Литмир - Электронная Библиотека

- Судя по тому, с каким треском я их провалил, дело было не только в той формулировке, - мрачно отозвался Фрэнк, кивая в знак того, что присоединяется к приветствию, и садясь на единственное оставшееся свободное место. Алиса привычно поднырнула ему под руку, устраиваясь поуютнее.

- Какая разница, Фрэнки? – вновь фыркнул Фабиан. – Это же был непрофильный предмет. Или ты теперь собираешься раскладывать карты, чтобы предугадать очередную подставу от Темного Лорда?

- Нет, я собираюсь поднять штурм-щиты на тот случай, если его ребята вздумают заявиться и ко мне в гости, - ответил Фрэнк без малейшего намека на иронию в голосе. – Сегодня же этим и займусь. В крайнем случае, завтра.

Алиса повернула голову и смерила мужа недоуменным взглядом. Стандартная защита мэнора – это одно, но штурмовые щиты Лонгботтомы не поднимали со времен Блица, когда под ударом немецкой авиации оказались не только маггловские, но и магические военные центры.

- Извини, - устыдился Фрэнк. – Я забыл тебе сказать.

Я вот тоже возьму и забуду тебе сказать, вяло разозлилась на него Алиса. Фабиан повернул всклокоченную голову и уставился на нее заинтересованным взглядом. Алиса ответила многозначительным прищуром. Пруэтт весело хмыкнул и поднял руки в примирительном жесте. Не пристаю, мол.

Фрэнк поочередно смерил взглядом их обоих и уточнил:

- Я чего-то не знаю?

- Дома поговорим, - туманно ответила Алиса. Доркас подперла голову рукой и ввернула:

- Ух ты, интрига.

- Ух ты, - парировал Фрэнк с ехидной улыбкой, - майор Медоуз шутит. А мы уж думали, ты совсем заработалась.

- Я заработалась, - согласилась Доркас. – Поэтому если майор Лонгботтом продолжит острить, то я уведу у него законный отпуск. Пойдешь отдыхать только в следующем году.

Фабиан выглянул из-за плеча друга и притворился потрясенным до глубины души.

- Дор, ты страшная женщина. Отпуск – это святое.

- Будешь хорошо себя вести, - пробурчала Доркас себе под нос, - и я возьму тебя с собой.

Фабиан наклонился еще сильнее и вытаращил глаза в уже искреннем удивлении.

- Правда?

Фрэнк не выдержал и начал хохотать. Алиса вяло пихнула его ладонью в грудь, но мужу от этого, кажется, стало только веселее.

- Лонгботтом, - демонстративно закатил глаза Фабиан.

- И-извини, - с трудом выдавил Фрэнк, не переставая смеяться.

- Извиняю, - буркнул Фабиан, но действительно оскорбленным не выглядел.

- Вот видишь, Гес, - вмешалась в разговор Лили, - ты зря переживаешь из-за каких-то глупых слухов. Случись что-то серьезное, Фрэнки ходил бы мрачнее тучи.

Алиса невольно вспомнила даже не страх и не потрясение, а полнейший ступор в его глазах, который увидела, когда примчалась прошлой ночью в Министерство, и подумала, что Фрэнк просто очень старается выглядеть беспечным. Даже наедине с ней. А Фабиан потому так и острит и постоянно с ним спорит, что прекрасно всё чувствует.

- Да у нас всё отлично, - хмыкнул тем временем муж. – А что за слухи?

- А то ты не знаешь, племянничек, - съехидничал Джеймс. У Алисы появилось подозрение, что Поттер этим слухам тоже не верит – у него, как и у всех остальных, просто не укладывается в голове, что подобное вообще возможно – и использует их только для того, чтобы в очередной раз поддеть Фрэнка. Другое дело, что Фрэнку и в обычное время не нравилась манера Джеймса разговаривать с другими людьми. Вот и сейчас он недовольно нахмурил брови, прекратив улыбаться, и ответил:

- Осади, дядюшка. Ты уже давно не на первом курсе, чтоб в случае чего прикрываться малолетством.

- Фрэнки-и-и, - предупреждающе протянул Фабиан, мгновенно сделавшись серьезным. Алиса молча погладила обнимающую ее руку и чуть сжала широкое запястье.

Не помогло. Вернее, помогло бы, если бы к подколам Джеймса не решил присоединиться Сириус. Блэк сделал вид, что зашелся кашлем, в котором отчетливо прозвучало «Подкаблучник». Фрэнк повернул голову и спросил ледяным тоном:

- Что ты сказал?

- Слышь! – одновременно с ним вскинулся Фабиан. – Ты на друга своего сначала посмотри, прежде чем рот открывать.

- Пруэтт, - зашипела Доркас.

- Господа, - попытался вмешаться Карадок. – Не разводите ссоры на пустом месте. Мы же делаем одно дело…

- Мы? – повторил Фрэнк всё тем же ледяным тоном. – Уж извини меня за резкость, но на моей памяти Сириус с Джеймсом ни разу не делали чего-то полезного. Только то, за что их при желании можно было засадить в Азкабан!

- Да-а-а, - протянул Блэк ленивым тоном и прищелкнул языком. – Я бы тоже засадил. Твоей жене.

Алиса дернулась в попытке остановить рванувшегося вперед мужа, но тот перемахнул через низкий столик и ударил с такой силой, что в первую секунду показалось, будто у Сириуса оторвалась голова.

- Фрэнк!

***

Графство Дарем, Лонгботтом-мэнор, 23:35.

Пузырек с экстрактом бадьяна в очередной раз нашелся не в прикроватной тумбочке, а за зеркалом в ванной. Впору было поверить, что в отсутствие хозяев у него отрастают ножки и пузырек каждый раз отправляется в путешествие по комнатам. Во всяком случае, Фрэнк объяснял это именно так.

- Я не трогал, - заявил муж, когда Алиса появилась в дверном проеме, подняв злополучную настойку на уровень лица. Чтобы лучше было видно.

- Он сам туда убежал? – уточнила Алиса, даже не скрывая собственного скептицизма. Не тут-то было, Фрэнк только развел руками и ответил:

- Ну видимо.

Алиса молча покачала головой и откупорила пузырек. В комнате тонко запахло бадьяном. Фрэнк недовольно наморщил нос, а потом и вовсе негромко зашипел, когда она прижала краешек смоченного настойкой платка к рассеченной чьим-то метким ударом брови. Алиса подозревала Сириуса с дядюшкиным кольцом-печаткой на правой руке и искренне порадовалась, что Блэк попал этим кольцом в бровь, а не в глаз. Сгоряча мог бы и выбить.

- Щиплет?

- Нет, - скорбно ответил муж с видом тяжелораненого бойца, истекающего последними каплями крови.

- Терпи, - безжалостно велела Алиса и взяла его за подбородок, чтобы обработать ссадину на нижней губе.

- Ай.

Алиса склонила голову чуть набок и предложила всё тем же скептичным тоном.

- Подуть?

- Знаешь, - хмыкнул Фрэнк, - когда ты так смотришь, мне начинает казаться, что ты сейчас проломишь мне голову чем-нибудь тяжелым.

- Иногда я думаю, что это единственный способ заставить тебя не геройствовать на пустом месте, - буркнула Алиса и занялась разбитыми в кровь костяшками пальцев. И когда он только успел их так содрать? Неужели, пока Фабиан с остальными мужчинами пытались растащить дерущихся? Фабиан, правда, и сам порывался отвесить Мародерам пару-тройку метких пинков, тоже считая, что бьют их за дело. Доркас же и вовсе только фыркнула в ответ на попытки всех остальных воззвать к ее руководящим талантам и успокоить драчунов, а на фразу Лили «Ну мы же здесь все свои» заявила ледяным тоном:

- Мой, мисс Эванс, здесь только один. И разбираться с вашим дебилом я не обязана.

Ну хоть у Фабиана сегодня случилось что-то хорошее, мрачно думала Алиса, склонившись над мужниной рукой и методично обрабатывая одну ссадину за другой.

- Алис.

- Отстань.

- На что ты злишься?

- А ты сам-то как думаешь?

Фрэнк выдернул руку, оперся ею на край постели и спросил:

- То есть, по-твоему, мне нужно было сидеть и ничего не делать?

Алиса с трудом удержалась, чтобы и в самом деле не проломить ему голову чем-нибудь тяжелым.

- Нет, но если тебе так не терпелось осадить Сириуса, то можно было сделать это словами. Или вообще не реагировать на него с самого начала. И нет, мне глубоко безразлично, насколько сильно им досталось от тебя. Меня волнует, насколько сильно тебе могло достаться от них. Чувствуешь разницу? В конце концов, ты еще со времен Хогвартса прекрасно знаешь, с кем имеешь дело. Но что-то я не припоминаю, чтобы в школе…

Фрэнк поднял брови, потом нахмурил их, шумно выдохнул, пытаясь подобрать слова не из тех, которыми мужчины костерят Министерство и Пожирателей за бокалом виски, и наконец ответил:

20
{"b":"625238","o":1}