========== Глава 1 ==========
Улицы города вновь омывал холодный осенний дождь. Солнце уже давно ушло за горизонт, сдав свой пост огромному лунному диску. Мокрый асфальт блестел в свете ярких фонарей, вывесок магазинов и круглосуточных забегаловок. Пятница — день, когда все готовы расслабиться, хорошо провести время в любимом заведении или же дома. Именно в этот день элита Бриджпорта собиралась в одном месте с красивым названием «Aphrodite». Клуб Эрика Марса был самым известным в городе. Безупречный стиль, идеальное обслуживание, тщательный отбор персонала — одни плюсы. Сколько людей мечтали попасть в это заведение, чтобы своими глазами увидеть то, что там происходит, но позволено это было не каждому. С этой ночи, с этого клуба и начинается эта история.
Нога Грейгана Эйлса ступила на порог этого известного всем заведения первый раз. Двадцатишестилетний мужчина уверено спускался по изящной лестнице вниз, в главный зал. Темный пиджак, сшитый на него, был расстегнут. Рубашка манила взгляд к безупречному белому цвету. Руки покоились в карманах дорогих зауженных брюк. Наполированные черные туфли с острыми носками отражали свет подвесных дизайнерских ламп. В губах дымилась дорогая сигарета, оставляя за мужчиной след из ментолового запаха, перекликавшегося с запахом приятного мужского одеколона. Его темные, словно смола, волосы были зализаны назад, открывая безупречное лицо с аристократичными чертами. Девушки, попадающиеся ему на пути, не могли оторвать от него взгляда, настолько он был красив. Но самыми выразительными в его внешности были глаза — темно-карие с лукавым, хитрым взглядом.
Наконец, мужчина оказался в главном зале заведения. Оно было еще шикарнее, чем на фотографиях в газетах и журналах. Темные тона, тусклое освещение и томная музыка. В воздухе парил слащавый запах, который невольно заставлял расслабиться. Его плечи слегка опустились, а тонкие губы выгнулись в еле заметной ухмылке. Вынув сигарету, он последний раз выдохнул ментоловый дым и, затушив, опустил ту в интересной формы урну. В это время выразительные глаза взглядом искали тех, кто позвал его сюда. И, вот, он заметил их. Выпрямившись, Грейган поправил пиджак и уверенно, с той же ухмылкой, пошел по заполненному людьми залу. Все были красиво одеты: женщины в коктейльных платьях от известных дизайнеров, мужчины в классических костюмах. Приятно смотреть: такое воспитанное общество.
— Рей, мы уже заждались, — улыбаясь, сказал светловолосый мужчина в белоснежном костюме. Это был Майк Твенс — сын генерального директора известной на весь мир косметической фирмы «Beauti». Он поднялся и протянул руку. — Рад, что ты пришел.
— Я не мог не прийти, — усмехнувшись, сказал Грейган, пожимая руку старому другу. — Давно вы тут?
— Минут с двадцать, — отозвался второй, рыжий мужчина по имени Джордж. Он был сыном знаменитой актрисы и фотомодели Кайли Бруно. — Но это не страшно… У тебя же были веские причины опаздывать. Ведь так?
— Да, уж поверьте, — коротко сказал Рей и продолжил осматриваться. Он сел на мягкий дизайнерский стул за изумительным столиком. Друзья, которые пригласили его в это заведение, уже успели сделать заказ. Это была бутылка дорогого выдержанного вина. Но Рей не любил вино, и все это знали.
— Девушка, — он переловил взглядом смазливую официантку. — Я бы хотел стакан вашего лучшего виски и пару кубиков льда.
— Конечно, сэр, — улыбаясь, томно ответила та и, плавно виляя упругими ягодицами, скрылась в направлении к бару.
— Так зачем мы тут собрались? — наконец, Рей устремил свой взгляд на друзей, которые, перекидываясь глупыми улыбками, медленно опустошали свои бокалы с вином.
— Как зачем? Мы слышали, что с сегодняшнего дня ты, Грейган Эйлс, официально стал директором строительной компании «Arctic». — Майк, улыбаясь, поставил полупустой бокал и метнул хитрый взгляд на друга. — Я надеюсь, ты не собирался скрывать от нас столь значимое событие.
— Об этом уже знает пресса, так что скрывать не было смысла. — Рей откинулся на спинку стула и довольно осмотрел друзей. — Но об этом напишут завтра… Так что, вопрос: откуда вы пронюхали о моем повышении?
— Помню, ты говорил никогда не раскрывать своих источников. — Майк испустил тихий смешок и, отрицательно покачав светлой головой, вновь глянул на друга. — Это же не имеет никакого значения, главное, что мы знаем. И именно поэтому мы сегодня здесь.
— Ваш виски, сэр. — перед Реем поставили стакан с выпивкой, в котором плавало пару кубиков льда. Из-за освещения они были похожи на большие бриллианты, что вновь придавало клубу какой-то роскоши.
Официантка одарила мужчин притягательной улыбкой и, убедившись, что им больше ничего не нужно, удалилась.
— Ты решил отметить мое повышение в стрип-клубе? — Грейган взял стакан с виски и, отпив пару глотков, поболтал тот в руке. — Мило.
— В дорогом стрип-клубе. К тому же, тут все красиво, а не вульгарно. — поправил его Майк и одним глотком опустошил свой бокал.
— Я до сих пор не понимаю, почему тебя раньше тут не было. — Джордж тряхнул рыжими прядями и ловко убрал те назад. — Это отличное место, чтобы расслабиться после тяжелого рабочего дня и порадовать глаза.
— Я люблю радовать себя немного иначе, — лукаво промурлыкал Рей и поставил стакан на столик. — Впрочем, раз уж я здесь, почему бы и не расслабиться. Признаюсь, пока что меня все устраивает.
— Дамы и господа, — на невысокой сцене, освещенной ярким прожектором, появился высокий, хорошо одетый мужчина средних лет с достаточно громким голосом. — Афродита нашего заведения… — выдержав короткую паузу, мужчина вытянул руку и громко объявил в зал, —… Кэт.
Свет погас, и наступила полная тишина. Тусклое освещение, идущее в зал со сцены, привлекло всеобщее внимание. Лукавый взгляд Грейгана тоже был прикован к начинающемуся шоу.
— Кэт… — тихо повторил он, словно ожидая объяснений.
— Если ты не видел ее, тогда ты не видел идеальных девушек. — Джордж налил себе и Майку вина и, взяв бокал в руку, откинулся на спинку стула.
— Не видел идеальных… — усмехнулся брюнет.
— Поверь, Рей, таких, как Кэт, ты не встречал. — взгляды друзей встретились, но дальнейший разговор перебила музыка. И вот, под шум аплодисментов, на сцене появился силуэт этой Афродиты.
========== Глава 2 ==========
Стрип-клуб «Aphrodite» был самым известным развлекательным заведением города Бриджпорт. Отдохнуть в нем стоило больших денег, но зато можно было смело сказать, что так, как здесь, отдохнуть нельзя нигде. Интерьер, атмосфера, музыка — это все было не хуже, чем в дорогих ресторанах. Но главным развлечением «Aphrodite» были танцующие на сцене девушки. Так как это был дорогой клуб, танцовщиц отбирали по строгим критериям, которые держались в секрете даже от них самих.
Одной из «богинь» клуба Эрика Марса была девушка под псевдонимом Кэт. Она являлась не только любимицей самого хозяина, но и любимицей публики. Прозвище «кошка» ей дали за ее специфическую внешность и характерные привычки. Она натуральная брюнетка. Ее волосы острижены под короткое каре на удлинение передних прядей, которые красиво обрамляют аккуратный подбородок. Высокий лоб прятался за косой, рваной челкой. Голубые глаза всегда подведены темным карандашом в стиле кошачьего глаза, позволяя ее взгляду быть максимально выразительным и завораживающим. Пухлые губы девушка красит помадой бордового цвета. Ее любимого цвета. Во время ее улыбки можно заметить белоснежные ровные зубы с острыми, немного удлиненными клыками. Хрупкое тело, которым ее наградила Вселенная, было удивительно гибким. Плавные движения сопровождали ее легкую и уверенную походку. Кэт была по-настоящему элегантна и знала себе цену. Хотя, игривый и самоуверенный характер Кэт порой сводил Эрика с ума, она все равно оставалась лучшей из лучших.
«Aphrodite» каждый вечер радовала своих посетителей прелестными танцовщицами, зазывая все больше и больше новых лиц. Люди приходили расслабляться, наслаждаться спокойной обстановкой, живой музыкой, вкусной едой, дорогой выпивкой и, конечно же, красивыми девочками на сцене. И мало кто знал, что «Aphrodite» не просто элитный стрип-клуб — это самая настоящая подпольная организация. Крупная подпольная организация, занимающаяся устранением ненужных лиц за большие деньги. Набирая себе персонал, Эрик Марс старался убить двух зайцев сразу, поэтому выбирал только метких, ловких и смышленых девиц. Именно такой была Кэт. Вечером она танцевала для гостей, а днем — выполняла заказы криминального характера.