Литмир - Электронная Библиотека

Джим продолжал молчать. У него не было слов, а вот Шерлок разразился истерическим хохотом.

- Мать твою! Джим, ты даже когда врёшь, умудряешься говорить чистую правду! Дядя! Племянник! Теперь понятно, почему он терпел все твои выходки!

- В таком случае твой братец просто обязан быть сыном дворецкого, – огрызнулся Джим.

Вопреки ожиданиям детектива, Майкрофт даже не улыбнулся на это заявление. Он повёл себя нехарактерно – удивлённо приподнял брови, ещё больше побледнел, уши, наоборот, покраснели, рот приоткрылся, руки, сложенные на ручке извечного зонтика, мелко задрожали. Как будто он только сейчас понял, что сидит на гранатах.

Если бы Майкрофт так вёл себя на переговорах, он бы ничего не добился в карьере политика.

- Майкрофт, я, конечно, уже проанализировал твоё поведение, сделал выводы и всё понял, но объясни для идиотов…

- Для меня не надо. Я догадался, как только он схватился за зонт, – влез Джим.

- Так вот, объясни для идиотов, исключая меня и Джима…

- Ну, спасибо, – буркнул Моран.

- Так вот, – процедил Холмс, обведя присутствующих страшным взглядом, ментально убеждая, что все они идиоты и должны молчать в тряпочку. - Зачем моим родителям понадобилось усыновлять сына дворецкого?!

- Хорошо, я расскажу, – ответил Майкрофт малость осипшим голосом. – Да, я был сыном дворецкого. Мой биологический отец умер, когда мне было пять лет, а миссис Холмс не могла иметь своих детей, поэтому и усыновила меня. Она и так любила меня как родного, просто теперь был ещё и документ, подтверждающий это.

- Получается, не такой уж и бесплодной! – возразил Шерлок. – Потом у мамули родился я!

- Увы, но не могу до конца с тобой согласиться, – печально склонил голову Майкрофт. Он бы и не поднял эту тему, если бы его не расстроило то, что его секрет наконец-то раскрылся.

- Что? Я ведь как-то появился на свет! Не цыгане же меня подкинули! – усмехнулся Шерлок.

- Ну, вообще-то я давал подписку о неразглашении… - снова стал чего-то недоговаривать хитрый сын дворецкого.

- Давай, говори всё, Майкрофт. Сказал «А», так и остальное выкладывай, – детектив, а теперь, возможно, и подкидыш великого кочевого народа был несколько в истерике. – Меня правда подкинули цыгане? Это поэтому ты хотел, чтобы я ушёл из дома? Этим объясняется, что я вечно ворую чужие документы?

- Шерлок, поверь мне, ты не хочешь знать этой правды, – стал упираться Холмс.

- Зато мы хотим! – озвучил всеобщее желание Джим, повернувшись на бок на носилках ради лучшего вида на представление.

- Майкрофт, у меня уже нервы ни к чёрту! Я всё что угодно могу сделать! Даже доказать, что земля плоская и стоит на четырёх слонах! Если ты мне сию секунду не скажешь всей правды, я отберу у Ирен её стек, - а все знали, что у мисс Адлер при себе всегда имелся карманный стек, - и высеку тебя, а остальные мне помогут!

- Хорошо! – совсем уж неохотно заговорил Холмс, который вдруг вспомнил о когда-то существовавшем крепостном праве. – Я расскажу. Но все присутствующие после этого должны будут подписать документ о неразглашении, – сварливо потребовал он.

- Ага, – с улыбкой пообещал Джим. – Мы подпишем даже документы на ипотеку, ты только говори, а то я тоже сейчас что-нибудь нехорошее сделаю. Например, подожгу ящик с боеприпасами, на котором ты сидишь.

Холмс промокнул выступивший на лбу пот накрахмаленным белым платочком и решительно выдохнул, как будто собирался выдавать государственную тайну – не меньше.

- Это не боеприпасы. Это плоды гранатового дерева. Мне посол из Греции подарил, – доверительно сообщил он. Увидев недоверие публики, он встал и, открыв крышку, чтобы всем было видно спелые красные плоды, предложил: – Хотите? Угощайтесь, у меня в другом вертолёте ещё ящик лежит… Это такой политический юмор! Посол России мне, например, тополь подарил. Я уж раздумывал, куда мне определить эту ракету, и тут узнал, что это саженец дерева… Представляете? А вот ещё случай был….

- Майкрофт, не уходи от темы, – менторским тоном процедил Шерлок. Его на эти дипломатические штучки было не купить. – Что. С моим. Происхождением?

- Хорошо. Сам напросился, – Майкрофт снова уселся на ящик с гранатами. - В общем, мне тогда было всего семь, и я плохо помню подробности, но на задний двор особняка Холмсов упал неопознанный летающий объект…

- Дирижабль? – искренне понадеялся Шерлок.

- Нет. Этот аппарат больше напоминал блюдце, – дипломатично отозвался свидетель событий. – И в нём был обнаружен…

- ЯПРИШЕЛЕЦ!!! – на весь вертолёт взвыл Шерлок и начал танцевать какие-то явно инопланетные танцы.

- Это всё объясняет, – грустно прокомментировала мисс Адлер. – Человеческие женщины его не интересуют…

- Зато с мужчинами у него всё в порядке, – Джим совершенно по-хулигански показал ей язык. Адлер показала ему свой.

Детский сад продолжался.

- Да куда вы все лезете поперёд британского правительства! – закричал Майкрофт, перекрывая возникший гвалт. – Я же ещё не закончил!

Все сразу притихли, только миссис Хадсон в стильном костюмчике стюардессы заботливо развозила кофе в тележке. Молли, как ни в чём ни бывало раздавала всем спасательные жилеты, а Шерлоку – эксклюзивное оранжевое одеялко.

- В этом аппарате было найдено тело мёртвого гуманоида, – продолжал Майкрофт. - Он ничем не отличался от среднестатистического жителя планеты Земля. Ситуацию осложняло то, что гуманоид носил в себе плод.

- Мандарин? – спросил Шерлок.

- Нет. Ребёнка. Беременный он был! – на всякий случай уточнил Майкрофт. – Пришельцу было сделано кесарево сечение. К сожалению, плод оказался жизнеспособным…

- Что значит – «к сожалению»?! – обиделся детектив. – Ты – сын дворецкого - просто завидуешь мне – внеземному разуму!

- Хе! Внеземной разум! – хмыкнул Джим. – Это всё объясняет. Вообще – всё!

- Если бы плод был мёртв – его бы закрыли в банке с формалином, и он бы сейчас не портил мне жизнь своими выходками! – наконец-то вышел из себя Холмс.

- А кстати, - поинтересовался Джон, – даже если он остался в живых, почему его… - бросил он опасливый взгляд на инопланетного друга, – ну, не распотрошили на опыты?

- Отец не дал. Сказал, что на его землю упало, то его. И даже соответствующую бумагу показал девятьсот шестнадцатого года. Так у меня появился братик и по совместительству важный правительственный объект, за который я отвечаю головой с семи лет и по сей день!

- А я думал, что тебе нравится за мной шпионить, – сразу как-то остыл Шерлок.

- Вот ещё, глупость какая! – нервно дёрнул плечом старший из присутствующих Не-Холмсов. – По мне, так лучше бы ты стал пиратом и сгинул в бермудском треугольнике.

- Сколько открытий! – радости Джима, казалось, предела уже не будет. – У меня, оказывается, есть дядя! Я трахал пришельца! Майкрофт – сын дворецкого! Кто ещё хочет признаться? Такого момента может больше не повторится. Смелее! Не стесняйтесь!

Самым смелым оказался Грегори.

- Я тоже хотел бы признаться кое в чём. Меня зовут не Грегори Лестрейд, а работа в Ярде лишь прикрытие. На самом деле я биологический отец Шерлока.

- Ты сейчас пошутил, да? – с прямо такой неземной надеждой уточнил Шерлок.

- Какие уж шутки, сынок.

- Но мы совершенно не похожи!

- Ты пошёл в мать. От неё же тебе досталось странное представление о солнечной системе и космических маршрутах, иначе она бы не потерпела крушение и не врезалась в Землю. И почему это мы совсем не похожи? Мы с тобой одинаково завязываем шарфы и лепим никотиновые пластыри. И я тоже в молодости экспериментировал с наркотическими веществами.

Против такого аргумента не попрёшь, и Шерлок это отлично понимал.

- Хорошо, но почему ты раньше мне не сказал?

- А ты бы поверил человеку, пусть даже полицейскому, который тебе говорит, что он твой инопланетный папочка?

- Едва ли.

- Вот и пришлось обосноваться на Земле, завести семью и устроиться на работу – для прикрытия. Чтобы быть поближе к тебе. Думаешь, почему я с тобой сотрудничал и терпел все твои выходки? Если бы не я, тебя бы уже давно посадили в психушку.

27
{"b":"625319","o":1}