Литмир - Электронная Библиотека

— У нас получилось? — прошептал он. — Мы нашли?

— Конечно мы, Поттер, — Снейп схватил его за руку и поволок вперед. — Вашими неповоротливыми мозгами вы никогда бы не сообразили. Все средоточие ваших проблем в яйцах. Не удивительно, что вы настолько тупы в ментальных практиках, если мечтаете лишь о том, чтобы кто-то вставил вам поглубже. Мне следовало выебать вас полгода назад, вытрахать оставшийся мозг, чтобы вы не так зацикливались на пустяках и повзрослели наконец-то! Незавидна судьба мира, если она зависит от подростка со спермотоксикозом в критической стадии.

— Что вы несете, сэр?

Даже Сириус никогда не позволял себе говорить такие гадости, да еще и с подобной гнусной усмешкой. Гарри чувствовал, как щеки, уши и даже плечи полыхают огнем. Вряд ли в этом была виновата крапива.

— Идите сюда, Поттер! Немедленно.

— Нет… Вы не в себе. Вы никогда не смогли бы… Вы не такой!

Снейп хищно оскалился, открывая левый заостренный клык, серебро целиком залило радужку его глаз, от чего они казались мертвыми и опасными как дуло пистолета.

— Вы ошибаетесь, Поттер. Очень ошибаетесь на мой счет, — прошипел он, протягивая дрожащую руку к Гарри. — Я могу сделать так, чтобы сами… Вы не будете сопротивляться… Будете просить еще и еще, пока не сорвете голос, вы не устоите… я лучше знаю.

Такого Снейпа Гарри не видел раньше. И лучше бы, если честно, больше никогда. В серебре пылали черные злые костры зрачков, левая рука тянулась к вороту мантии, на вечно бледных щеках алели пятна. Гарри понял — голова больше не болит. Ему не хочется наговорить Снейпу чудовищных гадостей или заехать со всей силы в переносицу, как было несколько минут назад.

— Снейп, отдайте мне!

Он поймал в захват руку в грубой перчатке и с силой вывернул запястье — Снейп крепко сжал кольцо в кулаке, тихо зарычал и хищно облизнулся.

— Должно быть, на нем какие-то чары. Отдайте, ну! — и вцепился, стискивая ладонь по бокам, заставляя раскрыть, разжать, ослабить железную сцепку чешуек драконьей кожи. Из схватки он вышел победителем.

— Ловец из тебя ниже среднего, Снейп, — сказал он вслух. — И на метле держаться толком не умеешь. А учитель и того хуже. Сомневаюсь, что я когда-нибудь позволю трахнуть меня. Ты и любовник такой же, наверное.

— Я понял, Поттер, — прошипел Снейп. — Постарайтесь держать себя в руках. Мы аппарируем.

— Это ты называешь приятными ощущениями и богатым опытом? — выплюнул Гарри, когда желудок отлип от горла и вернулся на свое обычное место.

— Ко мне в комнату, немедленно! — рявкнул Снейп.

— Раздеться по дороге или ты сам?

— Поттер… просто делайте, что я говорю.

— Да-да-да… Раскройся, Поттер, не думай о плохом, Поттер. Погладь себя, Поттер, я отсосу тебе, как мне отсасывала твоя…

— Силенцио!

Снейп подлетел к нему с искаженным лицом, прижал к перилам лестницы и зашептал так яростно, что по спине Гарри прополз липкий холодок:

— Никогда не смейте так говорить. Думать так не смейте, Поттер. Слышите, никогда. Вы пожалеете, как только мы войдем в комнату, и будете извиняться передо мной.

Свитер затрещал по швам, когда Снейп ухватил его за шкирку и толкнул вверх по лестнице. Тычки в спину сопровождали Гарри до самой спальни.

— Разожмите ладонь, — процедил Снейп, — сию же секунду.

Под его застывшим взглядом пальцы Гарри дрогнули и сильный удар тут же обрушился на запястье. Кольцо, зазвенев, покатилось по доскам пола, заклинание немоты слетело от одного взмаха палочки, и Гарри уже готов был провалиться от стыда сквозь три этажа в знаменитый винный подвал Блэков.

Прямая, обтянутая черным спина маячила в нескольких шагах от него — Снейп замер, уставившись в потемневшее окно, но Гарри вовсе не был уверен, что тот примет его извинения.

— Я… — начал он.

— Не нужно, — тихо ответил Снейп. — Вы были правы, на кольце какие-то странные чары. Должно быть, крестраж так защищает себя. Иначе объяснить подобный всплеск эмоций я не могу.

— Все равно простите. На самом деле я так не думаю.

— Думаете-думаете, но это неважно. Важнее, что мы его нашли. Очередная ссора — ничтожная цена успеха.

— Я все равно не понял, как вы догадались.

— Замок входной арки дома. Оно было спрятано в центральном камне. Я предполагал, вы будете испытывать боль в шраме в присутствии части души Волдеморта, но оказалось, что по мере приближения к двери меняется ваш эмоциональный фон, а в центре вы и вовсе перестали сдерживаться. И поскольку дом рухнул, то предполагаю, что стены держались только на силе кольца. А значит…

— Значит, медальона там нет.

— Удивительно точно, Поттер. Ступайте к себе и не суйтесь сюда, пока я не позволю. Не думаю, что эту вещицу стоит держать в досягаемости, но и не знаю, следует ли собрать все возможные крестражи или уничтожить кольцо немедленно. Не говоря уж о том, что не представляю как. Вы не догадались прихватить на память пару клыков василиска? Жаль, жаль. Идите, выпустите на волю своего ненасытного монстра. О… я о собаке, а вы почему покраснели?

*

Берни задумчиво мусолил языком очередной «Ежедневный листок».

Сегодня все обошлось без жертв: маги-золотоискатели в Грампианских горах без протестов сдались натиску трех великанов. Все принесли клятву Волдеморту, пообещав отчислять семьдесят процентов дохода армии Темного Лорда. «Листок» захлебывался проклятиями, но жилистый старик с хитрым лицом — глава поселения — не выглядел испуганным или раскаявшимся. Должно быть, это было старое фото.

Гарри перевернул несколько страниц Трансфигурации, зевнул и углубился в другую книгу — обычную, маггловскую, подхваченную в одной из пустых комнат. Начало было скучнее, чем любой учебник истории магии. Там была другая жизнь и другая война — известная по телепередачам, настоящая, где на фронт ходили поезда и летали самолеты, солдат заставляли маршировать и стричься по приказу, а командиры испытывали сожаление о минувших днях. Единственное, что показалось близким — штаб действительно лучше размещать в заброшенном поместье. И Волдеморт, похоже, разделял эту точку зрения.

А еще — чужая, на зависть беззаботная юность, перемешанная с проделками старшекурсников, катанием на авто, клубникой на пикниках, гонками гребцов, неясным томлением и галлонами спиртного. Без всяких защитных барьеров, мрачных подземелий, пророчеств и темной магии. Он не был уверен, что дочитает до конца, едва прорвавшись через пролог и полную солнца и счастья первую главу. По-настоящему болело от того, как глупо и бесполезно проходит его жизнь — нелепая, словно составленная из обрывков книжных страниц, случайно собранных под одной обложкой — не поймешь, с чего началось и чем все кончится. Он расклеивался, распадался на части после всех сегодняшних событий и должен был радоваться обретению крестража, но не чувствовал ничего, кроме опустошения и тоски.

В дверь тихо постучали, когда в носу уже предательски щипало. Снейп не имел привычки дожидаться позволения войти, но почему-то медлил.

— Открыто! — крикнул Гарри.

Уши щенка шевельнулись, бархатные губы задрожали, обнажая крупные клыки.

— Отзовите свое чудовище, — сказал Снейп от порога. — Не ровен час, сожрет. Или вы начнете его кормить как положено или следующим, кому он перегрызет горло, будете вы.

Гарри положил руку на пегую холку и поспешил успокоить:

— Снейп шутит, Берни. На самом деле он не считает тебя чудовищем. Иди гулять, давай!

Он с трудом спихнул круглый теплый зад собаки с покрывала. Берни тявкнул обиженно, но поплелся прочь из спальни, всем видом выражая недовольство тем, что оставляет хозяина без присмотра. Снейп без предисловий присел на край широкой кровати, а Гарри подобрался к изголовью, подоткнул под спину подушку и от греха подальше натянул на себя одеяло.

— Я вынужден извиниться, Поттер, — сказал Снейп так четко и громко, будто репетировал перед дверью. — Крестраж действительно оказывает влияние на того, с кем входит в контакт. Я заключил его в оболочку из непроницаемых чар, и если его не трогать…

58
{"b":"625606","o":1}