Литмир - Электронная Библиотека

Гарри хотел сказать ему всё это тогда, но он начал с самого неотложного.

— Я скучаю по тебе, Лу.

Луи затих и начал пялиться на свои колени, прежде чем поднял свою голову и посмотрел на Гарри с маленькой улыбкой, появляющейся на его губах. Почему он выглядел таким разбитым, когда улыбался? Гарри не мог этого понять.

Луи без слов потянулся к Гарри и прижал его к себе, и последний вздохнул, сильнее утыкаясь носом.

— Я тоже скучаю по тебе, ты, дурак.

Это успокоило его, чуть-чуть. По крайней мере, Луи не ненавидел его, и сейчас будет легче разложить всё по полочкам между ними. И даже если Луи хотел, чтобы они были друзьями, Гарри примет это.

Он лучше будет другом Луи, чем проведёт ещё больше времени без него.

— Мне жаль, – сказал Гарри и вцепился пальцами в футболку Луи.

Луи ничего не говорил какой-то момент, всё ещё держа свою руку на плече Гарри, а другую лениво на его бедре. Его лицо было повёрнуто к волосам Гарри, и голос был приглушён, когда он спросил:

— За что тебе жаль?

— За поцелуй, – немедленно ответил Гарри. – Я не должен был, – он тяжело сглотнул и положил свой лоб на плечо Луи. – Это отдалило тебя от меня. Я знаю, что вёл себя не как друг довольно часто. Но я не знаю, что на меня тогда нашло, – это было ложью, конечно, было. Но Гарри знал, что лучше обойтись ею на этом этапе. Это, правда, было маленькой ложью тоже, и это спасало их обоих от очередной боли.

И снова Луи не ответил. Он вдруг напрягся и нежно оттолкнул Гарри. Он встал и начал расхаживать по комнате, очевидно, в затруднении и в поисках слов. Боясь сказать что-то не то, Гарри просто наблюдал за ним и закусил свою губу до боли.

Луи просто выставит его, в конце концов.

— Слушай, Гарри, – наконец сказал Луи, когда остановился. – Не то чтобы я не хотел этого поцелуя. Правда в том, – он сделал паузу и потёр пальцами морщинки на лбу, – что я на самом деле хотел его.

Гарри пялился на него, пытаясь понять, что только что сказал Луи.

— Я хотел его с того момента как увидел тебя в клубе. И я сказал, что незаинтересован только потому, что Зейн был так настойчив на том, что я сталкер, – Луи всё ещё не смотрел на Гарри. Его волосы были в беспорядке, кожа выглядела такой мягкой, а глаза сейчас были мутно-серыми.

Гарри пытался сказать что-то, что заставит Луи понять происходящее в его мыслях, но всё, что он смог, – это:

— О, чёрт, – потому что да, о, чёрт, Гарри ступил ещё хуже, чем думал.

— Я знаю, – выдавил Луи. – И тебе действительно должно быть жаль, потому что ты сделал это таким тяжёлым для меня. Я пытался, Гарри, я правда пытался просто игнорировать это, но я не мог. Не когда ты так вёл себя со мной. Ты даже никогда мне не оставлял шанса сказать нет.

Это было правдой – Гарри никогда не оставлял. Что бы ни случалось между ними, Гарри был инициатором и никогда не давал шанса Луи сказать то, что он думает, или просто решить. Это должно прекратиться. Луи думал, что был неправ, а Гарри должен был дать ему знать, что он хотел этого всего, что он был в него влюблён.

Он поднялся на ноги и почувствовал слабость в коленях. Гарри никогда не чувствовал слабость в своих ногах – ничего в его жизни ещё не ощущалось таким важным.

Он тихо прочистил своё горло, пытаясь заставить его звучать, по крайней мере, не оборвано.

— Луи, я сказал тебе, что ты не мой тип—

— Иди нахуй, Гарри, – прервал его Луи и наконец поднял голову, чтобы посмотреть на Гарри. Мутно-серый превратился в неистово голубой. – Если я услышу это ещё раз, я выброшусь с окна. Я понял, ясно? Я не живу в иллюзии того, что я вдруг достаточно хорош для тебя, и ты изменил своё мнение.

Гарри смотрел на него, не зная, что сказать, и понял, что не мог бы начать ещё хуже. Он закусил свою губу и решил, что слова, вероятно, не помогут. Он сделал два шага и оказался в пространстве Луи, притягивая его, чтобы втянуть в грубый поцелуй. Он был горьким на вкус из-за чая и сонным и всё ещё именно таким же, как запомнил Гарри. Его губы были сухими, но мягкими, и он по инерции ответил на поцелуй, издавая удивлённый звук.

— Нет, – оторвался Луи и оттолкнул Гарри с достаточной силой. – Не подходи.

Гарри отступил назад, слегка задыхаясь, и облизнул губы, всё ещё чувствуя Луи на них.

— Иди нахуй, – простонал Луи, когда повернулся и прошелся рукой по своему лицу. – Я не позволю сделать тебе это снова.

— Луи, – начал Гарри, но снова был перебит другим парнем.

— Я не буду этого делать, Гарри. Я не позволю сделать тебе это снова; разжечь мои надежды просто чтобы после сказать, что я не подхожу тебе. Мне жаль, что я не являюсь тем, что ты ищешь, – он повернулся, и это был первый раз, когда Гарри видел его таким взбешённым. На его щеках был румянец, глаза были тёмными, а губы всё ещё красными и блестящими от поцелуя. Он был красивым даже в таком состоянии. – Мне жаль, что не у всех нас может быть самый ушлый ум, милые ямочки и чертовски ангельские кудри, которые могут своим очарованием выбить дерьмо из целого мира.

Гарри хотел дотронуться до него. Это было так неправильно, Луи был так неправ, и Гарри чувствовал себя несчастно из-за того, что у него было такое представление. Это всё вина Гарри, потому что он был просто слепым так долго.

— Я не знаю насчёт мира, – ответил Гарри, и он не был уверен, что именно собирается тут ответить. – Но ты своим очарованием выбиваешь дерьмо из меня, по крайней мере.

Выражение его лица сменилось, и он даже стал слегка бледным.

— О, иди нахуй, – пробормотал он.

Гарри удалось слегка улыбнуться, и он понял, что теперь подходить к Луи – безопасно. Он нежно провёл пальцами по его голым рукам.

— Ты продолжаешь говорить мне это, – прошептал он, когда наклонился, чтобы столкнуть их обоих лбами, и начал смотреть в глаза Луи. – Но я лучше бы трахнул тебя*.

Луи смотрел на него в ответ со слегка обрывистым дыханием и сглотнул, прежде чем ответил.

— Я убью тебя, если ты ещё раз поменяешь своё мнение.

— У меня было достаточно времени, чтобы наконец разобраться со своим мнением, – ответил Гарри, сплетая свои пальцы с пальцами Луи. – Я не думаю, что изменю его скоро.

Будто бы загипнотизированный, Луи продолжал смотреть в глаза Гарри, и видеть его таким заставляло последнего чувствовать себя намного легче. Он не потерял Луи. Но ему нужно приложить немного сил, чтобы удержать его. И чтобы заставить его поверить ему.

Он медленно облизнул свои губы и прижал Луи ближе, так, что их талии были теперь прижаты друг к другу.

— Я могу тебя поцеловать? – спросил Гарри голосом, почти похожим на шёпот.

— Да, – ответил Луи и слегка повернул свою голову. – Да, ты можешь.

Гарри улыбнулся, счастливый и перерождённый, прежде чем он окончательно сократил маленькое расстояние между их губами и поймал губу Луи своими. Он медленно покусывал и оттягивал, прежде чем впустил свой язык и лёгким движением открыл рот Луи. Последний не был против, наоборот, отвечая вылизыванием рта Гарри с таким же энтузиазмом. Поцелуй превратился в горячий, беспорядочный и мокрый, и Гарри опустил голову вниз, чтобы укусить подборок Луи, оставляя на его челюсти мокрый след.

Руки Луи теперь сильно сжимали руки Гарри, и тот делал тоже самое, прежде чем освободил свои пальцы и поместил их на бёдра Луи. Он оторвался от его рта, тяжело дыша, и другой парень смотрел на него в ответ с полуоткрытыми глазами и розовыми припухлыми губами. Он выглядел настолько прекрасно в таком состоянии.

— У тебя самое красивое лицо, – сказал ему Гарри, решив не сдерживать ничего. Луи просто потряс головой, а его глаза были сосредоточены на губах Гарри, и тот начал произносить слова настолько медленно, насколько возможно. – Такое, такое красивое.

Луи поднял руки, чтобы обвить их вокруг шеи Гарри.

— Ты, придурок, использовал мою зубную пасту, не так ли?

Гарри знал, что он пытался сменить тему разговора, и на один момент он позволит Луи сделать это.

34
{"b":"623515","o":1}