Литмир - Электронная Библиотека

Северус обратил внимание на молодую девушку из Гриффиндора, которая сурово смотрела на всех остальных. Его подозрения были подтверждены, когда Дамблдор представил ее, как свою лучшую ученицу, молодую Минерву. Макгонагалл, конечно. Третий год, всегда первая в своем классе в Трансфигурации и в Заклинаниях, только вот с ботаникой у нее, конечно, были проблемы. Надо сказать, что уже в тринадцать лет Минерва имела характеристики кошки. Гарри подумал, что она точно заслужила в будущем быть анимагом.

За столом Слизерина Снейп, как и Гарри, также узнал Родольфуса Лестрейнджа из-за их короткой встречи в воспоминаниях Слизнорта.

Альбус прервал свою экскурсию, когда к распределяющей шляпе подошел профессор Адальберт Уоффлинг, обучающий Заклинаниям.

Через несколько минут…

— Слизерин!

Все было не так, как мы ожидали. Мы не думали, что будущий Темный Лорд был на грани между этим факультетом и Пуффендуем. Гарри не смог сдержать глубокий вздох и поделился с Альбусом, который с осторожностью смотрел на молодого Тома Реддла.

В тот же вечер Северус и Гарри оказались в своих квартирах, сидя напротив друг друга в гостиной. Гарри на диване, а Северус на стуле. Профессор перечитывал планы уроков, которые он подготовил для всех классов.

— Сначала ты поможешь мне в практике, Гарри, — объяснил он.

Привычка называть мальчишку Гарри стала систематической, а Поттер даже позволил себе называть своего учителя «Северусом» около двух раз. Хотя мужчина быстро обвинил его в этом. Гарри просто посчитал быть менее формальным со своим «соседом по комнате» и сотрудником.

— И, конечно же, вы исправите копии.

Северус произнес это голосом маленького ребенка, который хотел испробовать новую игрушку. Удовольствия от работы учителя (травмирования студентов, заставляя их изнемогать) была для него без плохих сторон.

— В этом случае я хочу половину зарплаты.

Этот ответ слегка озадачил Снейпа.

— Действительно, мистер Поттер?

— Андерсон.

— Насколько я понимаю, г-н Андерсон — гриффиндорец в слизеринском обличии?

— Видимо, да!

— Как ты вообще смеешь меня шантажировать?

— Шантаж?!

— И раз именно я ваш учитель, то именно я решу, какой будет ваша зарплата. Вы будете делать то, что я вам скажу. Я ясно дал вам понять?

— Никакой премии — никакой переделки копий.

Снейп вздохнул.

— Еще посмотрим. Завтра у меня четыре урока. Нужно постараться, чтобы все не закончилось кровопролитием.

И под ошеломленным взглядом Гарри он вынес из своей комнаты бутылку бурбона и два бокала.

— Пошли. Ой, ну только не делай такое лицо, Гарри, ты больше не ребенок. В 17 лет ты ведь уже в силах отойти от сока до бурбона, верно?

Он налил ему полбокала, как и себе. Затем он отнес бутылку обратно.

— Больше нельзя, иначе у вас появится головная боль, и вы будете в неприемлемом состоянии.

— Ах, так вот какой твой секрет, Снейп! Похмелье позволяет сохранить тебе твою репутацию монстра подземелья!

— Подземного монстра? И это мне сказал «Избранный», «Тот, Кто-выжил»?

У Гарри сами собой поднялись уголки губ. Вспоминая прошлое, все те оскорбления, которые так его выводили из себя, когда он был студентом, теперь его забавляли. Он сделал глоток бурбона и подавился. Это было действительно крепче, чем сливочное пиво. Допив свой напиток, он почувствовал слабость во всем теле. Он неуклюже встал и направился в свою комнату.

— Уже? А я думал, что гриффиндорцы были сторонниками вечеринок, на которых алкоголь всегда пользовался успехом!

— Ты опять ошибся.

Гарри закрыл дверь прямо перед лицом Северуса и запер ее, думая, что мужчина тут же начнет его оскорблять. Но, на удивление, этого не произошло. Поттер упал на кровать, пытаясь не замечать странное ощущение в животе. Как мы могли выпить это перед сном?

Он попытался заснуть.

***

На следующий день Снейп ухмыльнулся, когда Гарри вышел из комнаты, одетый в мятую форму, с непричесанными волосами и большими темными кругами под глазами.

— А ты оказывается, Гарри, не привык к алкоголю.

— Очевидно.

Снейп нахмурился. Он решил дать Поттеру передохнуть, так как у него было еще много времени, чтобы обидеть его во время занятия.

Они пошли на завтрак. Северус в его обычной черной мантии и Гарри, какой-то слишком уж не выспавшийся. Студенты любопытно посмотрели на нового профессора: в этом году учителей по Защите от Темных искусств было двое.

В 7:45 Гарри и Северус направились в класс. На вершине лестницы их ждал всего один студент, теребящий свою палочку. Гарри вздрогнул. Он видел ее во сне. Он видел, что именно эта палочка бросает в его сторону зеленую молнию, а люди, с огромным страхом в глазах, отходят назад. И он помнил взгляд хозяина этой палочки, такой пустой, которому наплевать на дальнейшую судьбу человечества.

Северус прошелся около Реддла, даже не посмотрев в его сторону. А Гарри, до смерти запуганный, встал прямо напротив этого мальчика. Он держал в руке свою палочку, но он не был в состоянии произнести и одного слова. У Гарри создалось впечатление, что его шрам пытался вырваться из его головы и сконцентрироваться на противоположном человеке. Мальчик слегка улыбнулся, словно приветствовал старого знакомого. Гарри вздрогнул…

— АНДЕРСОН! Ко мне!

Гарри быстро отвел взгляд от «нового» знакомого и побежал к профессору.

— Переставь фотографии в другое место.

Гарри подошел к стеллажу. Он узнал многие картинки, похожие на те, которыми Снейп украсил стены в своем кабинете на шестом году обучения, когда он, наконец, получил должность профессора Защиты от Темных искусств. Образы людей, страдающих мученичеством, пытками, и жертв, на которых применили ужасные заклинания. Он вздохнул и повернулся к Северусу, его губы сжались, а картинки слегка согнулись в его руках.

— Не рассматривай, а делай то, что я сказал тебе!

Не желая потерять доверие к ученикам, которые начали по очереди заходить в кабинет, Гарри быстро переставил все рамки с фотографиями на полку ниже. Всего от одного взмаха палочкой Снейпа закрылись все окна и дверь. Гриффиндорцы, которые счастливо беседовали перед дверью, замолчали и заговорили намного тише, задаваясь вопросом, не был ли их новый учитель вампиром. Раздраженный Северус решил прекратить эту дискуссию.

— МОЛЧАТЬ!

Его желание было немедленно исполнено.

— Входите, — прошептал Северус.

Студенты вошли в новое подземелье замка, где когда-то была башня, освещаемая лунным светом. У бедной девочки появилась наглость сесть перед разрешением профессора.

— Вы! Ваше имя?

— Мое, учитель?

Северус рассердился еще больше, но Гарри этому ни капли не удивился. Он привык вечно видеть Снейпа в таком состояние. В последнее время его это даже забавляло. А больше всего его радовало, что на этот раз жертвой оказался не он. Но внутреннее чутье Гриффиндора не позволяло ему не защитить эту девушку. Но в данной ситуации это оказалось невозможным. Северус схватил ее за воротник. Вокруг них все затаили дыхание.

— Да, твое имя. Вы слишком глупы, чтобы понять такой наипростейший вопрос?

Девочка ничего не смогла произнести в ответ. Так что она просто повернулась к Гарри, который постарался, как можно лучше, натянуть улыбку, но, к сожалению, из-за его физиономии он стал именоваться вторым монстром в школе. Первым же, конечно, оказался их новый профессор.

— Шарлотта Пинкстоун, сэр.

— Ну, Пинкстоун, по вашей вине Гриффиндор потерял десять очков из-за того, что вы не уважаете своего учителя.

— Что?

— Видимо, этого было недостаточно для вас. Минус еще пять баллов.

— Простите, сэр, но я не понимаю, почему я вас не уважала, — возразила Шарлотта.

— Разрешил ли я вам садиться, Пинкстоун?

Девочка вскочила со стула. Северус воспользовался возможностью, чтобы взять ее за одежду и подтолкнуть к стене под ошеломленным взглядом детей. Затем он подошел к своему столу и сел. Глядя на массу студентов, которые не смели двинуться и с места, он воскликнул раздраженным голосом.

10
{"b":"624512","o":1}