Литмир - Электронная Библиотека

- Ну, и где твой сюрприз? – поинтересовалась Чарли.

- Вот здесь, - Тэсс развернула карту и ткнула пальцем в точку в пригороде Лондона.

- О Господи… - простонала Чарли. – Опять черт знает куда поедем?

- Ага, - ухмыльнулась Тэсс. – Но тебе понравится.

И они поехали. Трафика на дорогах в это время не было, поэтому они выехали из города довольно быстро. Тэсс включила радио, и Чарли услышала собственную песню – с предыдущего альбома. Тэсс безумно обрадовалась, и Чарли тоже улыбнулась этому совпадению. Видя рядом с собой такую довольную, сияющую от радости Тэсс, Чарли наконец расслабилась. Она уже не думала о своем чувстве вины перед Дженни, не думала о недоверии, не вспоминала о том, как Тэсс нахально облапала ее этим утром и о том, как ей стало от этого страшно.

Когда песня закончилась, Тэсс воскликнула:

- Ох, Чарли! Меня не покидает ощущение, что я тебя украла сегодня!

- Конечно, украла! – Чарли попыталась изобразить недовольство, в то время как счастье ее так и распирало. – Ты буквально вытащила меня из постели, а теперь вот мы едем неизвестно куда! Ты знаешь, что ты страшный манипулятор, Тэсс?

- А помнишь, как я тебя раньше шантажировала? – Тэсс захихикала. – Я была такой напористой и безумной!

- Еще бы, как такое забудешь!

Всю дорогу они вспоминали события годичной давности, когда Тэсс преследовала Чарли и следила за каждым ее шагом, находя все новые и новые способы встретиться с ней.

«У нас уже появились совместные воспоминания, - думала Чарли. – Мы познакомились вроде бы совсем недавно, и вместе с тем столько всего уже произошло за это время. Мы пережили вместе столько ярких, незабываемых моментов. И все благодаря Тэсс. Благодаря этой маленькой шантажистке и манипулятору, у которой каждую секунду рождается в голове очередное приключение».

Тэсс попросила Чарли остановить машину у небольшого ручья, потому что дальше было уже не проехать. Прежде чем идти в секретное место Тэсс, они немного постояли у этого ручья, наблюдая, как кристально чистая вода встречается с камнями и обнимает их, огибает и стремится дальше. Над их головами изредка пролетали с криками птицы. Чарли оглядела окружающую их пустынную местность, и в тот момент она была уверена в том, что они с Тэсс остались одни на всей планете. В тот момент она верила в это, хотела этого и была счастлива этим.

Тэсс наполняла ее жизнь мгновениями сюрреализма, и не раз Чарли спрашивала себя, не снится ли ей все это. И в тот день ощущение нереальности происходящего то и дело преследовало Чарли. И она боялась. Боялась, что это всего лишь дурацкий сон, а потом она проснется в своей кровати, и не будет никакой Тэсс, не будет никакого сюрприза. Не будет счастья.

Когда они перелезли через ручей, Тэсс достала из кармана куртки то ли черный шарф, то ли повязку.

- Прости, Чарли. Но мне придется завязать тебе глаза. Ты не должна видеть свой сюрприз, пока не доберешься до него!

- Вот еще! Не надо мне ничего завязывать! – запротестовала Чарли. – А вдруг я навернусь и ногу сломаю? Вот уж прекрасный будет подарочек на День рождения!

- Да расслабься ты! Я поведу тебя! Ничего ты не сломаешь. Доверься мне.

И Чарли доверилась. А как же иначе? Ведь это была Тэсс.

Девочка встала на цыпочки и завязала Чарли глаза, а в следующее мгновение Чарли почувствовала ее теплую руку в своей. Тэсс уверенно тянула ее, и Чарли сделала маленький шаг вперед.

- Не бойся, - сказала Тэсс. – Здесь недалеко.

Они в самом деле шли не очень долго, не больше десяти минут. Тэсс предупреждала Чарли обо всех камушках, встречающихся на ее пути. Чарли чувствовала прохладный ветерок на коже, чувствовала тепло руки Тэсс, слышала ее обволакивающий голос, и это было волшебно. Она понятия не имела, куда ее ведет Тэсс, и что она ей приготовила – у Чарли не было ни малейшей догадки по этому поводу, но сюрприз, без сомнения, уже удался.

- Вот так, хорошо. А теперь стой, - Тэсс остановилась, и Чарли встала тоже. Носки ее ботинок уперлись во что-то, и Чарли решила, что это, наверное, очередной большой камень.

- Ты готова? – спросила Тэсс, и в голосе ее звучало радостное любопытство, предвкушение, восторг.

- Не уверена, но все равно снимай уже эту дурацкую повязку, - пробормотала Чарли, чувствуя, как сердце ее начинает биться быстрее.

- Только имей в виду, что это не весь сюрприз, а только часть его! – предупредила Тэсс, развязывая повязку. – Можно сказать, что это просто упаковка. Подарочная коробочка.

Когда Тэсс наконец сняла с нее повязку, Чарли уже вся извелась от нетерпения. А потом она увидела сюрприз Тэсс, и глаза ее расширились, а брови поползли вверх.

Прямо на Чарли смотрел поезд. Самый настоящий большой поезд. Крыша и стены вагончиков покрылись ржавчиной, проступающей из-под голубой краски. Чарли опустила голову и увидела, что то, во что уперлись ее ботинки, было вовсе не камнем. Это были рельсы. Ржавые старые рельсы, на которых покоился этот забытый во времени поезд.

Со всех сторон их обступали деревья, нижние ветви которых упирались в стены поезда, словно хотели открыть окна и проникнуть внутрь. Крыши вагончиков были присыпаны сухими листьями. Природа словно стремилась замаскировать, спрятать это творение человека, сделать его частью себя.

- Упаковка, значит, да? – выдохнула Чарли. – Подарочная коробочка?!

Тэсс захихикала и обняла руку Чарли.

- Тебе нравится? Это настоящий «Восточный Экспресс»! И он стоит здесь уже неизвестно сколько лет! Вы с ним, наверное, ровесники.

Чарли была так поражена, что даже не обиделась на очередную шутку про возраст.

- Тэсс… у меня нет слов. У меня просто их нет.

- Отлично! Этого я и добивалась! А теперь пошли внутрь! Главный сюрприз ждет тебя там, - Тэсс снова потянула Чарли за руку, и Чарли пошла за ней. Ее сердце колотилось, и девушка чувствовала себя слегка пьяной от закипающего в крови адреналина.

- Но как ты нашла его? – спросила Чарли.

- Случайно. Мы гуляли здесь с папой, когда поехали к бабушке, - ответила Тэсс, забираясь на нижнюю ступеньку первого вагончика. – Мы сделали здесь остановку, потому что нам понравилась местность. Вышли прогуляться и обнаружили это место. Раньше я ничего тебе про него не рассказывала, потому что ждала особенного дня. И вот он наступил, этот день, - Тэсс залезла в вагончик и с улыбкой протянула Чарли руку.

Чарли забралась наверх и шагнула следом за Тэсс в темноту вагона.

- Не бойся, здесь никого нет, - проговорила Тэсс. – Ни людей, ни животных, ни насекомых. Изнутри поезд очень хорошо сохранился. Почти как новенький.

И Тэсс ее не обманывала, поезд действительно сохранился прекрасно. Они вошли в первый вагончик, где в два ряда стояли красные парные сидения. Стены и потолок вагона были обиты коричневыми панелями, создавая иллюзию дерева. На полу лежала красная ковровая дорожка, посеревшая от пыли, но еще не утратившая своей былой роскоши.

Чарли казалось, что она попала в двадцатые годы прошлого века. Этот поезд был не поездом, а машиной времени, порталом в другой мир. И Чарли хотелось детально изучить весь вагон, посидеть в креслах, но Тэсс уже звала ее дальше и тянула за руку:

- Пойдем, Чарли! Сюрприз тебя уже заждался!

Они прошли еще через два таких же вагона с красными креслами, а перед дверью четвертого вагончика Тэсс остановилась и сообщила:

- Сейчас я закрою тебе глаза, чтобы ты не увидела сюрприз раньше времени, хорошо? Завязывать не буду, просто накрою ладонями, вот так… - и Тэсс подошла к Чарли сзади, закрывая девушке глаза. Чарли тяжело выдохнула. Она уже не ворчала, не сопротивлялась и вообще ничего не говорила. Ей казалось, что она уже ничему не удивится, как не удивляется человек безумным вещам, происходящим с ним во сне.

«Мне точно все это снится, - говорила себе Чарли. – Все это слишком красиво, слишком удивительно и прекрасно, чтобы быть правдой… Но пожалуйста, Господи, дай мне поспать еще немного».

Они переступили через порог следующего вагончика, и Тэсс убрала ладони с лица Чарли и разрешила девушке смотреть. Чарли была уверена, что ничему не удивится, но она ошиблась. Она не просто удивилась, она была потрясена. Ощущение реальности происходящего окончательно стерлось.

95
{"b":"624746","o":1}