========== 1 ==========
— Канберра особенно хороша в это время года, не находите? — говорила миссис Уилкинс.
— Да, мне тоже очень нравится, — отвечала Гермиона, расставляя на прилавках свежую выпечку.
Немногим более двух лет назад она, переполняемая волнением и энтузиазмом, прилетела в Канберру, чтобы вернуть себе родителей. Не стоило большого труда отыскать их, но вот отменить действие заклинания забвения не вышло ни с первой, ни со второй, ни с пятой попытки. И с каждым разом Гермиона впадала во все большее отчаяние. У мистера и миссис Грейнджер, а ныне Уилкинс, была своя небольшая кондитерская, и Гермиона с помощью крошечной, незаметной, как она надеялась, для местного Аврората толики магии сумела устроиться к ним на работу. Пара часов утром и пара часов вечером. И все это в непосредственной близости от матери. Которая вот уже второй год подряд восхищается осенней Канберрой.
Засыпала и просыпалась Гермиона только с одной мыслью: «Что я сделала не так?»
В очередной вечер, вернувшись в свою маленькую съемную квартиру, Гермиона легла на диван и включила телевизор. Есть не хотелось совершенно, а монотонно бубнящий ящик помогал забыться сном. Но сегодня вместо того чтобы заснуть, она медленно села, испуганно глядя на экран.
— Череда странных происшествий охватила сегодня Лондон, — говорил диктор. — Несколько городских автобусов, по словам очевидцев, просто исчезли на глазах…
Хмуро слушая шокированных магглов, ставших свидетелями исчезновения, Гермиона подошла к маленькому письменному столу и открыла ящик. Достала свой блокнот, раскрыла и замерла, глядя на сложенный пергамент. Письмо от Гарри. Единственное за все эти годы. Когда она уезжала, Гарри попросил держать его в курсе, и после второй неудачной попытки Гермиона написала ему, что все оказалось сложнее, чем она думала, что она задержится здесь на неопределенный срок, и попросила просто дождаться ее следующего письма.
Она вздохнула и развернула пергамент. Только дай мне знать, и я буду рядом через минуту. Ответ Гарри был очень коротким, но именно таким, какой Гермиона и хотела. А внизу пергамента немного другим почерком, словно Гарри дописал это позже, торопясь и держа лист чуть ли не на весу, было написано одно слово: «Целую». Гермиона слабо улыбнулась и положила письмо в блокнот. Им не хватило совсем немного времени, чтобы признаться друг другу в своих чувствах. И если Гермиона, уезжая, промолчала, боясь признанием вынудить Гарри ждать ее, то он не побоялся дописать одно-единственное слово.
— …какая-то вспышка, — доносилось из телевизора за спиной Гермионы, — а потом целый автобус просто растворился в воздухе. А ведь я только вышел из него…
Гермиона закрыла ящик и обернулась. Она постоянно смотрела маггловские новости, но ни разу за все время не было показано ничего, в чем она распознала бы проявление магии. Ни разу, до сегодняшнего дня. Не значит ли это, что ей пора вернуться в Лондон?
Она опустилась на диван, задумчиво глядя в телевизор. Гарри наверняка сейчас в самой гуще событий, пытается понять причину исчезновения автобусов. И Рон, и Невилл… все они собирались стать аврорами.
Конечно, можно было бы просто написать письмо, но что именно она может написать? «Здравствуй, Гарри. Я тут в новостях увидела, что у вас автобусы пропадают. Как ты поживаешь?» Гермиона даже фыркнула.
Если ей нужен был знак, чтобы покинуть Австралию и прекратить свои тщетные попытки вернуть родителей, то этот знак только что был дан.
*
Майский Лондон встретил Гермиону яркой солнечной погодой, чуть более теплой, чем в Канберре. Она решила прогуляться по городу — каждый раз при виде автобуса отходя как можно дальше — прежде чем отправиться в маггловский отель. Снимать комнату в «Дырявом котле» не хотелось совершенно, с ним было связано слишком много воспоминаний.
Купив газету и быстро, на ходу, прочитав сводку последних событий, в которых не раз упоминались исчезающие автобусы, Гермиона перебегала узкую дорогу, когда что-то грянуло с ослепляющей вспышкой. Гермиона лишь успела увидеть большое колесо до того, как что-то сбило ее с ног.
Очнулась она в полной темноте, но недалеко, словно за стеной, слышался приглушенный гул голосов. Гермиона попыталась глубоко вздохнуть, но горло тут же обожгло болью. Вздрогнув, она вдруг поняла, что на глазах у нее повязка, и испуганно вскинула руки, чтобы сорвать ее, но в ту же секунду рядом послышался шорох, и кто-то мягко схватил ее за руку.
— Стойте, стойте, — заговорил успокаивающим тоном приятный женский голос. — Не пугайтесь, вы в Мунго. Повязку снимать пока нельзя. Скоро к вам зайдет доктор и все объяснит. Эти гады, играющие с маггловскими автобусами, доставляют нам немало хлопот. Десятки пострадавших от таких перемещений магглов, плохо переносящих магическое лечение, — медсестра, как решила Гермиона, шумно выдохнула. — И не объяснишь им истинную причину их ранений. А вы не волнуйтесь, — она легонько похлопала Гермиону по руке, — максимум пять дней, и будете как новенькая.
Если бы не жжение в горле и легких, не позволяющее не только дышать нормально, но и произнести хотя бы один звук, Гермиона взвыла бы в голос — вернуться в Лондон, чтобы сразу попасть в Мунго!
Ручка двери щелкнула, и на короткое мгновение голоса стали громче. Гермиона замерла, прислушиваясь. Кто стонал от боли, кто звал целителей, кто-то злобно проклинал «шутников».
— Наконец-то, док, — облегченно заговорила медсестра. — Сколько у тебя сегодня?
— Шестнадцать, — голос был мужской и даже показался Гермионе знакомым, но как она ни прислушивалась, не могла вспомнить, кому из колдомедиков, которых она раньше встречала, он мог принадлежать. Оставалось только ждать, когда медсестра назовет его имя. Или он сам представится. — И пятнадцать из них — магглы.
— Когда уже Аврорат поймает этих психов? — раздраженно произнесла медсестра.
— Когда им их ловить? — усмехнулся целитель. Гермиона по звуку голоса слышала, что он перемещается по палате, но не слышала его шагов, только легкое шуршание больничной мантии. — Авроры сейчас только и занимаются, что стирают память тем, кто видел исчезающие автобусы, или тем, кто пострадал и попал к нам.
Гермиона почувствовала, как кровать сбоку просела под тяжестью чьего-то тела, и как щеки коснулись теплые пальцы и легонько надавили, заставляя чуть повернуть голову набок.
— Вы у нас мисс Грейнджер, так? — спросил целитель. — У вас были найдены документы на это имя.
Гермиона осторожно кивнула.
— Отлично. Не придется тратить время на придумывание объяснения произошедшего. Боль в глазах есть?
Гермиона покачала головой.
— Я сниму повязку, — целитель переместил пальцы выше. — Перед глазами у вас будет по-прежнему темно. Если вдруг заметите какой-то свет, сразу дайте знать.
Гермиона напряглась, когда целитель плавным движением снял повязку, но никакой свет в глаза не ударил — ее все также окружала темнота. Она моргнула несколько раз. Было страшно лишиться зрения, пусть даже и на время.
— Постарайтесь не моргать, — попросил целитель и скользнул пальцами под ее глазами, чуть задевая ресницы.
— Хорошо, покраснений почти нет. Значит, дня через два все восстановится. Чуть позже Элис закапает в глаза зелье, может появиться легкое жжение, но ненадолго. От силы две-три минуты, — его пальцы скользнули ниже, к шее. — Боль в горле?
Гермиона закрыла глаза и кивнула.
— Эти типы при перемещении используют маскирующий порошок. Но в таком количестве, что все, кто и внутри автобуса, и на расстоянии до пяти метров от него, невольно вдыхают его очень много. Он поражает дыхательные пути и вдобавок лишает возможности говорить. Магглов проблематично вылечить от этой немоты, принятие зелья почти всегда приводит к сильному отравлению. Вам же всего лишь надо денек подождать.
Гермиона вздрогнула, когда ее шеи коснулся кончик волшебной палочки целителя. Он не произносил заклинание, но в груди Гермионы вдруг разлилось тепло, и боль стихла.