Литмир - Электронная Библиотека

Я следую за Римером из комнаты. Звук становится все громче и громче, пока я не закрываю уши. Если бы это было наращивание давления или проблема с гидравликой, шум был бы снизу от нас, но этот звук исходит из внешнего корпуса корабля. Черт возьми! Это примерно так же хорошо, как и...

Звучат пять различных сигналов тревоги. Красный свет мигает от установленной на стене сигнализации, и почти все убегают так быстро, как они могут. Если будет пробита часть корпуса, нас засосет в космос прежде, чем мы сможем моргнуть. Прежде чем я смогла найти костюм или подготовиться к изменению давления на корабле, огромная часть корпуса падает внутрь со стуком.

Массивный, золотой человек шагает через отверстие, а за ним еще девять человек, с кожей зеленого, фиолетового и синего оттенков.

Я понимаю, почему меня не засасывает в космос. Эти люди использовали какой-то корабль, чтобы врезаться в наш корпус, и не разгерметизировать. По сути, они создали временное дополнение к нашей среде под давлением.

Но мои взгляд быстро притягивается к человеку - нет, не совсем человеку - который вошел первым через отверстие. Его уши заострены, и он двигается с большей уверенностью и изяществом, чем должно было быть возможно для кого-то такого высокого. Дерьмо. Он что, ростом в семь футов? Может быть, немного меньше, но его голова почти достигает верхней части коридора, когда он идет, и его плечи настолько широки, что его солдаты даже не помещаются рядом с ним.

Копья? Почему они держат копья. У этих пришельцев явно есть космические корабли. Интересно, из наконечников стреляют лазеры или что-то еще?

Мое внимание кратко обращается на воина в задней части группы с зеленой кожей. Он проходит под трубой с гелием, где утечка, и я вижу его кожу - сразу пузырь и волдырь. Воин смотрит на плечо в замешательстве, но, кажется, быстро выбрасывает это из головы. Странный. Газ не влияет на человека.

Я оглядываюсь на их золотистого лидера. Мои глаза скользят вниз от густых черных волос к высоким скулам и точеной челюсти. Я оцениваю его длинную, мускулистую шею и широкую, мощную грудь. В нем определенно есть что-то кошачье, но в хищном, крадущемся стиле льва или пантеры. Это чувство спиральных мышц, готовых нанести удар с абсолютной точностью и смертоносностью, но также изящества и скорости.

А еще есть кожаные штаны… Они настолько узкие, что я вижу его очертания... Огромный. Поразительно. Я чувствую себя покрасневшей и понимаю, что он стоит прямо передо мной. Когда я вижу его зеленые глаза, покрытые золотыми крапинками, мои колени почти подгибаются. Мой разум бесспорно тянется к этому жестокому мужчине.

4

Като

Существо передо мной не похоже ни на что из того, что я видел. Ее кожа бледная и молочная, как звезды. Все ее тело изгибы и мягкость. И самое лучшее, ее глаза направлены прямо на мой член. Ее щеки покраснели, когда она увидела, что я смотрю на нее сверху вниз.

Я чувствую что-то в груди, когда наши глаза встречаются. Это похоже на чувство эйфории, когда я побеждаю достойного врага, но как-то иначе. Там, где победа в бою приносит мир и покой, это чувство заставляет меня чувствовать... Голод. Я хочу большего. Я хочу ее. Внутри меня пантера нетерпеливо расхаживает, призывая меня раздеть ее и почувствовать полноту ее мягкой, поцелованной звездами кожи.

Может быть, я наконец-то нашел самку, достойную того, чтобы привести ее в мой клан. Возможно. Никто не отрицает, что я хочу взять ее, довести ее до оргазма и смотреть, как она извивается подо мной. Она пробуждает во мне мягкость. Те же качества, которые заставляют меня хотеть бросить ее в листья и опустошить ее, также заставляют меня сомневаться в том, что она достойна. Если я выберу непригодную породу, чтобы заменить женщин, которых потеряла моя порода, я принесу слабость нашим детям и нашей линии. Неприемлемо.

Не отрывая от нее глаз, я говорю через плечо.

— Баркус, дай мне эквалайзер.

Я чувствую движение позади себя. Я слышу, как его ноги, хотя он и тихий, перекидываются через металлическую решетку. Он вручает мне маленький наушник, который я вставляю в ухо. Я вручаю один женщине передо мной и прошу ее сделать то же самое. Прибор быстро выучит любой иностранный язык и запрограммирует его сразу в мозг.

Красный все еще не отступил от ее щек, но она сразу понимает что я имею ввиду. Ее румянец означает, что она тоже жаждет меня. Но ее быстрая реакция означает, что она не ослеплена голодом. Хорошо.

— Я Като, — говорю я.

Она сводит брови. Сначала просто наблюдает за мной, но я вижу в ее глазах что-то, что говорит об интеллекте, о метании мыслей. Она медленно говорит что-то, наблюдая за моей реакцией.

— Продолжайте говорить, и эквалайзер выучит ваш язык, - говорю я, хотя знаю, что она еще не понимает большую часть того, что я говорю.

Она делает паузу на мгновение и снова, кажется, пытается меня понять. Я чувствую возвращение голода. Необходимость взять ее и заклеймить. Но я должен быть осторожен. Я не буду рисковать будущим моего народа по прихоти или чувству. Она продолжает говорить с легкомысленной беспечностью, давая эквалайзеру все больше и больше слов для работы.

Маленький, круглый мужчина ковыляет ко мне из-за спины самки. Я смотрю на него свысока. Мне противно видеть такого слабого и ленивого. Он выглядит так, как будто никогда не тренировал мышцы, никогда не испытывал возможности своего тела. Как эта звездная женщина могла принадлежать к виду, который производил таких отвратительных самцов?

— Ла ла ла ла, произношу случайные слова, — я слышу, как она говорит.

Я ухмыляюсь, и она останавливается, красный цвет возвращается к ее щекам. Эквалайзер заканчивает усваивать ее язык - по крайней мере, достаточно - чтобы мы могли говорить.

— Вы это поняли? — Спрашивает она.

— Да, — отвечаю. — Как тебя зовут, самка?

Женщина кладет руку на бедра.

— Вы не просто называете женщину "самкой”, даже если вы... - она делает движение руками вверх и вниз, по-видимому, не находя подходящего слова.

— Как тебя зовут, женщина? — Я спрашиваю.

Она вздыхает, но я вижу намек на улыбку в уголках ее рта.

— Меня зовут Лиандра.

— Лиандра, - говорю я, проверяя звучание. — Я Като. Принц клана Умани. Ты отведешь меня к своему хозяину.

— Хозяину? — она спрашивает.

По ее тону я чувствую, что я снова сказал что-то не так. Этой самке не стоит продолжать допрашивать меня перед моими воинами. Мне придется исправить ее поведение, если я отведу ее в свои покои.

Круглый человек наконец-то добрался до нас. Он держит комически маленький бокал, наполненный темной жидкостью. Похоже на сок дерева Лорис, но не выглядит достаточно густым.

Он достигает женщины и дергает ее за плечо.

— Непослушная сука. Кто дал тебе разрешение...

Я выхожу вперед, вырывая Кубок из его руки, чтобы не совершить святотатства, проливая сок дерева Лорис, если это то, что он держит. Тогда я наотмашь бью его по мясистому лицу за то, что подошел слишком близко к Лиандре. Он кувыркается, прежде чем врезаться в ближайшую стену. Его голова отскакивает от удара. Он скользит по полу.

Женщина закрывает рот на мгновение. Я чувствую разочарование. Она настолько слаба, что боится увидеть насилие? Я еще раз ей не угодил?

Но потом я слышу звук и вижу, как ее плечи дрожат. Она смеется. Хорошо. Очень хорошо.

5

Лиандра

Как только мне удается перестать смеяться и Ример поднимается с пола, я веду Като и его людей к мостику корабля, на котором я никогда не была. Ример отстает от нас. Несмотря на то, что огромный воин почти стучит головой об потолок, Ример все еще, похоже, цепляется за веру в то, что он тут самый крутой. Может быть, он так решил из-за того, что только я и некоторые скромные работники технического обслуживания видели, как он отступил, мне все равно.

3
{"b":"625541","o":1}