Литмир - Электронная Библиотека

- А ты целитель? – спросил Риаган.

- Нам очень нужен тот, кто умеет лечить на уровне энергии, – добавила я.

- Не бойся, чужое место не займу, но и своего не уступлю, – хихикнул старик. – Идемте ко мне в дом. Отдохнете, поедите, а завтра с утра полетим.

- А может полетим сейчас? – меня так обрадовало то, что мы нашли его, что я готова была повернуть обратно прямо сейчас, несмотря на то, что солнце уже скрылось за горные вершины.

- Кто не спешит — всегда успевает, – с улыбкой сказал старичок, подхватывая нас с Риаганом под руки с двух сторон.

Его домик был очень маленьким и напоминал мой собственный в родной деревне. Одна спальня и кухня, отделенная от улицы крохотными сенцами. Все в доме дышало безмятежностью и спокойствием. Большая печь добросовестно пережевывала дрова, чтоб порадовать теплом огромный пузатый медный чайник, величаво блестящий начищенными боками. Белоснежные занавесочки мягкими волнами обрамляли небольшие любовно намытые окошки. Четыре свечи медленно истекали восковыми дорожками, все более прирастая к узорчатому дну древней глиняной тарелки. Мягкий свет лечил измученную беспокойством душу.

Мы с Риаганом благоговейно впитывали в себя древнюю бессловесную мудрость, которая исходила от старика. С каждым мгновением он нравился мне все больше. Худые руки с не по размеру огромными ладонями двигались неторопливо и точно. Длинная серебристая борода обрамляла широкоскулое улыбчивое лицо с не по-старчески живыми глазами. Очень редкий для охотников-мужчин цвет. Не мутный серо-голубой, какой можно встретить у старых женщин, а прозрачно-лазурный цвет яркого майского неба.

Ароматный чай в деревянных кружках был терпким и необычайно вкусным. Варенье из кедровых шишек и мед составляли ему прекрасную уютную компанию. Легкий ночной ветерок, залетавший через открытую форточку, приносил терпкий аромат позднелетних трав и отголоски песен от деревенского костра.

Никто из деревни больше не пришел нас встречать. Мне почему-то казалось, что старик специально договорился об этом и подарил нам восхитительный вечер тишины и уюта. Мы нуждались в этом. Позже, лежа на перине, постеленной для нас прямо на полу в кухне, мы слушали ночную музыку этого места абсолютно умиротворенные.

Путь обратно до клана Ма-Тару пролетел легко и почти незаметно. Целитель Андар сидел позади Риагана и развлекал нас легендами и преданиями этих мест. Многих из них не знал даже Риаган.

Я чувствовала воодушевление. Старик носил в себе настоящий свет. Рядом с ним жизнь в клане Ма-Тару уже не казалось такой ужасно тяжелой. Пусть Андар принесет этот свет в деревню. Пусть очистит это место от грязи и злости, или научит меня, как это сделать самой. Он ведь мог. Я верила.

Когда впереди показались первые домики деревни Ма-Тару, я почти улыбалась и совсем не чувствовала усталости от полета. Мы плавно снижались. Жители встречали нас. Они улыбались нам, махали приветственно руками и бежали за нами до самой поляны раненых.

Мы приземлились и не торопясь пробирались сквозь толпу людей, собравшихся вокруг поляны. Причина оживления была ясна сразу. Айгир уже вернулся. На поляне уже происходило что-то. Видимо, целитель, которого привез брат, уже взялся за дело.

Моложавый статный мужчина отдавал какие-то распоряжения помощникам. Местная целительница смотрела на него мрачно, закусив губу. Пришлый лекарь ей явно не нравился, но она, наверное, боялась сболтнуть лишнего и оставить своих соплеменников без помощи. Айгир стоял рядом с ней.

Риаган, идущий чуть впереди меня, вдруг резко остановился и я от неожиданности ткнулась в него.

- Риаган, что случилось? – я взяла его за руку и удивилась, насколько окаменевшей она казалась.

Девушка, поправлявшая одеяло на одном из раненых перебросила на спину тяжелую светлую косу и обернулась.

- Здравствуй, Риаган, – немного смущенно улыбнулась она и замерла такая же напряженная, как и тот, к кому она обращалась.

- Здравствуй, Нара, – каменным голосом ответил Риаган.

Девушка стояла напротив нас и жадно ласкала взглядом Риагана. Она почти осязаемо трогала его, гладила по лицу взглядом, обнимала за плечи, сочилась тоской и истекала счастьем от новой встречи с ним. Она смотрела на него как голодавший долгие годы человек смотрит на ломящийся яствами стол, за который его неожиданно пригласили присесть. А Риаган стоял как вкопанный не в силах выдавить из себя ни слова. И тоже смотрел. Борясь с растущей паникой, я шагнула вперед и заглянула в лицо любимого. Что он думает о ней? Какие чувства клокочут сейчас в нем? Я видела в его глазах боль, злость, отголоски тоски и не могла разобрать, относится ли все это к той ситуации, или к самой Наре. Но это все настолько тесно связано, что отделить одно от другого я была не в силах.

Боги, это ведь Нара! Его первая любовь. Та, которая вынула его душу и разрезала на мелкие кусочки. Та, которая сыграла такую жестокую роль в его изгнании. Та, которая для чего-то вернулась именно сейчас, когда Риагана снова приняли в клан. Именно на нее он сейчас смотрел так, будто полностью забыл о моем существовании. Будь я проклята, если она прилетела сюда не для того, чтоб все вернуть.

Она была девушкой редкой красоты. Старше меня лет на пять или чуть больше. К своей досаде я осознала, что ее это ничуть не портит. Вся ее фигура была исполнена грации и мягкой женственности. Почти идеально чистый фартук безжалостно подчеркивал тонкую талию. Подол юбки был небрежно подоткнут под пояс с одной стороны, открывая стройную лодыжку. Простая блуза из белого льна сидела на Наре удивительно ладно, подчеркивая полную грудь и тонкую нежную шею. Белая лебедь, заблудившаяся в недружественном и жестоком мире в поисках своей пары.

Я мысленно проклинала ее каждый раз, когда на вдохе ткань блузы натягивалась на груди Нары. Проклинала за нежный овал лица, за пухлые нежно-розовые губы, за яркие василькового цвета глаза, за мраморно-белую кожу и светлые золотистые волосы, доходившие ей до середины бедра, за то, что она вообще случилась когда-то в жизни Риагана, за боль, причиненную ему.

Словно уловив волну негодования с моей стороны, красавица отвела взгляд от Риагана и посмотрела на меня. Губы ее разочарованно поджались. Красивое личико омрачилось на мгновение. Нара окинула меня оценивающим взглядом и снова приклеила свое внимание к Риагану. Видимо, решила, что я не стою ее внимания и не являюсь помехой.

- Что ты здесь делаешь? – голос Риагана был безжалостно резок, и в душе его, я чувствовала, бушевало пламя.

- Я помогаю отцу, – Нара оглянулась на лекаря, словно ища поддержки, но он был занят чем-то и в нашу сторону не смотрел.

- Как ты вообще могла решиться приехать сюда?

- Ты ведь тоже здесь, – мягко возразила девушка.

- Это не одно и то же! – зло усмехнулся Риаган.

- Почему же? Ты не виноват в той давней истории, как и я.

- Это ты не виновата? – опешил Риаган.

- Да, – Нара открыто посмотрела ему в глаза и я испугалась того, что в этот раз она, возможно не врет. – Я узнала от Айгира, что ты вернулся. И что Глава лишился своего титула. Я уговорила отца взять меня с собой, чтоб рассказать тебе всю правду.

- Сочинишь новую ложь? – голос Риагана дрогнул, потеряв часть былого накала гнева.

В этот момент я испугалась по-настоящему. Когда Микан привез в своем седле в нашу деревню свою Медведицу, мне не было и в половину так страшно, как сейчас, когда златовласая красавица смотрела на моего мужчину с неприкрытой нежностью, а он, кажется, верил ей. Снова.

- Не ложь. Умоляю, мы должны поговорить, – она шагнула к нему и попыталась взять его за руку. Риаган проигнорировал ее маневр, сложив руки на груди.

- Нам не о чем разговаривать.

Руки девушки беспомощно опустились. Она поймала кончик своего пояса и нервно теребила его.

- Я прошу лишь шанс.

- Если ты не заметила, я теперь не один. Все, что было у нас, осталось в прошлом.

Нара снова посмотрела на меня.

75
{"b":"625360","o":1}