Литмир - Электронная Библиотека

Найл замолчал на минуту, что-то обдумывая.

— Луи знает об этом?

— Он знает, — Гарри кивнул. — Мы с Луи… это так. Это просто весело, понимаешь? В каком-то смысле мы понравились друг другу.

— Да, достаточно, чтобы ты нарушил свой обет безбрачия.

— Заткнись, — Гарри пихнул Найла в плечо. — Не было у меня никакого обета.

— Окей, — парень толкнул Стайлса. — Но эти несколько интрижек на одну ночь ничего не значили.

Гарри открыл рот, чтобы сказать первое, что пришло ему на ум. «Это тоже ничего не значило». Однако, это было неправдой. То, что он однажды переспал с Луи, не убило желания. Во всяком случае оно только стало сильнее.

— Я так и думал, — внимательно смотря на парня, сказал Найл.

— В чем ты пытаешься меня убедить? — психанул Гарри, внезапно чувствуя, как внутри всё заклокотало от злости. Независимо от того, чего добивался Хоран, это невероятно раздражало Стайлса.

— Я просто волнуюсь, — Найл пожал плечами. — Ты не заводил никаких отношений за последние несколько лет, потому что был так одержим Люком. Теперь ты говоришь, что даже заключил с ним сделку, чтобы рискнуть и начать отношения, но вдруг начинаешь спать с другим парнем. Это не похоже на тебя, Гарри.

Он был прав. Это не было похоже на него. Хотя Гарри в этом не виноват. Это Луи… Луи и его яркая личность, его сияющие жизнью глаза, его острый язык. Его восхитительное тело.

— Мы просто пытаемся извлечь лучшее из нашей ситуации, — сказал Гарри. — Мы оба свободны и всегда рядом друг с другом. Никаких чувств.

— Итак, ты хочешь сказать мне, что спишь с ним, но все еще не можешь его терпеть? — Найл наклонил голову набок, не выглядя убежденным.

— Мне он нравится, — Гарри нахмурился. — Я бы сказал, что мы друзья.

— Он отличный парень, и ты спишь с ним. Надеюсь, не возникнет проблем, когда нужно будет всё прекратить с истечением контракта.

— Это сделка, — Гарри рассматривая свои ботинки, понимая, что осталось всего две недели до того как они разойдутся. — Я уверен, мы останемся друзьями.

— Ну тогда, — Найл кивнул, видимо, довольный таким ответом. — Думаю, что это хорошо. Я имею в виду, я действительно рад, что ты трахаешься, потому что ты можешь быть ещё той занозой в заднице, когда сексуально не удовлетворён.

— Не все из нас спят с каждой попавшейся женщиной, — кудрявый легонько пихнул друга коленом. — И используют свою славу, чтобы затащить кого-то в постель.

— Это очень удобно. Тебе стоит попробовать.

— Уже попробовал, — Гарри скривил губы. — Это не для меня.

— Конечно, нет, мистер Отношения, — Найл заржал. — Ты всегда искал настоящую любовь.

— Засуди меня ещё.

— Эй, Гарри! — Пол вошел в комнату. — Барбаре нужно привести тебя в порядок.

— Я пойду с тобой, — сказал Найл, подрываясь с места вслед за Гарри.

Парень сухо засмеялся:

— Ни капельки не удивлён.

Они последовали за Полом, и, дойдя до гримерной, Гарри увидел Луи на одном из стульев перед зеркалом, его волосы были потрясающе уложены вверх, а губы блестели так же, как после поцелуя.

Гарри отвел взгляд, приземляясь на стул рядом с парнем. Это просто блеск для губ, это не должно было отправить его либидо в гребанный танец лимбо. Их взгляды встретились в зеркале, и Луи улыбнулся кудрявому, заставив его сердце присоединиться к дикому танцу.

Гарри не заслуживал этого.

— Моим волосам тоже не помешала бы парочка исправлений, — Найл прислонился к стулу друга.

Барбара мимолетно взглянула на него, нанося пудру на лицо Луи.

— Я уверена, что кто-то из присутствующих в студии может позвонить твоему стилисту.

Луи прыснул со смеху, зажмуривая один глаз, когда девушка опасно близко махнула кисточкой. Гарри сразу же посмотрел на него через зеркало, сердце все еще как сумасшедшее билось в груди. Ему нравилось, когда Луи смеялся. Он хотел, чтобы парень все время смеялся. Ему хотелось рассмешить шатена.

— Есть ли шанс, что ты сможешь это сделать? Просто немного подправить укладку, — Найл применил свой лучший умоляющий тон голоса. Стайлс покачал головой.

— Прости, — ответила Барбара. — Я стилист Гарри.

Найл нахмурился.

— Тогда почему ты делаешь укладку и макияж Луи?

— Потому что он милый, и мне нравится его сестра, — Барбара убрала кисть, подняв лицо Луи за подбородок, чтобы посмотреть на результат. Она кивнула, похлопав его по плечу. — Ты можешь быть свободен.

— Я передам Лотти, спасибо, — ухмыльнулся Томлинсон, доставая свой мобильный.

Барбара подмигнула ему, прежде чем повернуться к Гарри.

— Теперь, как ты хочешь уложить волосы сегодня?

— Распущенные, — ответил, проводя рукой по кудрявым прядям. — Прежде чем нам придется их отрезать, я хочу походить с распущенными.

— Отрезать?! — одновременно спросили Найл и Луи.

— Новый фильм, на съемки в котором я подписал контракт, — Гарри пожал плечами, позволив Барбаре распылить на волосы какое-то средство для ухода. — Я должен убрать длину для этой роли.

— Разочарован, — Найл покачал головой. — Ты так усердно ухаживал за ними, чтобы они отрасли.

Гарри кивнул.

— Это просто часть работы.

— Мне нравится такая длина, — Луи повернулся на стуле и посмотрел им в глаза. — Она идеально подходит для…

Он замолчал, и Гарри уставился на парня, у него перехватило дыхание. Найл хихикнул за его спиной.

— Для чего, Луи?

— Повязки на голову, — ответил актёр хриплым голосом. Он откашлялся. — Ты больше не будешь их носить, не так ли?

Гарри сглотнул, заставляя себя отвести глаза от парня.

— Нет, не буду.

Барбара собрала волосы Гарри, сжимая мягкие пряди в руке.

— Ты так близок к тому, чтобы собирать их в хвост.

— Это была большая работа, — подтвердил он.

— Что это такое? — взвизгнула девушка. Она наклонила его голову чуть вперед, пальцы свободной руки пробежали по затылку. Резкая боль пронзила парня, заставляя шикнуть. — Это засосы?

Гарри замер.

— Дай посмотреть! — Найл наклонился. Он ахнул. — Черт возьми, Гарольд, они огромные!

— Отвалите от меня, вы двое! — Гарри вывернулся из хватки Барбары, вставая со стула. Найл безумно улыбался, а девушка выглядела немного шокированной. Луи смотрел на него испуганными глазами. — Это вас не касается.

— Луи выглядит довольно заинтересованным, — отметил Найл. Томлинсон вздрогнул, уставившись в пол.

— Ты не говорил мне, что встречаешься с кем-то, — Барбара была расстроена. Она нахмурилась.

— Я…

— Ты знаешь, с кем он спит, Луи? — Найл спросил, изображая невинность.

Парень снова посмотрел на Гарри, очевидно, не зная, как ответить.

— Он знает! — Барбара указала на парня. — Почему он знает, а я нет?

Найл начал смеяться, держась за живот. Гарри мягко шлепнул себя по голове, закатывая глаза. Взглянув на Томлинсона, он обнаружил, что тот покраснел, закусив нижнюю губу. Если парень не прекратит, то Гарри точно потеряет контроль. Ведь Луи выглядел таким сексуальным, и прошло слишком много времени с тех пор, как кудрявый последний раз прикасался к нему.

— Что в этом такого смешного? — спросила Барбара.

— Это Луи, — кое-как сказал Хоран, всё ещё смеясь. — Между этими двумя явно что-то происходит.

Барбара на мгновение заколебалась, а затем двинулась к шатену быстрее, чем кто-либо мог предположить, и оттянула ворот его футболки. Он пытался отбиться от нее, но безуспешно. Большой синеватого оттенка засос появился в поле зрения во впадинке между шеей и плечом.

— Ты! — Барбара в шоке положила руку на сердце. — Вы двое спите друг с другом, а я ничего не заметила.

Гарри вздохнул, качая головой.

— Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, то это не так долго происходит.

— А конкретнее? — спросила она.

— Несколько дней, — Гарри решил промолчать, что они ходили вокруг да около некоторое время.

— Я не думаю, что это кого-то касается, не так ли? — Луи одарил парня хмурым взглядом.

54
{"b":"623497","o":1}