— Веселишься? — раздался рядом хрип Бейлиша. Несмотря на музыку, голос его был слышен отчетливо. Калека, опираясь на трость, опустился в кресло рядом с хозяином бара и жадно уставился на танцующую миссис Болтон.
— Спрячь глаза, дедуля, — нагло ухмыльнулся Рамси, опрокидывая в себя бокал виски. — Это, как-никак, моя жена. Кстати, она каждую ночь благодарит меня за то, что избавил её от твоего общества. И так страстно благодарит, ммм…
Болтону доставляло истинное удовольствие лицезреть, как по изуродованному лицу Петира расползается фальшивая улыбка. За годы совместной работы мужчина перестал бояться тихого и таинственного Бейлиша, чувствуя, насколько тот зависит от него. Особенно после пожара.
— Ты упустил Лианну Старк, — вдруг резко бросил прямо в лицо Рамси калека. Ухмылка Рамси исчезла за доли секунды, уступив место растерянности.
— Быть не может. Это была самая точная информация. Им больше некуда было её перевозить. Она в коме почти четырнадцать лет, любая ошибка и…
— Это ты — одна сплошная ошибка! — срывая и без того хриплый голос, взорвался Бейлиш. Он ударил юношу под дых, заставив сложиться пополам. — Не знаю, откуда они всё время узнают, что мы находим Лианну, но это твоя проблема! Теперь же её след и вовсе оборвался, словно она встала и ушла спустя столько лет! Но она не могла, я позаботился об этом.
На Петира было страшно смотреть. Рамси никогда не видел его в гневе, так как Мизинец в своем спокойствии нагонял больше страха, но гнев был куда ужаснее. Забыв о высокомерии, молодой владелец бара застыл в кресле, боясь пошевелиться.
— И эта мелкая тварь, Арья, тоже сбежала! Самолет не долетел, рухнул в лесах на половине пути. Мои люди обшаривают округу и ближайший город, но им заправляет Крейн, а с ней даже я не в силах тягаться. Если Арья попадет к этой женщине… Я лично сдеру с тебя кожу, Болтон.
Петир встал и, опираясь на трость, склонился вплотную к лицу собеседника.
— Пока хотя бы одна из этих двух Старк не будет найдена, ты не получишь ни одной новой игрушки. Проводи свои опыты на собаках, — зло выплюнул Бейлиш и направился к выходу из бара, оставив его владельца сидеть с багровым от гнева лицом.
***
Рейегар устало потер виски и бросил взгляд на боковое зеркало автомобиля. Слежка, сидящая на хвосте от самого логова «одичалых», пропала на половине пути к клинике, но перестраховка никогда не бывала лишней, это Таргариен знал не понаслышке. Уже занимался рассвет, глаза мужчины предательски смыкались, но поток мыслей не давал уснуть за рулем.
«Мама говорила, у папаши была другая семья, от которой он не мог уйти из-за брачного контракта. Я лично считаю, что он был просто трусом и моральным уродом». Сидя и слушая разговор молодых людей, доктор не подозревал, как обернется всё. То, что после этих слов он не бросился в камеру к Джону, было для Рейегара большим достижением. Игритт хорошо играла роль пленницы, но Таргариен и подумать не мог, какую тайну скрывают от него Болтон и Бейлиш. Они нарочно отправили его к собственному сыну, о котором он ничего не знал. Ничего не знал. Лианна…
Наконец в лучах восходящего солнца показался большой коттедж, выполненный в готическом стиле. Розовато-красные блики плясали в воде фонтана, стоящего посреди аккуратной лужайки. Загнав автомобиль в гараж, Рейегар вдохнул полной грудью чистый загородный воздух и направился в дом, едва ли не звенящий от абсолютной тишины.
Поднявшись в спальню, мужчина сбросил прямо на пол мятую одежду, в которой он провел больше суток, и аккуратно сел на край кровати, боясь потревожить сопящий рядом кокон. Не выдержав, Таргариен наклонился и зарылся носом в черные, как вороново крыло, волосы, пахнущие дикими цветами. Раздался протяжный недовольный стон, тут же оборвавшийся и перешедший в радостное урчание. Из-под одеяла высунулось заспанное лицо с красивыми серыми глазами, слегка вздернутым носом и растянутыми в улыбке губами.
— Я думала, ты никогда не появишься, Рейегар, — прохрипела сонным голосом красавица. — Видишь, я узнаю тебя и помню.
— Это волшебная новость, — широко улыбнулся Таргариен и прижал к себе возлюбленную. — А имя своё вспомнила?
— Нет, — женщина прикрыла глаза и уткнулась носом в грудь Рейегара. — Никак не удается. Но, раз ты зовешь меня Лианной, значит, это я и есть. Ты мне никогда не врешь.
========== Безумие пахнет смертью и никотином ==========
«Умрешь — вместе с тобой нет и твоей муки;
сойдешь с ума — не будешь знать ни о себе, ни о ней»
Лев Карсавин
За три месяца, проведённых в неизвестной клинике, Арья научилась различать шаги своих посетителей, которых, к слову, было не так много. Главврач Изембаро бывал раз в неделю, хмуро фиксируя какие-то одному ему понятные результаты обследования; Сэм захаживал каждый день, опаивая пациентку собственным чудодейственным лекарством и скрашивая её «заключение» интересными рассказами, большинство из которых были о Джоне. Также имелись и несколько невидимых гостей: двое охранников, мужчина и женщина, которых Арья не то что не видела, но даже не слышала, и таинственная леди Крейн.
Последняя, судя по обрывочным рассказам Сэма, была местным уголовным авторитетом, и тот факт, что Арью не только охраняли, но и качественно лечили, говорил о личной заинтересованности в ней этой женщины. Несколько раз Старк спрашивала у своего нового знакомого причину такого повышенного внимания, но тот лишь пожимал плечами. И вот, сидя возле прохладной стены и, наверное, в миллионный раз прокручивая в памяти свадьбу Сансы, Арья услышала скрип входной двери. Успокоенная медикаментами, девушка медленно повернулась на звук.
— Леди Крейн, значит, — сонным голосом произнесла юная Старк, окинув взглядом стоящую на пороге гостью. Она была хороша собой, неопределенного возраста и с ледяным жестким взглядом.
— Верно. Ты очень смышлёная, если судить по рассказам Сэма.
— Надо полагать, он и имя моё озвучил?
— Нет. — Крейн закрыла за собой дверь и села на край кровати. — Единственное условие, которое он мне поставил в обмен на помощь — это неразглашение твоего имени. На самом деле, я бы могла с легкостью узнать его, но таинственность даже лучше. Мне нужно, чтобы убийца Бейлиша была анонимной даже для меня.
Арья застыла, уставившись на гостью недоверчивым взглядом.
— Я его не убивала.
— Это пока что. — Губы леди Крейн растянулись в улыбке. — У нас с Петиром давние счёты. Я преуспела лучше него в нашем криминальном деле, но Мизинец куда амбициознее и безумнее. Сложить два и два не составило труда, когда на моей территории были пойманы порядка двадцати его лучших ищеек, а в лесах недалеко от моего особняка разбился личный самолёт Бейлиша. Судя по трупам внутри, им очень искусно перерезали глотки. Этот педофил с козлиной бородкой ищет тебя, будто ты — царская особа. Потому я и приняла некоторые меры по охране.
Повисла тишина: леди Крейн дала Арье время на осмысление услышанного. На самом деле, время действительно было необходимо, так как сознание, притупленное медикаментами, функционировало крайне медленно.
— Я нужна вам для личной мести? — отозвалась, наконец, девушка. — Вы сделали выводы о моих наклонностях, просто увидев перерезанные глотки? Может, не я их вспорола.
— Ты лежала в кабине пилота, сжимая одной рукой скальпель. Но, на самом деле, это не важно. Мне нужно было лишь узнать, хватит ли у тебя жажды мести для такого преступления.
— Он убил всех, кого я любила. — Глаза Арьи стали стеклянными, губы словно одеревенели: действие лекарства Сэма стремительно слабело. — Он меня изуродовал, уничтожил, сломал. Месть — то, чем я живу всё это время. Её хватит на него и каждого, кто помогал этому сукиному сыну.
Крейн, внимательно слушающая Арью, достала из-за пазухи пузырёк со знакомым лекарством.
— Знаешь, что это? Смесь из сильнейших успокоительных. Никакой магии или прорыва в науке. Разговорами Сэм блокировал твои воспоминания о детстве и психотравмирующих вещах, а жижа сглаживала эмоции. Так вот, мне не нужны твои человеческие качества. Петир — чудовище, окружившее себя тварям похуже тех, что прячут в тюрьмах или психушках. Я пыталась убить его не раз, но не так-то просто добраться до этой крысы. Ты же — его внезапно пропавший трофей, который Бейлиш непременно захочет вернуть. И то, что терять тебе решительно нечего, облегчает задачу. Потому предлагаю сделку: я обучу тебя всем возможным способам убийства, дам сколько угодно оружия, крышу над головой и подобающий уход, но в обмен потребую только одно — стереть Мизинца с лица земли.