Литмир - Электронная Библиотека

— Он украл мои воспоминания!

— Это была самозащита! — огрызнулся призрак. — По крайней мере, я считаю, именно это он пытался сделать.

— Так хорошо его знаешь, да? Ты уверен, что он не попытался сделать то же самое с тобой? — Он понял, что сморозил глупость, едва закончил фразу.

Барон двигался спиной вперед, паря перед Снейпом, поэтому они могли непрерывно сверлить друг друга взглядом.

— Северус Снейп, как мог мальчик, даже обладая стихийной магией, стереть память призраку?

— Если бы такое когда-то произошло, именно Гарри-Чертов-Поттер сделал бы это!

— Это верно, — признал Барон. — Я уже видел, как он делал вещи, которые я считал непосильными мальчику его возраста. Но это он делал неумышленно, Северус Снейп, в этом я уверен. Тебе не пойдет на пользу, если ты осудишь его, не услышав его объяснений.

Северус достиг гостиной слизеринцев и, не отвечая Барону, выплюнул пароль портрету, охраняющему вход.

Ученики повернули головы, чтобы посмотреть, кто ворвался в гостиную, и тут же отвернулись, увидев выражение его лица: никто из его Змей не был самоубийцей, чтобы смотреть на декана, пока тот был в ярости.

Он сделал два шага по направлению к столу первокурсников, которые поспешно уткнулись в книги, схваченные со стола.

— Где Поттер? — прорычал он.

Большинство не поднимали голов, а некоторые тряслись от одной только близости Снейпа, лишь Забини отстранил книгу настолько, чтобы с опаской посмотреть на него.

— В мужском туалете, — спустя мгновение произнес он отчетливо и указал в том направлении.

Булстроуд покраснела, но ничего не сказала мальчику по поводу того, что тот сдал местонахождение Поттера. Вместо этого она осмелилась посмотреть в глаза Северусу:

— Зачем он вам, сэр? Он не сделал ничего…

Прежде чем она закончила, Снейп вихрем развернулся, взмахнув полами мантии. Поттер сделал кое-что. Нечто непростительное. И он будет наказан. Но когда Северус с грохотом распахнул дверь в мужской туалет, все мысли об этом вылетели из головы от увиденного.

Гаиус Эйвери, внук одного из самых старых последователей Темного Лорда, прижимал Гарри Поттера к стене, держа того за бедра так сильно, что синяки были неизбежны, и прижимался к нему, пока Снейп не вошел в туалет.

Гарри оставался в штанах, но без рубашки, и лицо его еще никогда не было таким пустым, как в момент, когда он уставился на вошедшего Снейпа. На нем не было очков, а зеленые глаза смотрели бесцельно и были совершенно безжизненными. Под ближайшей раковиной Северус обнаружил что-то длинное и тонкое, позже распознав в этом предмете палочку мальчика. Должно быть, он пытался защититься, но был обезоружен.

Прежде чем Снейп достиг подонка, чтобы отцепить того от Гарри, пятикурсник нагло ухмыльнулся и сам отступил назад, оттолкнув Поттера в стену.

Гарри прижался к ней так, словно она была его единственным спасением, и закрыл глаза.

Сжав кулаки и захлебываясь ужасом ситуации, Северус пересилил себя, чтобы не броситься к мальчику и не проверить, как он. С одной стороны, было совершенно очевидно, что он не в порядке… но он все еще находился в штанах, несмотря на компрометирующее положение, так что по крайней мере была надежда, что ничего большего не произошло. С другой стороны, пока рядом был Темный Лорд, Северусу нужно вести себя крайне осторожно, чтобы не показать свою истинную лояльность, особенно перед гадким мальчишкой Эйвери. Возможно, тот заметил, как он едва не кинулся к Гарри, — Снейп был близок к провалу.

— Что, во имя Салазара Слизерина, здесь происходит? — спросил Снейп своим самым опасным и холодным тоном. Он выпрямился и смерил взглядом паршивца.

— Небольшое развлечение, сэр, — ответил Эйвери, нахально улыбаясь. — Так ведь, Гарри?

Гарри вздрогнул, когда Эйвери промычал его имя, но не ответил. Это и не требовалось.

— Вы, мистер Эйвери, пятикурсник и уже достигли совершеннолетия, не так ли?

— И?

— И мистеру Поттеру далеко до этого, поэтому любое ваше развлечение с ним противозаконно.

Эйвери сжал губы, и его искусная улыбка исчезла.

— Мне исполнилось шестнадцать всего несколько недель назад. Кроме того, Гарри не против, да ведь?

Гарри снова вздрогнул, услышав в неразборчивом бормотании Эйвери обращение к себе.

— Его желание не имеет значения, мистер Эйвери, — холодно ответил ему Снейп, чувствуя, как болезненно схватило живот. — Вы совершеннолетний, а Поттер — нет. Директору следует знать об этом случае, и вам повезет, если вас не исключат.

— Исключат?! — Ярость мгновенно исказила лицо Эйвери. — Вы не можете этого сделать.

— Я и не буду, — ответил Снейп, гневно глядя на наглого мальчишку, теряя всякое терпение. Пусть будут прокляты приспешники Темного Лорда. — Повторяю: решать это — привилегия директора. А сейчас вон отсюда. Возвращайтесь в общежитие и ждите, когда вас позовут.

— Да, сэр, — манерно ответил старшекурсник. А затем, словно на прощание, провел рукой по спине Гарри и пробормотал: — Увидимся позже, Гарри.

Северус схватил Эйвери за руку и швырнул того через комнату с такой силой, что парень с глухим шлепком врезался в коридоре в противоположную стену.

— ВОН! — рявкнул он. — И никогда больше не прикасайся к Поттеру!

На мгновение Эйвери широко распахнул глаза, но затем сузил их, и хитрая улыбка появилась на его губах.

— Как скажете, сэр. — Он покинул туалетную комнату до того, как Снейп смог до него добраться. Проклятье!

Северус тут же обернулся к Гарри. Как только закрылась дверь, тот сполз на пол, обнял себя, прижимая колени к груди, и свернулся в такой маленький комок, в какой только смог. Секундой спустя Снейп оказался около него, присев, чтобы быть с ним на одном уровне, но не смея прикоснуться к мальчику, чтобы не вызвать у того панику.

— Гарри? — произнес он вместо этого.

— Уходите, — сказал Гарри, не поднимая взгляда. По его голосу было слышно, что он близок к истерике. — Оставьте меня в покое.

— Я не могу, — ответил Снейп. — Я уже говорил тебе. Когда я в силах помочь, я не могу оставить тебя в покое.

— Мне не нужна помощь.

— Посмею не согласиться. — Северус беззвучно подозвал к себе палочку из остролиста из-под раковины и протянул ее мальчику, мягко произнеся: — Твоя палочка.

Одной рукой Гарри схватил палочку и отпрянул, вновь принимая защитную позу, в которой руки обхватывали практически все его тело.

— Расскажи мне, что случилось.

— Вы видели, — пробормотал Гарри в свои руки.

— М-м-м, этот тот самый мальчик, про которого ты говорил, что он несколько недель назад приставал к тебе?

Недавний гнев за стертую память сошел на нет, и теперь единственное, что заботило Снейпа, — это причина, по которой Гарри так поступил. Мальчик не хотел того, что происходило, и все же он заставил человека, которому доверял, забыть сказанное.

После небольшой паузы Гарри кивнул.

Северус взял себя в руки и спросил:

— Сегодня он впервые пристал к тебе после того раза?

Очередная пауза, а затем мальчик отрицательно покачал головой.

За спиной послышался крайне возмущенный возглас. Северус развернулся с палочкой наизготовку и увидел Кровавого Барона, зависшего в дверном проеме.

— Почему ты не сказал мне, Гарри Поттер? — спросил призрак. — Я думал, в стенах Слизерина ты находишься в безопасности, иначе я бы присматривал за тобой даже здесь.

Гарри наконец поднял голову, и Снейп не обнаружил на его лице и следа слез, как ожидал, лишь тяжелую усталость.

— Не важно. Он не сделал мне больно. Я в порядке.

Северус покачал головой, в то время как Барон сказал:

— Ты не в порядке. Я думал, проблемы, которые у тебя были в последние несколько недель — отсутствие аппетита и бессонница, — были связаны с кошмарами о единорогах. Но теперь я вижу, что дело в другом. Почему ты никому не рассказал? Почему не рассказал мне?

— Я не мог! — взревел Гарри, и Северус был рад, что тот наконец показал свои чувства.

73
{"b":"623998","o":1}