Литмир - Электронная Библиотека

- Мистер Холмс, как вы сме… – Фрэнк попытался защитить свою репутацию.

- Вы меня наняли найти убийцу. Так что прошу тишины! – Шерлок значительно повысил голос, взмахнув рукой перед лицом Фрэнка. – Так вот, мне жаль, что ваша любовь больна, Джек. Но не стоило тащить предмет вашего обожания за собой. Врачи, вот кто вам был нужен, но вас преследовала мания быть узнанным. Вы бы не позволили себе испортить репутацию. Вы поселили свою любовь в этом сарайчике. – Шерлок кивнул в отдаленный угол сада, где стоял небольшой хлипкий домик. (Обычно такие используют для хранения садовых принадлежностей). – Вы обеспечивали его едой, книгами… чтобы было не скучно. Вы считаете, что он болен проказой, ведь так?

- Он?! – воскликнул Фрэнк, с ужасом подпрыгивая на месте.

- Проказой?! – скривился кто-то из служащих.

- Как это относится к делу? – и лишь Лестрейд задал верный вопрос.

- Я готов поспорить, что это не проказа, поэтому рекомендую отвести человека, которого полиция найдет в вашей квартире, в больницу для постановки диагноза. Хотя, вопреки предрассудкам, проказа не передается при простом прикосновении больного и не всегда смертельна. Любовь… ужасный человеческий порок… Вы для него освободили квартиру, даже не думая о том, что человек, больной проказой, не должен соприкасаться с предметами вашего быта. Вы собирались перевести его на днях, но мое желание осмотреть сад заставило вас сделать это намного раньше. Я этого и добивался. Жена вашего брата все узнала, верно? Она изначально знала о ваших связях с мужчинами, но берегла беременную женщину, а когда вы сообщили ей, что он здесь…

- Я не сообщал… она выследила меня, когда я носил ему еду… – прошептал Джек, морщась. – Она грозилась рассказать всем, и я…

- Ублюдок! – закричал Фрэнк и кинулся на него, падая вместе с ним на землю.

Шерлок равнодушно развернулся, не желая более участвовать в этом дурдоме. Его догнал Лестрейд только после того, как успокоил двух братьев.

- Холмс! Ты как догадался?!

- Раньше тебя не интересовали подробности.

- Шерлок, как можно было догадаться о болезни?! – Грег не успокаивался и продолжал идти с ним рядом.

- Это ты расскажи мне, как можно не замечать мелкие детали? Запахи, вот что наталкивает на мысль. Ну и Джон общался с дочерью мистера Дамбера младшего. И, знаешь, что она вскоре ему рассказала? Что видела в саду странного бледного человека, с уродливым лицом. Бедный подросток решил, что это привидение. Знаешь ли, в таком возрасте фантазии принимают невообразимую форму.

- Тогда мой второй вопрос отпадает автоматически, – засмеялся Лестрейд, застегивая куртку до конца.

Погода стала портиться окончательно: порывистый ветер шатал кроны деревьев, подгоняя опавшие листья. Шерлок невозмутимо шагал вперед, пытаясь избавиться от Лестрейда, но у него это не выходило.

- Второй вопрос?

- О его ориентации. Мне просто интересно, как ты догадался, что это он. Но раз вам все рассказала девочка… Все ясно. А где вообще Джон?

Шерлок абсолютно не подал виду, что его это заботило.

- Мы больше не работаем вместе.

- Поругались?

- Нет. Он сделает все, чтобы Мэри была им довольна…

- Ах Мэри! Наслышан о несчастье…

- Чем обычно ты занимаешься по вечерам?! – неожиданно спросил Шерлок, останавливаясь посередине дороги.

- В смысле? – Грег растерянно затормозил, наклоняясь немного вперед.

- После работы?

- Ну… по разному бывает… обычно могу в пабе зависать. Знаешь, пиво после рабочего дня так расслабляет.

- Сегодня во сколько заканчивается твой рабочий день? – Шерлок почесал затылок, особо не обдумывая свои слова.

- Шерлок, ты в порядке?!

Уставший, Джон вернулся домой. Не включая света, он зашел на кухню, налил в стакан холодной воды и замер у окна. Мэри еще не очнулась, и Джону ничего не оставалось, как покинуть ее палату, еле добравшись до дома. Опасение за Мэри заставляла жутко колотиться сердце. Вся эта ситуация с несуществующим ребенком сделала душу Джона странно пустой.

Он задумчиво смотрел в окно, отодвинув голубую занавеску. Казалось, что из окна этого дома можно было увидеть половину города, в котором он родился, учился, влюблялся… Яркий свет фонарей озарял его стеклянные глаза, в которых отражался весь его страх. Тихий шум вибрации вывел его из задумчивости.

На экране высветилось имя инспектора и Джон с ужасом вздохнул. Неужели он еще не в курсе своего рода «отставки» доктора.

- Да?

- Аааааа, нет. Ты можешь стоять нормально! Черт! – Грег что-то бурчал в трубку, явно забыв о том, что набрал чей-то номер. – Ооо, Джон! Джон! Джон!

- Я здесь. Незачем по сто раз повторять! Грег, правда, мне сейчас не до…

- Джон, забери его. Прошу тебя!

- Кого?! – Джон в растерянности отставил стакан в сторону.

Да, ещё один тяжёлый вечер. Если Грег звонит ему в такой поздний час, значит, действительно что-то важное.

- Шерлока!

- Прости… кого?!? – Джон опешил, теряясь в догадках, что случилось и зачем его нужно забрать.

- Ты что оглох, Джон! Забери его, я уже не в состоянии его контролировать… он… дерется… Ты вообще в курсе, что он дерется?!

- Шерлок пьяный?!

- Боже мой, ты, наверное, не так умен, как он себе вообразил! Да!

- Где вы?! И тебе придется подробно объяснить, что вообще, черт возьми, творится!

Вдалеке виднелось шоссе. По нему быстро проносились кучи машин, оставляя за собой маленькие светящиеся огоньки. Джон не стал ловить такси. Паб, до которого ему нужно было добраться, находился на соседней улице.

Джон не мог даже представить своего друга в подобном заведении и, уж тем более, в пьяном виде. Нет, конечно же, Шерлок всегда выделялся среди остальных. В любом деле, которого он бы не касался, ему не было равных. За что бы он ни брался – он был лучшим… Но никогда в жизни он не позволял себе подобных действий. Джон даже не решался заикнуться о мальчишнике, не зная абсолютно его реакции на это.

Неужели ему было настолько скучно, что он решил изучить все пабы Лондона?! Тогда ему нужно просто умирать от скуки! Джон трясся от негодования и желания набить ему лицо за подобные поступки. Неужели так сложно просто сидеть дома и мучить всех своим скверным характером. Джон понимал, что под его маской злости скрывается большое беспокойство за друга, так как нарваться на неприятности в пьяном виде ему куда проще.

У выхода его сразу же встретил Грег, немного растрепанный и помятый.

- Боже, что у вас здесь случилось? Как вообще он сюда попал? – Джон схватил Грега за руку.

- Он просто спросил, что я делаю вечерами, и захотел присоединиться!

- И ты, конечно же, согласился!

- Он, что, ребенок?! Джон, он просто перебрал и уже высказал всем людям в пабе всю подноготную. Пару раз я еле успел предотвратить драку!

- Его прекрасные знания психологии вместе с дедукцией помогают ему сразу угадать, что за человек был перед ним. И, по-видимому, даже алкоголь не сможет этого у него отнять.

- Хм, не будь ты так строг к нему. Знаешь, никогда бы не подумал, но после двух бутылочек замечательного пива Шерлок становится душой компании, по крайней мере, для меня, но в тоже время он был ужасно одинок в эти минуты. Да, я пожалел его, вот и упустил тот момент, когда нужно было сказать: «хватит», – Грег улыбнулся, пытаясь найти опору.

- И лишь инспектор преданно вырвал его из лап одиночества, – съязвил Джон, отодвигая Грега в сторону. – Где он?! Я отвезу его на Бейкер-стрит.

- Джо-о-о-н… – протянул Грег. – Не говори только никому, что ты здесь видел… Собственно, я никогда так не злоупотреблял алкоголем… – инспектор виновато пожал плечами.

Все-таки есть на этом свете совершенно особенная категория людей, которым фортуна предпочитает улыбаться чаще других. По статистике, это люди жесткие и холодные. В большинстве случаев им несвойственны эмоции и слабость. К этой особенной категории, несомненно, относился Шерлок Холмс. Несмотря на его отвратительное общение со многими людьми, он еще не получил по заслугам, а лишь как-то странно улыбался, крутя в руке недопитую бутылку коньяка; на стойке, тем временем, растекалась светло-коричневая лужа.

32
{"b":"624192","o":1}