Литмир - Электронная Библиотека

А вот Холмс вошел бы, взметнув полы пальто, оттарабанил пару реплик с пулеметной скоростью, проанализировал содержание печенья и пришел к выводу, что сегодня чей-то день рождения, а потом впал бы в высокоинтеллектуальную раздраженную хандру.

Джон усмехнулся, закатывая глаза… Шерлок Холмс... человек, о котором он слишком часто думает. Короткая трель телефонного звонка вывела Джона из мысленного транса, на экране высветилась фотография Мэри.

- Привет. Ты не вовремя сейчас… – еще бы, ведь к нему уже направлялась девушка.

- Тебе всегда некогда, Джон. У меня важный разговор к тебе. По телефону такие дела не решаются… Поверь… – промурлыкала Мэри, на удивление не обозлившись.

Джон тяжело вздохнул, пообещав придти к ней сразу после дела. Беседа с девочкой прошла безуспешно. То, что она рассказал Ватсону, было известно уже от самого дедушки. Джейн была примерной девочкой, редко гуляла, ни с кем не ссорилась, из-за гибели родителей стала совершенно замкнутой, и в первый раз после этого горя выбралась к подруге на праздник. В этот день ее никто не видел, лишь короткое смс, текст которого говорил о ее выходе из дома.

- Были у нее враги? Может, она рассказывала что-то странное? – предположил Джон, закинув ногу на ногу.

- Нет, у нее в этом плане было все хорошо. Джейн все любили… – девочка угрюмо сдвинула брови.

Удивительно, как просто может пропасть человек. Без следа…

- У нее был парень, Линда? – он, по крайне мере, мог бы внести некоторую ясность.

- О… ну… они встречались, но буквально за пару дней разошлись… – замялась Линда.

- Можешь дать его координаты?

Ватсон переваривал всю информацию, полученную за этот день, и окончательно убедился в том, что это немного тупиковое дело. Процент того, что девочка еще жива, очень низок, ибо похитить ее мог какой-нибудь озабоченный маньяк: повеселился и бросил в ближайшей канаве.

Остается надеяться на то, что Шерлок найдет зацепку и разовьет из этого целую стратегию по ее спасению. Хотя неизвестно, что хуже: снова быть у него на подхвате или все же утереть нос и самому догадаться о возможных подозреваемых в этом деле.

Мэри назначила встречу в кафе, неподалеку от ее дома. Она сияла как никогда, радушно встретив Джона. Растянув губы в ослепительной улыбке, она заговорчески прошептала:

- Ох, Джон! Мне не терпится тебе все рассказать!

- Говори уже… У меня еще дела… – Джон вел себя немного отстраненно.

Мэри обиженно надула губы.

- Та новость, о которой я тебе скажу, должна поменять твое настроение…

Джон насторожился. Она выглядела очарованно, и ее искрящееся ослепление сияло в ярком значении ее слов. Она взяла руку Джона и провела своими пальчиками, так нежно и осторожно. Ватсон вздохнул, именно так делал Шерлок, что сводило его с ума, но не сейчас… Сейчас он чувствовал привязанность, доброту, вежливость и уважение, как ни странно, но слово «любовь» на его языке и в мыслях даже не вертелось. Джон услышал небольшой свист ветра, и на этом природа пришла в полное спокойствие.

- Джон, – Мэри тяжело вздохнула, – я беременна!

Его постоянно беспокоили мысли касательно их дальнейшего будущего, и он часто воображал многочисленные возможности, которые он мог бы осуществить, начав новую жизнь с ней, но…. Энергичная мысль о простой преданности ослабила все возможные слова оправдания, он вдохнул, прокручивая в голове лишь одну фразу: «Я беременна»... и мир упал.

- Эээ… что? Повтори, что ты сказала? – еле выговорил он, хватаясь за стакан воды, чтобы прочистить горло.

- Да, Джон! Это случилось! Ты скоро станешь отцом, и нам нужно позаботиться о счастливом будущем нашего малыша!

Он слишком резко взял ее руку, но все же любезно поцеловал, не в силах выразить свои эмоции, поскольку он был больше растерян, чем рад. Его губы все еще шептали: «ребенок… ребенок», но голос не показывался, как будто исчез без следа.

- Джон, скажи что-нибудь? – Мэри смеялась, расценив его реакцию, как приятный шок.

- Я… я… это неожиданно… – прошептал он, все же сжимая ее руку.

Мир рухнул в одночасье. Он мог ожидать чего угодно, но зайти так далеко он еще не планировал…

- Я так понимаю, что сегодня ты перевозишь свои вещи… – Мэри подмигнула ему, пытаясь освободиться от его руки. – Буду ждать тебя вечером. У нас с тобой столько дел теперь впереди!

Джон ошарашено встал, на автомате целуя ее губы. Мэри была несказанно счастлива, то и дело мечтательно закатывая глаза, описывая их скорое будущее.

Выйдя из кофейни, они медленно шли, поддерживая друг друга под руку, молча дыша свежим воздухом. Дойдя до перекрёстка, остановились. Несколько минут нежных объятий, обжигающий кожу поцелуй на прощание…

Джон не знал, сколько он шел. Вот уже дверь квартиры. Подойдя к ней, он не может войти, промаявшись у входа. Что с ним? Что творится, руки как будто не его, они не слушаются, ноги отнимает, сердце и вовсе замерло, откуда-то из глубины поднялся комок и остановился в горле.

Собравшись с силами, он открыл дверь, зашел в квартиру, по всему помещению раздавалась грустная, но такая красивая музыка. Джон настолько привык к звукам скрипки, что невольно остановился, заслушавшись. Шерлок вернулся с дела и находился в своих раздумьях.

Джон не мог поверить, что его жизнь так круто изменилась всего лишь за несколько часов. Он скрыл от Мэри свои опрометчивые действия в отношении к собственному другу и теперь чувствовал небольшую вину. Где-то там, в душе, он хотел подняться по лестнице, окликнуть Шерлока и сказать ему всю правду о своих ощущениях и чувствах.

Случались моменты, когда они настолько были близки, что ему казалось, что не нужно никаких слов, и он чувствует то же, что и детектив – нежное, тёплое, всеобъемлющее и невесомое, страстное и дарящее покой, естественное в своей глубине счастье быть рядом и отдавать себя любимому человеку. Лишний раз он убедился в этом, когда они действительно стали близки после этих поцелуев. А ведь Шерлок умеет целоваться, удивительно. Но теперь и этому пришел конец. Ему не стоит так часто думать о случившемся, они пообещали же друг другу забыть…

- Шерлок? – Джон поднялся по лестнице и уже стоял, увидев детектива в его привычном костюме. Он стоял возле окна, повернувшись к нему спиной, и играл на скрипке.

Мелодия прервалась, стоило лишь Джону произнести его имя.

- Что нового? – собственно не удивительно, что он заговорил о деле. Он видел в окне, как Джон маялся, прежде чем зайти.

- Абсолютно ничего. Завтра я схожу, расспрошу парня этой девушки. Может, что прояснится… А у тебя?

- Есть кое-что… Но сейчас это неважно… Да? – он пытливо оглядел Джона, продолжая держать скрипку в руке.

- Эмм… Кое-что случилось… Можешь поздравить меня! Мэри беременна… кажется, я примерю на себя новую социальную роль… Сегодня переезжаю. Ты не видел миссис Хадсон?

Шерлок отвернулся, игнорируя вопрос. Он снова взмахнул смычком, и эта мелодия показалась Джону грустнее прежней.

- Ладно. Хорошо. Предупрежу ее позже. До сих пор не могу поверить, что это случилось… – Джону вдруг захотелось обсудить с другом эту новость, но, вспомнив, кто такой Шерлок Холмс, Джон лишь усмехнулся. – Я не наделся услышать от тебя напутствий, но мог бы и порадоваться…

- К чему это все, Джон? – Холмс снова обернулся, присаживаясь в кресло.

Его кожа казалось слишком бледной; с лицом сексуального ленивца и хрипловатым голосом, похожим на рычание ягуара, он делался, как всегда, безумно привлекательным, что Джон в очередной раз подметил.

- Да что с тобой?! Ты ведешь себя отвратительно!

- С точки зрения банальной эрудиции, каждый локальный индивидуум стремится мистифицировать абстракцию, но мы не должны пренебрегать тенденциями парадоксальных иллюзий, а также мотивировать критерии абстрактного субъективизма. Так как твой потенциальный уровень равен нулю, дальнейший разговор считаю нерентабельным, – отчеканил Шерлок, употребляя немыслимые слова, которые Джон с первого раза даже не понял.

19
{"b":"624192","o":1}