Литмир - Электронная Библиотека

Судя по обстановке, они попали в вагон-ресторан. Вдоль стен стояли круглые столики на двух человек, накрытые белыми скатертями. На окнах висели тяжелые шторы из красного бархата, в тон все той же красной дорожке. Но вовсе не роскошная и прекрасно сохранившаяся обстановка ресторана так впечатлила Чарли.

Она была поражена тем, что Тэсс сделала для нее.

Девочка украсила вагон шариками – красными и белыми. С потолка свисала надпись «С Днем Рождения, Чарли!» – ярко-красными буквами на белой бумаге с золотыми блестками. Рядом с Чарли уже был накрыт столик. На нем горели электрические свечи, стояла серебряная посуда, цветы в вазочке, а также квадратная коробочка, перевязанная красной лентой. Судя по всему, это и был подарок.

Чарли яростно заморгала, чувствуя, как на глаза неминуемо наворачиваются слезы.

- Тэсс… - вот и все, что могла сказать Чарли на выдохе.

- Нравится? – Тэсс с улыбкой заглянула ей в глаза.

- Ох, Тэсс… Для меня еще никто не делал ничего подобного, - Чарли шмыгнула носом.

- Чарли, ты что, плачешь?

- Нет! – завопила девушка и начала тереть глаза. А потом Тэсс обняла ее за талию, и Чарли тут же отняла руки от лица и замерла.

- Я очень рада, что тебе понравилось до такой степени, - прошептала Тэсс. – Мне хотелось подарить тебе что-нибудь особенное. И я счастлива, что тебе нравится.

- Нравится – это не то слово, Тэсс! – Чарли обняла девочку в ответ. – Но как же ты сделала все это? Когда?

- Сегодня утром. Перед тем как поехать к тебе, я приезжала сюда и все здесь украсила и приготовила. Пришлось встать в шесть утра, но это того стоило!

- Господи, ты что, приезжала сюда одна?! – ужаснулась Чарли.

- Ну да, а что такого? Здесь ведь никого нет…

- Тэсс, я ведь сто раз тебе говорила, чтобы ты так не делала!

- Ну хорошо, хорошо, больше не буду. Обещаю…

- Не смей так больше делать, ненормальная! Даже ради сюрприза, - и Чарли обняла Тэсс крепче, ощущая такой ужас, словно с девочкой уже случилось что-то плохое.

- Не переживай так, Чарли. Со мной ведь все хорошо. И ты сегодня должна думать только о хорошем! Давай уже открывай мой подарок! – Тэсс отстранилась от Чарли и улыбнулась. Пересилив себя, Чарли выпустила девочку, ей хотелось обнимать Тэсс вечно – настолько велик был ее ужас от мысли, что Тэсс лазила здесь одна.

Чарли подошла к столику и начала открывать коробочку с подарком. Тэсс стояла рядом, затаив дыхание, и ждала. Разделавшись с оберткой, Чарли открыла картонную коробку красного цвета и вытащила на свет шкатулку из черненого серебра. Шкатулка была украшена резьбой с причудливыми завитками, цветами и ангелами, играющими на флейтах. Чарли любила антиквариат и неплохо в нем разбиралась, и она сразу могла определить, что этой шкатулке уж точно больше пятидесяти лет. А возможно, даже больше восьмидесяти. Как сказала бы Тэсс: «Вы с ней ровесники!».

- Боже, как красиво… - выдохнула Чарли, открыла рот и не могла закрыть его обратно.

- Не хочешь заглянуть внутрь? – спросила Тэсс игриво. – Там тебя ждет еще один сюрприз.

Чарли вовсе не была уверена в том, что ее бешено колотящееся сердце выдержит еще один сюрприз, но все же открыла шкатулку. В ту же секунду заиграла красивая мелодия, и из недр шкатулки поднялась маленькая изящная фигурка балерины в белой пачке. Балерина закружилась, словно оживая, и в зеркалах на крышке закружились ее отражения.

- Возможно, это эгоистично с моей стороны, - тихо проговорила Тэсс. – Но я хотела подарить тебе что-то, что напоминало бы тебе обо мне.

- Тэсс… Это не эгоистично. Она… она просто прекрасна, - прошептала Чарли, чувствуя дрожь в собственных ладонях.

- Я рада, - Тэсс улыбнулась. – У этой шкатулки очень красивая история. Хочешь, я расскажу тебе?

- Конечно, хочу! – воскликнула Чарли. – Я обожаю вещи с историей!

- Тогда слушай, - глаза Тэсс заговорщически блеснули, словно девочка собиралась поведать Чарли страшную тайну. – Когда-то давным-давно один парень по имени Альберт отправлялся на войну. Прощаясь со своей возлюбленной Франческой, Альберт подарил ей эту шкатулку. Он просил девушку не забывать о нем и каждый день заводить шкатулку. Он пообещал, что если она будет это делать, он обязательно вернется живым. Когда он ушел, Франческа заводила шкатулку каждый вечер перед сном. Она слушала эту музыку и представляла, как ее возлюбленный вернется домой. Но однажды Франческа перестала получать письма от Альберта, а очень скоро ей пришло известие с фронта о том, что его убили. Все родные Альберта впали в отчаяние, и только одна Франческа не верила в его смерть. Она продолжала заводить шкатулку каждый вечер и думать о своем возлюбленном. Она звала его и умоляла вернуться как можно скорее. Так прошел целый год. Люди начали считать Франческу сумасшедшей, но она продолжала верить. И однажды вечером, после того как в шкатулке закончилась музыка, Франческа вдруг ощутила непреодолимое желание выйти на улицу. Она выбежала на крыльцо и увидела, что кто-то идет по дорожке к ее дому. Это был Альберт. Он был жив, и он вернулся к ней. Все это время его держали в плену, а потом он бежал и шел домой через три страны. После этого Альберт с Франческой поженились и были очень счастливы. Эта музыкальная шкатулка, ставшая символом их любви и верности, передавалась в их семье из поколения в поколение… Чарли, ты что, опять плачешь?

- Нет! – снова закричала Чарли, но голос ее предательски дрогнул. – Ненавижу тебя, Тэсс! Что ты со мной делаешь вообще…

- А тебе, значит, можно доводить меня до слез своими песнями? – рассмеялась Тэсс и взяла Чарли за руку. – Считай, что мы теперь квиты!

- Но Тэсс, - Чарли смахнула слезинку из уголка глаза. – Откуда у тебя деньги на такие дорогие подарки? Такие старинные вещицы не могут стоить дешево. Или ты опять ее где-то украла, как ту книжку Эдгара По?

- Нет, - Тэсс рассмеялась. – Эта шкатулка мне ничего не стоила. Она принадлежала мне.

- Тебе? Как это? – удивилась Чарли, а когда в следующую секунду до нее дошло, она едва не упала в обморок.

- Альберт и Франческа были моими прадедушкой и прабабушкой, - ответила Тэсс с улыбкой. – И эта шкатулка перешла мне по наследству.

- Господи… - выдохнула Чарли, чувствуя, что ей срочно необходимо присесть. – Тэсс, я не могу принять такой подарок. Это семейная реликвия. А я не имею никакого отношения к вашей семье…

- Чарли, послушай… - Тэсс крепче сжала руку девушки. Ее голос был серьезен, и в глазах больше не плясали игривые искорки. – Ты имеешь отношение ко мне. Ты должна принять этот подарок. Шкатулка моя, и только я могу решать, как ей распорядиться. И я хочу подарить ее тебе. Потому что ты – самый важный человек для меня, Чарли. У меня никого нет, и никогда никого не будет важнее тебя, ты понимаешь? Пожалуйста, возьми ее. Возьми ее и не забывай про меня. Никогда про меня не забывай.

Чарли поставила шкатулку на столик и обняла Тэсс обеими руками. Она ничего не говорила и не смогла бы ничего сказать, даже если бы захотела. В ее ушах стоял такой гул, словно Чарли оказалась в центре бурлящего водопада. Сердце билось о ребра, в горле пересохло, и Чарли цеплялась за Тэсс так, словно могла вот-вот упасть.

Они простояли, обнявшись, не меньше десяти минут. И Чарли уже не думала о том, как все это выглядело бы со стороны для случайного прохожего. Ей просто хотелось обнимать Тэсс. И больше ей не хотелось ничего, вообще ничего.

В то мгновение не только Чарли получила свой подарок. В то мгновение и Тэсс получила то, о чем так долго мечтала. Она получила себе всю Чарли. Чарли, хоть она того и не осознавала, уже не принадлежала ни Дженни, ни самой себе. Она принадлежала Тэсс.

- Ну что, я так полагаю, это значит, что ты согласна принять мой подарок? – спросила Тэсс еще через какое-то время.

- Да, - глухо ответила Чарли.

- Отлично! – Тэсс отстранилась от нее. Девочка улыбалась, но Чарли была уверена, что заметила блеснувшие в ее глазах слезы. – А теперь я могу наконец-то накормить тебя! А то скажешь потом, что я пообещала тебе еду, а сама морила тебя голодом…

96
{"b":"624746","o":1}