофейной гущей «Листок».
— У вас тоже недоброе утро? — спросил от порога Гарри.
— У меня — прекрасное, — глухо отозвался тот. — До вашего появления, по крайней мере. Жителям Глэдхэма повезло гораздо меньше. Если вы успели позавтракать — не стоит рассматривать фото.
Гарри с усилием вытащил смятую газету из его пальцев.
— Ебаный пиздец…
— Вы умеете давать невероятно меткие определения, Поттер. Именно так. Двадцать перерезанных глоток. И, заметьте, ни одного старика. Сколько было бы еще, не окажись там ваша воинственная знакомая? Да они должны объявить ее своей покровительницей!
— Я за этим и шел к вам! — выпалил Гарри и увидел, как Снейп напрягся, подобрался и сжал рукоятку палочки в кармане. — Во сне я хотел крови и чуть не загрыз Берни. Он такой горячий, живой… Хорошо, что вовремя проснулся. Это же Волдеморт, да? Умоляю вас, Снейп, скажите, скажите, что не я сам! Соврите, если нужно! Вы же умеете. Я не мог!
— Уймите истерику, — жестко скомандовал Снейп. — Час назад вы мирно пускали слюни в своей постели, а пес лежал мордой на ваших ногах.
— Вы проверяли, как я сплю?
— Поттер, — фыркнул тот, — я не доверяю вам ни на йоту. Особенно с той ночи, как вы во всей красе продемонстрировали силу своей связи с Волдемортом. Неужели вы думаете, что я настолько беспечен? — Снейп потер переносицу, на которой явно выступал след от неровно сросшегося перелома. — И вы не дали мне спокойно умереть, когда я был к этому готов — разве я вправе считать, что могу безмятежно спать в одном доме с вами?
— Господи… Это точно не я… Не я…
— Успокойтесь. Это — как вы там говорили? — шаг вперед. Вы снова сумели почувствовать его. Оставлю на ваше усмотрение необходимость оповещать об этом Дамблдора. Пока что требую, чтобы вы позавтракали и вернулись ко мне для запланированного урока. Почему вы еще здесь?
В воображении Гарри спальня Снейпа превратилась в знакомый кабинет профессора, а он сам стал учеником, нарушившим школьные правила.
— Да, сэр… Я быстро, я вернусь, — и вылетел за дверь, подталкиваемый саркастичным хмыканьем.
*
Футболка Гарри давно промокла, но ему никак не удавалось сосредоточиться и отбить простейшие вспышки радужных смерчей, что толкали его прямо под норовящую оборваться люстру.
— Сегодня с вас толку не будет, — мрачно сказал Снейп. — Идите-ка сюда. Садитесь, поговорим о планах на вечер.
У стены появилась мягкая подушка, и Гарри обрадовался: он скучал по ночным разговорам, голосу за спиной и тонкому запаху отглаженный старой одежды, исходившему от Снейпа, едва тот приближался к нему сзади.
— Вы можете, Поттер, — ровно сказал голос. — Если потребуется, то сумеете очаровать любого. Ваша фантастическая наивность, сияющие глаза и искренняя улыбка действуют на чужие сердца не хуже Веритасерума. Это особенный род чар.